找歌词就来最浮云

《オーロラプリンセス (极光公主) (マリアソロ Ver.)》歌词

オーロラプリンセス (极光公主) (マリアソロ Ver.)

[00:00:00] オーロラプリンセス (极光公主) (マリアソロ Ver.) - えり (愛野えり)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:畑亜貴

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:帆足圭吾

[00:00:13] //

[00:00:13] だいたんにオーロラパラシュート

[00:00:19] 大胆地乘上欧若拉降落伞

[00:00:20] 森へ着地ドレス破れ

[00:00:26] 降落于森林 划破了衣裙

[00:00:26] 大空を見上げるプリンセス

[00:00:32] 公主抬头望向天空

[00:00:33] それですそれわたし

[00:00:35] 是的 我就是

[00:00:36] 自然のプリンセス

[00:00:39] 自然的公主

[00:00:40] 安心できる冒険じゃない

[00:00:45] 不能心无旁骛地冒险

[00:00:46] 黒い女王が見えますよ

[00:00:52] 因为黑色的女王正注视着我

[00:00:53] 純粋すぎる出会い

[00:00:58] 太过单纯的相遇

[00:00:58] 優しいだけでは守れないはず

[00:01:09] 只是体贴并不能保护我

[00:01:12] ぱんぱかぱんぱん

[00:01:14] 梆梆梆梆

[00:01:15] ファンファーレから

[00:01:18] 号角声响起

[00:01:19] 始まります

[00:01:20] 开始了

[00:01:20] 愛を探すストーリー

[00:01:25] 寻爱之旅

[00:01:25] ぱんぱかぱんぱん

[00:01:28] 梆梆梆梆

[00:01:28] 聞こえるプロローグ

[00:01:31] 听得见的序曲

[00:01:31] とらわれの王子様

[00:01:37] 被囚禁的王子殿下

[00:01:37] 待っててください

[00:01:43] 再为我坚持一下

[00:01:52] あいたいな

[00:01:54] 好想见你啊

[00:01:54] オーロラランデブー

[00:01:57] 欧若拉幽会

[00:01:58] 鳥の郵便キスの切手

[00:02:04] 飞鸽传来带唇印的邮票

[00:02:04] いそいで飛び出せプリンセス

[00:02:11] 慌慌张张 飞奔而出的公主

[00:02:11] それですそれわたし

[00:02:14] 没错 这就是我

[00:02:14] 行動のプリンセス

[00:02:17] 行动派的公主

[00:02:18] 単身だろうと全然へいき

[00:02:24] 一个人有什么大不了

[00:02:25] 剣じゃなくって歌っちゃえば

[00:02:30] 不需要剑 只要歌唱

[00:02:31] 門番カギを開く

[00:02:37] 就能打开看门人把守的大门

[00:02:37] 戦うだけでも届かないでしょう

[00:02:47] 这单凭战斗可做不到呢

[00:02:50] ぱんぱかぱんぱん

[00:02:52] 梆梆梆梆

[00:02:53] クライマックスは

[00:02:56] 高潮

[00:02:57] 見つめるより

[00:02:58] 相比彼此注视

[00:02:58] 愛を語るエピソード

[00:03:03] 不如诉说爱的轶闻

[00:03:03] ぱんぱかぱんぱん

[00:03:06] 梆梆梆梆

[00:03:06] こっちを向いて

[00:03:09] 看过来

[00:03:09] とらわれの王子様

[00:03:15] 被囚禁的王子殿下

[00:03:15] だいじょうぶお待たせ

[00:03:17] 让你久等了

[00:03:17] 純粋すぎて恥ずかしくて

[00:03:24] 因为太过单纯而害羞

[00:03:24] だってこんなの初めてなんです

[00:03:30] 毕竟这是第一次啊

[00:03:30] 純粋すぎて照れくさくて

[00:03:36] 因为太过单纯而难为情

[00:03:37] 純粋だからプリンセスハートで

[00:03:43] 正因为单纯 公主的心

[00:03:43] 寒いほど輝くオーロラの光

[00:03:49] 才会如寒冬的欧若拉之光

[00:03:49] 綺麗なスカイ

[00:03:55] 点亮整片天空

[00:03:55] それわたしよわたし

[00:03:59] 那就是我哦 是我哦

[00:03:59] なんてちょっと言ってみちゃう?

[00:04:04] 要不要说点什么呢

[00:04:04] やっぱりね

[00:04:07] 果然

[00:04:07] 言えないプリンセスラブ

[00:04:14] 不言自明 公主的爱

[00:04:15] ぱんぱかぱんぱん

[00:04:18] 梆梆梆梆

[00:04:18] ファンファーレから

[00:04:21] 号角声响起

[00:04:22] 始まります

[00:04:24] 开始了

[00:04:24] 愛を探すストーリー

[00:04:28] 寻爱之旅

[00:04:29] ぱんぱかぱんぱん

[00:04:31] 梆梆梆梆

[00:04:31] 聞こえるプロローグ

[00:04:34] 听得见的序曲

[00:04:34] とらわれの王子様

[00:04:40] 被囚禁的王子殿下

[00:04:41] さみしいのね王子様

[00:04:48] 很寂寞吧 王子殿下

[00:04:52] ぱんぱかぱんぱん

[00:04:54] 梆梆梆梆

[00:04:54] クライマックスは

[00:04:58] 高潮

[00:04:58] 見つめるより

[00:04:59] 相比彼此注视

[00:04:59] 愛を語るエピソード

[00:05:04] 不如诉说爱的轶闻

[00:05:04] ぱんぱかぱんぱん

[00:05:07] 梆梆梆梆

[00:05:07] こっちを向いて

[00:05:10] 看过来

[00:05:10] とらわれの王子様

[00:05:16] 被囚禁的王子殿下

[00:05:16] だいじょうぶお待たせ

[00:05:18] 让你久等了

[00:05:18] 純粋すぎて恥ずかしくて

[00:05:24] 因为太过单纯而害羞

[00:05:24] 純粋だから心配です

[00:05:24] 正因为单纯才会担心