找歌词就来最浮云

《バブル》歌词

所属专辑: バブル 歌手: 湘南乃風 时长: 04:56
バブル

[00:00:00] バブル (泡沫) - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)

[00:00:09] //

[00:00:09] 詞:湘南乃風

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:湘南乃風

[00:00:29] //

[00:00:29] パンピー野郎が Saturday Night

[00:00:32] 那群混小子在周六的晚上

[00:00:32] ランバダ踊っちゃって

[00:00:34] 跳着伦巴达

[00:00:34] ダサくない?

[00:00:35] 不低俗吗

[00:00:35] 人に媚びんのも好きじゃない

[00:00:39] 不喜欢去奉承别人

[00:00:39] 俺はこの街仕切る愚連隊

[00:00:42] 我是这座城里的混混头子

[00:00:42] ゴクミに似た極上の GAL

[00:00:45] 就如极微的最小的单位

[00:00:46] ディスコの VIPで はべらかす

[00:00:49] 伺候迪斯科里的贵宾们

[00:00:49] 群がる芸能人達の横顔を

[00:00:54] 用成捆的钞票抽打

[00:00:54] 札束でひっぱたく

[00:00:56] 那成群艺人们的侧脸

[00:00:56] ボディコンを舐める Dandy

[00:00:58] 享受着那迷你裙

[00:01:00] シャンパンの雨降る晩に

[00:01:03] 在漫天香槟雨的夜晚里

[00:01:03] 世界はまるで Candy

[00:01:05] 世界仿佛就是糖果

[00:01:07] 甘い蜜の味

[00:01:09] 甜蜜的味道

[00:01:10] Oh Oh Oh 歌舞伎者たちの

[00:01:15] 哦这是属于歌舞伎人们的

[00:01:15] Party Night

[00:01:16] 狂欢晚会

[00:01:16] Oh Oh Oh くだら

[00:01:21] 哦无聊的人

[00:01:21] ねぇイメージ(明治)と

[00:01:22] 喂和印象中

[00:01:22] 対照(大正)的な

[00:01:23] 相对照的

[00:01:23] Show は(昭和)

[00:01:24] 表演是

[00:01:24] Oh Oh Oh 歯車狂ったこの時代

[00:01:30] 哦这个狂乱的年代

[00:01:31] Oh Oh Oh 平静(平成)

[00:01:35] 哦不要装得

[00:01:35] 装うことなく Ride On

[00:01:37] 平静驾驭着

[00:01:38] 毎夜… ワッショイ!!

[00:01:42] 每晚哇嘿

[00:01:43] また大枚はたいて騒いでは

[00:01:45] 又为大把的钱在喧闹着

[00:01:45] 味も分からず

[00:01:45] 不知道它的味道

[00:01:45] 酔いにまかせた

[00:01:46] 任凭烂醉如泥

[00:01:46] 千鳥足の銀座は

[00:01:47] 那踉跄的银座

[00:01:48] 誰もが競った No.1

[00:01:50] 谁都在追求第一

[00:01:50] 金で買えるのさ

[00:01:51] 用金钱也能买到

[00:01:51] 愛でも何でも

[00:01:52] 爱情也好一切也好

[00:01:52] 下品な笑い声が

[00:01:53] 那下贱的笑声

[00:01:53] かつての“素朴な僕“ の

[00:01:55] 那曾经单纯的我

[00:01:55] 奥の奥を「どうするの?」

[00:01:57] 内心最深处

[00:01:57] とノックする

[00:01:57] 敲着心门问道怎么了

[00:01:57] このままでいいのか?

