找歌词就来最浮云

《夢見の森》歌词

夢見の森

[00:00:00] 夢見の森 (梦中的森林) - 熊木杏里 (Anri Kumaki)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:熊木杏里

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:熊木杏里

[00:00:24] //

[00:00:24] 幸せに星がひとつ

[00:00:36] 幸福有一颗星

[00:00:36] 微笑みに涙ふたつ

[00:00:49] 微笑有两滴泪

[00:00:49] 夜空の傍ら

[00:00:55] 夜空的旁边

[00:00:55] いつもの訪問者

[00:01:05] 还是往日的那个参观者

[00:01:05] 心に帳がおりたら

[00:01:18] 若是撤下内心的防线

[00:01:18] 帰らない人になるから

[00:01:28] 就会成为不归人

[00:01:28] 誰かの見ている夢に

[00:01:36] 不想活在

[00:01:36] 生きたくはない

[00:01:41] 谁人所做的梦里

[00:01:41] つぶやいた吐息に

[00:01:48] 低语着吐出白气

[00:01:48] 寒さと手をつないで

[00:01:58] 同寒冷相依相伴

[00:01:58] 人生はいつから

[00:02:04] 人生从何时开始

[00:02:04] 自分だけのためじゃなく

[00:02:09] 变得不再是

[00:02:09] なるんだろう

[00:02:11] 只为了自己呢

[00:02:11] 今はまだ届かない

[00:02:14] 现在依旧梦想着

[00:02:14] 夢も見る

[00:02:17] 不会触及的梦

[00:02:17] ねぇ

[00:02:18] 这便是幸福的事情吧

[00:02:18] それは幸せなことだろう

[00:02:31] 思虑着这双臂弯里的东西

[00:02:31] この腕で持てるものが

[00:02:44] 太过沉重

[00:02:44] 重いからって遠慮する

[00:02:55] 茂盛的树叶

[00:02:55] 笠をかぶった

[00:02:59] 呈现出微笑的样子

[00:02:59] 木の葉が笑い顔

[00:03:08] 不够完美的样子就很好

[00:03:08] 足りないぐらいでいい

[00:03:15] 静静地等待着

[00:03:15] 静かに待っている

[00:03:25] 若能向无心的生命

[00:03:25] 無心の命あるものに

[00:03:31] 询问

[00:03:31] 幸せの意味を

[00:03:34] 幸福的意义就好了

[00:03:34] 問えたなら

[00:03:37] 梦想的森林鲜明美好

[00:03:37] 夢見の森は鮮やか

[00:03:44] 这双眼

[00:03:44] この目にも

[00:03:46] 是否也能看到

[00:03:46] そう映るのかい

[00:04:16] 此刻偶尔会

[00:04:16] 時に今白い雪の声

[00:04:22] 听不到那白雪的声音

[00:04:22] 聞こえない

[00:04:25] 左胸激烈跳动

[00:04:25] 左胸がサイレン

[00:04:29] 归家后的内心某处

[00:04:29] 帰宅後の心はどこか

[00:04:35] 还被外面的空气所吸引着

[00:04:35] 外気に魅せられているから

[00:04:42] 偶尔让雨声白雪声

[00:04:42] 時に雨白い雪の声

[00:04:48] 一起回响吧

[00:04:48] 共に響け

[00:04:50] 左胸里没有悸动的

[00:04:50] 左胸のサイレン

[00:04:54] 猩猩们

[00:04:54] 伴わない猩猩たちが

[00:04:59] 在吹奏着现实之笛