找歌词就来最浮云

《(Feat. Okasian & Dok2)》歌词

所属专辑: 歌手: Okasian&Dok2&Beenzino 时长: 04:45
(Feat. Okasian & Dok2)

[00:00:00] 진절머리 (鸡皮疙瘩) - 빈지노 (Beenzino)

[00:00:26] //

[00:00:26] 음악의 템포를 낮춰줘야 할 때

[00:00:28] 音乐的节奏 需要变慢的时候

[00:00:28] 가 온 것 같애 나는 그만 싸울래

[00:00:31] 像来了一样 我会停止争吵

[00:00:31] 계속해서 pedal to the metal

[00:00:33] 继续 金属踏板

[00:00:33] From the bottom to the top

[00:00:35] 从底部到顶部

[00:00:35] 음악의 템포를 낮춰줘야 할 때

[00:00:40] 音乐的节奏 需要变慢的时候

[00:00:40] 가 온 것 같애 나는 그만 싸울래

[00:00:43] 像来了一样 我会停止争吵

[00:00:43] 계속해서 pedal to the metal

[00:00:45] 继续 金属踏板

[00:00:45] From the bottom to the top

[00:00:47] 从底部到顶部

[00:00:47] 이제 진절머리가 나

[00:00:50] 现在打了寒颤

[00:00:50] Pedal to the metal

[00:00:51] 金属踏板

[00:00:51] From the bottom to the top

[00:00:52] 从底部到顶部

[00:00:52] 우린 쉬지 않고 뛰기만 해

[00:00:54] 我们不休息只是跑着

[00:00:54] Marathoner's life

[00:00:55] 马拉松运动员的生活

[00:00:55] 보름달이 떠도 못 벗는 교복과

[00:00:58] 就算满月升起 也脱不掉的校服和

[00:00:58] 뾰족한 넥타이가 제일 많은 아버지의 장

[00:01:01] 尖细的领带 最多的爸爸的酱

[00:01:01] 어머니의 반찬은 또 남아버리고

[00:01:04] 又剩下了妈妈的小菜

[00:01:04] 덩그러니 남겨지신 우리 할머닌 어디로?

[00:01:07] 要这样吗 留下的我们奶奶要去哪里

[00:01:07] 가신지도 몰랐어 이제 와 용서를 빌어

[00:01:10] 不知道去了哪里 现在才乞求原谅

[00:01:10] But I'm alway on time 출석부 안의 기록

[00:01:14] 但我一直准时出席的记录

[00:01:14] A yo what's going on?

