找歌词就来最浮云

《夕暮れパラレリズム (feat. daoko)》歌词

所属专辑: 夕暮れパラレリズム feat. daoko 歌手: Kenichiro Nishihara 时长: 03:54
夕暮れパラレリズム (feat. daoko)

[00:00:00] 夕暮れパラレリズム (夕暮并行) - ESNO/DAOKO (ダヲコ)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:daoko

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:Kenichiro Nishihara

[00:00:19] //

[00:00:19] 音と鼓動を私の

[00:00:23] 声音与鼓动将我

[00:00:23] 子供のころの温度に合わせて

[00:00:28] 与小时候的温度相合

[00:00:28] 夕方カラスと一緒に

[00:00:31] 傍晚时分的公园里

[00:00:31] かえろ

[00:00:32] 与乌鸦一起说着:回家吧

[00:00:32] 公園背に手を振った

[00:00:37] 对着你的背影挥手告别

[00:00:37] 君はどうしたいの

[00:00:42] 你想做什么

[00:00:42] 私はどうしたいんだろうね

[00:00:47] 我又想做些什么呢

[00:00:47] 2人が分からないもの

[00:00:51] 两人都不明白的事情

[00:00:51] 誰が知っていると言うの

[00:00:57] 听说别人会懂

[00:00:57] 角膜反射する眩しいオレンジ

[00:00:59] 瞳仁映出绚烂的橙色

[00:00:59] ブランコに缶蹴り

[00:01:00] 在秋千旁踢踢空罐

[00:01:00] 雑踏に泣いたり

[00:01:02] 在人群中哭泣

[00:01:02] あの頃のビー玉のような

[00:01:04] 那时似玻璃球般的透明

[00:01:04] 透明度今も保っているの

[00:01:06] 如今还保持着吗

[00:01:06] わたしはどうだ

[00:01:07] 我怎么样

[00:01:07] 駄菓子屋で買った

[00:01:09] 曾经在点心店买点心

[00:01:09] 金平糖シガレットきなこ棒の

[00:01:11] 会在金平糖 香烟

[00:01:11] 当たりを狙って競争した

[00:01:13] 大豆棒旁边犹豫

[00:01:13] あの駄菓子屋も最近

[00:01:15] 那家店

[00:01:15] 潰れちゃった

[00:01:16] 最近关门了

[00:01:16] 神様の言うとおり

[00:01:18] 就如神明所言

[00:01:18] 他人任せてきたらこの通り

[00:01:20] 交给别人就会变成这样

[00:01:20] 桜の下涙流した

[00:01:23] 在樱花树下哭泣

[00:01:23] 期待はずれの自分が嫌だった

[00:01:25] 厌恶期待落空的自己

[00:01:25] 泣いた明け方

[00:01:26] 清晨独自落泪

[00:01:26] ただただ褒めて

[00:01:28] 只想只想

[00:01:28] 欲しかっただけだから

[00:01:29] 得到夸奖而已

[00:01:29] 私の中のだるまさん転んだまま

[00:01:32] 心中的不倒翁还是翻倒着

[00:01:32] ずっとそのまま動かないから

[00:01:34] 一直都没有动

[00:01:34] 音と鼓動を私の

[00:01:38] 声音与鼓动将我

[00:01:38] 子供のころの温度に合わせて

[00:01:43] 与小时候的温度相合

[00:01:43] 夕方カラスと一緒に

[00:01:47] 傍晚时分的公园里

[00:01:47] かえろ

[00:01:48] 与乌鸦一起说着:回家吧

[00:01:48] 公園背に手を振った

[00:01:53] 对着你的背影挥手告别

[00:01:53] 心に箱庭バイバイの後には

[00:01:56] 心中的盆景在与你告别后

[00:01:56] アイロニーがいっぱい溢れ出る

[00:01:59] 讽刺感满溢而出

[00:01:59] 今の私はこんなに

[00:02:01] 现在的我是如此的

[00:02:01] こんなにちっぽけで

[00:02:03] 如此的渺小

[00:02:03] 昔の記憶に惑わされ

[00:02:05] 迷茫在记忆中

[00:02:05] 過去は忘れたい気持ちが半分

[00:02:07] 有点想要忘记过去

[00:02:07] すがる期待にノスタルジア

[00:02:09] 依靠着期待和怀念

[00:02:09] 絡みつく枯れた蓮のような心

[00:02:12] 似莲花般缠绕枯萎的心

[00:02:12] 内心反映した影は長く

[00:02:14] 从内心投下长长的影子

[00:02:14] 伸びる夕方アスファルト

[00:02:17] 映在夕阳下的路上

[00:02:17] 都合の良いことばで操る大人

[00:02:19] 从说着自私的话的大人

[00:02:19] から学ぶことは

[00:02:21] 学来的东西

[00:02:21] ちっとも夢なんてなくて

[00:02:24] 是一点幻想也没有

[00:02:24] 虹色に輝く変身コンパクト

[00:02:26] 绽放七彩光芒的变身了的化妆盒

[00:02:26] 魔法のステッキの方が

[00:02:28] 果然还是魔法的手杖

[00:02:28] ずっとずっとときめいたんだ

[00:02:31] 更加 更加让人心动

[00:02:31] 音と鼓動を私の

[00:02:35] 声音与鼓动将我

[00:02:35] 子供のころの温度に合わせて

[00:02:40] 与小时候的温度相合

[00:02:40] 夕方カラスと一緒に

[00:02:43] 傍晚时分的公园里

[00:02:43] かえろ

[00:02:44] 与乌鸦一起说着:回家吧

[00:02:44] 公園背に手を振った

[00:02:49] 对着你的背影挥手告别

[00:02:49] 君はどうしたいの

[00:02:53] 你想做什么

[00:02:53] 私はどうしたいんだろうね

[00:02:58] 我又想做些什么呢

[00:02:58] 2人が分からないもの

[00:03:03] 你我都不明白的东西

[00:03:03] 誰が知っていると言うの

[00:03:27] 我从今开始寻找

[00:03:27] あああの時

[00:03:29] 啊 要是那时

[00:03:29] こうすれば良かったかなぁ

[00:03:31] 就这么做的话该多好

[00:03:31] なんかなんか違ったかなぁ

[00:03:33] 总觉得 总觉得做错了呢

[00:03:33] 通り過ぎたパラレルなんか

[00:03:36] 踢飞那些

[00:03:36] 蹴飛ばして

[00:03:37] 从身旁穿过的平行选项

[00:03:37] 今ある青い春の中で生きる

[00:03:42] 现在我活在蔚蓝的春天里

随机推荐歌词: