找歌词就来最浮云

《スロウレイン(Remastering)》歌词

所属专辑: Stay in my hand 歌手: Acidman 时长: 04:27
スロウレイン(Remastering)

[00:00:00] スロウレイン (Remastering) - ACIDMAN (アシッドマン)

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 作詞:大木伸夫

[00:00:09] //

[00:00:09] 作曲:ACIDMAN

[00:00:14] //

[00:00:14] 夏風 柔らかに

[00:00:17] 夏风轻柔吹拂

[00:00:17] 思い出すサンセット 語らずに

[00:00:21] 回忆倾泻在日落时分 无需过多言语

[00:00:21] 眩し過ぎてた 夕波も

[00:00:24] 夕阳的余晖撒落的波浪 太过耀眼

[00:00:24] いつしか雨にうたれていた

[00:00:29] 曾几何时任凭风吹雨打

[00:00:29] 何度も呼んでいたんだ

[00:00:32] 无数次呼唤着你

[00:00:32] 貴方の声を探していた

[00:00:35] 依旧在寻找着你的声音

[00:00:35] 僅かに触れた心まで

[00:00:39] 略微触碰到的心

[00:00:39] 思えばいつも無くしていた

[00:00:45] 才想起一路丢失了太多

[00:00:45] 届くように

[00:00:46] 只为传达给你

[00:00:46] それでも届くように

[00:00:50] 即便如此 还是想要传达给你

[00:00:50] 深く目を閉じて

[00:00:54] 深深地闭上眼睛

[00:00:54] 今 全てが響き合うように

[00:00:58] 只愿此刻所有的一切都能产生共鸣

[00:00:58] その世界の雨は透明で

[00:01:01] 你的世界下起透明的雨

[00:01:01] その未来の果てを祈っている

[00:01:05] 为你未来的前方而祈祷

[00:01:05] 生まれた意味の一粒も

[00:01:09] 祈祷着不要丢失任何一滴

[00:01:09] 無くさぬ様に祈っている

[00:01:12] 那带着诞生意义的雨滴

[00:01:12] 君は最後の風に乗って

[00:01:16] 你乘上最后吹起的风

[00:01:16] 色鮮やかな風に乗って

[00:01:20] 你乘上色彩鲜明的风

[00:01:20] 空に舞い上がり手を振った

[00:01:23] 飞舞至高空 挥了挥手

[00:01:23] 華麗なダンスの様に

[00:01:31] 带来一支华丽的舞蹈

[00:01:31] 何度も探していた

[00:01:33] 无数次寻寻觅觅

[00:01:33] 星が生まれた その意味を

[00:01:37] 繁星诞生的意义

[00:01:37] 生かされる日の その意味を

[00:01:41] 鼓励我向前的日子的意义

[00:01:41] 貴方が笑った その意味を

[00:01:46] 你笑了的意义

[00:01:46] 続くように それでも続くように

[00:01:52] 只为还能继续 即便如此还是想要继续

[00:01:52] 遠く西の空 今 全て繋ぎ合うように

[00:01:59] 远处西边的天空 只愿此刻所有的一切都能串在一起

[00:01:59] その世界の雨に寄せて

[00:02:03] 寄思于你的世界的雨

[00:02:03] その未来の果てを祈っている

[00:02:07] 为你未来的前方而祈祷

[00:02:07] 生まれた意味の一粒も

[00:02:11] 祈祷着不要丢失任何一滴

[00:02:11] 無くさぬ様に祈っている

[00:02:58] 那带着诞生意义的雨滴

[00:02:58] この世界に溢れる音の

[00:03:01] 只愿充斥这个世界的声音

[00:03:01] その全てに意味が在るように

[00:03:05] 所有的一切都是有意义的

[00:03:05] この世界に溢れる命の

[00:03:08] 只愿遍布这个世界的生命

[00:03:08] その全てに意味が在るように

[00:03:20] 所有的一切都是有意义的

[00:03:20] その世界の雨は透明で

[00:03:23] 你的世界下起透明的雨

[00:03:23] その未来の果てを祈っている

[00:03:27] 为你未来的前方而祈祷

[00:03:27] 生まれた意味の一粒も

[00:03:31] 祈祷着不要丢失任何一滴

[00:03:31] 無くさぬ様に祈っている

[00:03:34] 那带着诞生意义的雨滴

[00:03:34] 君は最後の風に乗って

[00:03:38] 你乘上最后吹起的风

[00:03:38] 色鮮やかな風に乗って

[00:03:41] 你乘上色彩鲜明的风

[00:03:41] 空に舞い上がり手を振った

[00:03:45] 飞舞至高空 挥了挥手

[00:03:45] 華麗なダンスの様に

[00:03:49] 带来一支华丽的舞蹈

[00:03:49] It's slow rain

[00:03:52] 雨慢慢流淌

[00:03:52] It's slow rain

[00:03:56] 雨慢慢流淌

[00:03:56] It's slow rain

[00:04:00] 雨慢慢流淌

[00:04:00] It's slow rain

[00:04:03] 雨慢慢流淌

[00:04:03] It's slow rain

[00:04:07] 雨慢慢流淌

[00:04:07] It's slow rain

[00:04:11] 雨慢慢流淌

[00:04:11] It's slow rain

[00:04:16] 雨慢慢流淌