[00:01:59] 这样下去好吗

[00:01:59] ブクブクと太った欲望が

[00:02:01] 那圆鼓鼓增大的欲望

[00:02:01] 真っ直ぐな心をひん曲げる

[00:02:03] 扭曲了我那正直的心

[00:02:03] シクシク泣いてる

[00:02:03] 哒哒地抽噎着

[00:02:03] ティンカーベル

[00:02:04] 那奇妙的精灵

[00:02:04] あの日夢見たのは

[00:02:05] 那天梦见的

[00:02:05] 高層ビルから見下ろした

[00:02:07] 从高楼上往下俯视

[00:02:07] こんな景色なんかじゃない

[00:02:09] 并不是这样的风景

[00:02:09] けど 思い出せない

[00:02:11] 无法再回想起来

[00:02:11] 景気は甘くて Danger

[00:02:14] 样子是美好的但危险

[00:02:14] 群がるアリたちには Delicious

[00:02:18] 成群的蚂蚁们是美味的

[00:02:18] 日本が世界制覇

[00:02:21] 日本称霸世界

[00:02:21] 金で買った平和

[00:02:24] 用金钱买来的和平

[00:02:24] Oh Oh Oh 歌舞伎者たちの

[00:02:29] 哦这是属于歌舞伎人们的

[00:02:29] Party Night

[00:02:31] 狂欢晚会

[00:02:31] Oh Oh Oh くだら

[00:02:35] 哦无聊的人

[00:02:35] ねぇイメージ(明治)と

[00:02:37] 喂和印象中

[00:02:37] 対照(大正)的な

[00:02:38] 相对照的

[00:02:38] Show は(昭和)

[00:02:39] 表演是昭和

[00:02:39] Oh Oh Oh 歯車狂ったこの時代

[00:02:44] 哦这个狂乱的年代

[00:02:45] Oh Oh Oh 平静(平成)

[00:02:49] 哦不要装得

[00:02:49] 装うことなく Ride On

[00:02:52] 平静驾驭着

[00:02:53] 毎夜… ワッショイ!!

[00:02:55] 每晚哇嘿

[00:02:58] まやかしの夜 欲が滴る

[00:03:05] 在欺骗的夜晚里充斥着欲望

[00:03:05] 触れてはならぬ 悪魔の果実

[00:03:12] 那恶魔的果实不得触摸

[00:03:12] 泡にまみれた 泡沫の夢

[00:03:18] 沾满泡沫的泡沫之梦

[00:03:18] 弾けて見えた 時代何処へ

[00:03:25] 裂开后能看到的时代的何处

[00:03:25] まだこれからさ 俺らの Party

[00:03:29] 现在开始我们的舞会上

[00:03:29] 決して誰にも真似できない

[00:03:32] 谁也不能模仿

[00:03:32] 生き様で ド派手に Dancing

[00:03:35] 以活着的样子华丽地舞蹈着

[00:03:35] 後悔だけはしたくない

[00:03:38] 只不想后悔

[00:03:39] 道なき道を切り拓き

[00:03:42] 开辟出那条无尽之路

[00:03:42] 俺だけの答え この手に

[00:03:46] 只要我的答案用这只手

[00:03:46] 龍が如く夜空を舞い

[00:03:49] 如飞龙般在夜空中漫舞

[00:03:49] 誇りをかけ 叫べ 未来に

[00:03:53] 赌上荣耀向未来大声呼喊着

[00:03:53] ワッショイ!!

[00:03:54] 哇嘿

[00:03:54] Oh Oh Oh 歌舞伎者たちの Party Night

[00:03:59] 哦这是属于歌舞伎的狂欢舞会

[00:04:00] Oh Oh Oh くだら

[00:04:04] 哦无聊的人

[00:04:04] ねぇイメージ(明治)と

[00:04:06] 喂和印象中

[00:04:06] 対照(大正)的な Show は(昭和)

[00:04:08] 相对照的表演是昭和

[00:04:08] Oh Oh Oh 歯車狂ったこの時代

[00:04:13] 哦这个狂乱的年代

[00:04:14] Oh Oh Oh 平静(平成)

[00:04:18] 哦不要装得

[00:04:18] 装うことなく Ride On

[00:04:21] 平静驾驭着

[00:04:21] 毎夜… ワッショイ!!

[00:04:24] 每晚哇嘿

[00:04:24] Oh Oh Oh…

[00:04:25] //

[00:04:28] 毎夜… ワッショイ!!

[00:04:31] 每晚哇嘿