[00:01:16] 发生了什么事

[00:01:16] 더 높은 곳을 못 보네 내 상사 위론

[00:01:19] 不能看到更高处 我相似的安慰

[00:01:19] 낭만스러운 반항도 꿈을 꿨다가도 결국은

[00:01:22] 浪漫的返航也做着梦 结果

[00:01:22] 마음 속으로만 하는 platonic love damn

[00:01:25] 只有心里的柏拉图式的爱情

[00:01:25] 내 이상과 현실의 시차

[00:01:28] 我的异常和现实的时差

[00:01:28] 느린 낮 느린 밤과 느린 잠

[00:01:31] 缓慢的白天 缓慢的夜晚和 缓慢的睡着

[00:01:31] 빠른 차들 빠른 시간 빠른 삶에

[00:01:34] 快速的车 快速的时间 快速的生活

[00:01:34] 발을 맞추다 문득 페이스를 늦춘다

[00:01:36] 和着脚步 突然把脚步慢下来

[00:01:36] 음악의 템포를 낮춰줘야 할 때

[00:01:39] 音乐的节奏 需要变慢的时候

[00:01:39] 가 온 것 같애 나는 그만 싸울래

[00:01:41] 就像来了一样 我会停止争吵

[00:01:41] 계속해서 pedal to the metal

[00:01:43] 继续 金属踏板

[00:01:43] From the bottom to the top

[00:01:45] 从底部到顶部

[00:01:45] 음악의 템포를 낮춰줘야 할 때

[00:01:50] 音乐的节奏 需要变慢的时候

[00:01:50] 가 온 것 같애 나는 그만 싸울래

[00:01:53] 就像来了一样 我会停止争吵

[00:01:53] 계속해서 pedal to the metal

[00:01:55] 继续 金属踏板

[00:01:55] From the bottom to the top

[00:01:57] 从底部到顶部

[00:01:57] 이제 진절머리가 나

[00:02:00] 现在打了寒颤

[00:02:00] 이제 음악의 템포를 낮춰

[00:02:03] 现在放慢音乐的节奏

[00:02:03] 느린 음악에 추는 춤을 가르쳐 줄테니까

[00:02:07] 会教给你 缓慢音乐里的舞蹈

[00:02:07] Pull yo pants down

[00:02:09] //

[00:02:09] Girl I'm playing you're right

[00:02:10] //

[00:02:10] We better slow it down

[00:02:12] //

[00:02:12] Pedal to the metal from bottom to the top

[00:02:15] 金属踏板 从底部到顶部

[00:02:15] 매일이 쳇바큇 속 다람쥐 같아

[00:02:18] 每天就像 筛子边的松鼠一样

[00:02:18] 이제 어언 한국 들어온지 2년

[00:02:20] 现在不知不觉 来韩国两年了

[00:02:20] 버스가 떠나면 뛰고 서면 밀치고 타니까

[00:02:24] 公交车开走的话 跑着的话 还要推搡着上车

[00:02:24] 바짓가랑일 잡더라도 달려

[00:02:26] 就算抓住裤腿也要跑

[00:02:26] 마른 하늘 날벼락이 치는 서울

[00:02:30] 晴朗的天空里 来了晴天霹雳的首尔

[00:02:30] 여기선 무소식이 희소식

[00:02:32] 在这里没消息就是好消息

[00:02:32] 습관이 돼버린 모르는 번호 무시

[00:02:35] 已经成习惯 不知道的号码就无视

[00:02:35] 오늘 다쳐도 내일 다 나은듯이

[00:02:38] 就像今天受伤 明天会好

[00:02:38] 그 내일이 어제 또 그제가 되면 돌지

[00:02:41] 变成明天昨天 或前天的话就好了

[00:02:41] Said I'm all in but I feel like folding

[00:02:44] //

[00:02:44] 너무 높은 blind gotta take a pitch down

[00:02:46] 很高的

[00:02:46] 음악의 템포를 낮춰줘야 할 때

[00:02:49] 音乐的节奏 需要变慢的时候

[00:02:49] 가 온 것 같애 나는 그만 싸울래

[00:02:52] 就像来了一样 我会停止争吵

[00:02:52] 계속해서 pedal to the metal

[00:02:54] 继续 金属踏板

[00:02:54] From the bottom to the top

[00:02:55] 从底部到顶部

[00:02:55] 음악의 템포를 낮춰줘야 할 때

[00:03:00] 音乐的节奏 需要变慢的时候

[00:03:00] 가 온 것 같애 나는 그만 싸울래

[00:03:03] 就像来了一样 我会停止争吵

[00:03:03] 계속해서 pedal to the metal

[00:03:05] 继续 金属踏板

[00:03:05] From the bottom to the top

[00:03:07] 从底部到顶部

[00:03:07] 이제 진절머리가 나

[00:03:09] 现在打了寒颤

[00:03:09] 요즘 가수들의 성공

[00:03:11] 最近歌手们的成功

[00:03:11] 그건 마치 사랑 없는 sex

[00:03:13] 那个就像没有爱情的性

[00:03:13] 빠르지만 원본 없는 가짜뿐인 fax

[00:03:16] 虽然很快 是没有成本的冒牌传真

[00:03:16] 뭘 하던 늘 중요한 점은

[00:03:18] 做什么总是重要的点是

[00:03:18] Commas in em checks

[00:03:19] //

[00:03:19] 어제는 사랑 오늘은 이별 이미 남남이 된 Ex

[00:03:22] 昨天是相爱 今天是离别 已经成为陌生人的前任

[00:03:22] 더 많은 걸 빠르게 원해

[00:03:25] 想快速的要更多

[00:03:25] 카드 긁고 바로 벌어 다시 갚기 바삐 버네

[00:03:28] 卡刷爆了 马上赚 债再次增加

[00:03:28] 입에 달고 사는 한숨과 한탄 아이코 Like Jhene

[00:03:31] 闭上嘴 活着的喘气和叹息 哎哟 像Jhene

[00:03:31] 기분은 조던11 맑다가도 누렇게 변해

[00:03:33] 心情是乔丹11 明亮又变成了黄色

[00:03:33] 시작은 몇 십 짜리 버클 또 몇 백 짜리 Kicks

[00:03:36] 最初是几十面额 纽扣 又是几百面额

[00:03:36] 다음은 몇 천 하는 Rolex 억이 넘어가는 Whips

[00:03:39] 下一个是几千的劳力士 过亿的

[00:03:39] 앞에 놓인 것만 찾다보니 잃은 나의 꿈

[00:03:42] 只找着眼前放着的东西 丢失的我的梦

[00:03:42] 가끔은 두려워 언젠가 사라질 아빠 엄마의 품

[00:03:45] 偶尔害怕 总有一天会消失的 爸妈的怀抱

[00:03:45] 숨 take a breath and inhale

[00:03:48] 胡须 深呼吸 吸气

[00:03:48] Every day is a training day

[00:03:50] 每一天都是一个训练日

[00:03:50] Feeling like I'm Denzel

[00:03:51] 感觉我就像Denzel

[00:03:51] 쉴 새 없이 벌어도 어차피 모잘라

[00:03:54] 没有休息 不管怎么赚都不够

[00:03:54] 뭐 달라질 것 없으니 다 같이

[00:03:56] 因为没有什么不一样 全都一样

[00:03:56] 음악의 템포를 낮춰줘야 할 때

[00:03:59] 音乐的节奏 需要变慢的时候

[00:03:59] 가 온 것 같애 나는 그만 싸울래

[00:04:02] 像来了一样 我会那样争吵

[00:04:02] 계속해서 pedal to the metal

[00:04:04] 继续 金属踏板

[00:04:04] From the bottom to the top

[00:04:06] 从底部到顶部

[00:04:06] 음악의 템포를 낮춰줘야 할 때

[00:04:11] 音乐的节奏 需要变慢的时候

[00:04:11] 가 온 것 같애 나는 그만 싸울래

[00:04:14] 像来了一样 我会那样争吵

[00:04:14] 계속해서 pedal to the metal

[00:04:15] 继续金属踏板

[00:04:15] From the bottom to the top

[00:04:17] 从底部到顶部

[00:04:17] 이제 진절머리가 나

[00:04:22] 现在打了寒颤