找歌词就来最浮云

《スカイクラッドの観测者》歌词

スカイクラッドの観测者

[00:00:00] スカイクラッドの観测者 - 日本群星 (オムニバス)

[00:00:08] //

[00:00:08] 作詞:志倉千代丸

[00:00:17] //

[00:00:17] 作曲:志倉千代丸

[00:00:26] //

[00:00:26] 過去は離れて行き 未来は近づくの?

[00:00:31] 过去在远离,未来在靠近?

[00:00:31] 観測者はいつか 矛盾に気付く

[00:00:37] 观察者总有一天会发现矛盾

[00:00:37] 神の創り出した世界は

[00:00:40] 神神创造出来的这个世界

[00:00:40] 完全なるもので 絶対の均衡

[00:00:48] 是完美之物,绝对的平衡

[00:00:48] それは折り重なる偶然

[00:00:52] 一个个偶然的重合

[00:00:52] 宇宙規模の奇跡

[00:00:55] 所产生的宇宙规模的奇迹

[00:00:55] 守られてきた ゲート「規制」は終わった

[00:01:01] 使这被保护的门,限制终结

[00:01:01] Open The Eyes

[00:01:02] 睁开眼睛

[00:01:02] 「0」が過去で 「1」が未来

[00:01:04] 0代表着过去,1代表着未来

[00:01:04] 「今」は何処にもない

[00:01:07] 今天却无处可寻

[00:01:07] 背く事の出来ぬ ロジック

[00:01:12] 这是无法背离的逻辑

[00:01:12] Open The Eyes

[00:01:13] 睁开眼睛

[00:01:13] 並行する無数の線 選択は冒涜へ

[00:01:19] 从无数条平行的线中选择了冒渎

[00:01:19] 僕らの「存在」さえ疑う

[00:01:25] 甚至对自我都开始怀疑

[00:01:25] その目に映る景色は

[00:01:27] 眼中所见之景

[00:01:27] 「収束」をする

[00:01:52] 即将结束

[00:01:52] 二つの針が指す 時間の概念も

[00:01:58] 时针所指向的时间的概念

[00:01:58] 観測者しだいで 歪みを見せる

[00:02:03] 在观察者眼中,失去了真实感

[00:02:03] 神に与えられた英知は

[00:02:06] 神赋予的睿智

[00:02:06] 必ず「果て」がある 絶対の領域

[00:02:14] 是必定有尽头的绝对领域

[00:02:14] それは愚かな故の偶然 招かれざる奇跡

[00:02:21] 缘于偶然的愚昧,不受欢迎的奇迹

[00:02:21] 閉ざされてきた ゲート「規制」は終わった

[00:02:27] 使这被关闭的门,限制终结

[00:02:27] Open The Eyes

[00:02:28] 睁开眼睛

[00:02:28] 光速へと手を伸ばした 想い出のパルスが

[00:02:34] 想要如同那光速般的脉冲样,伸出手去

[00:02:34] 飛び込む不可思議な ロジック

[00:02:39] 飞入那不可思议的逻辑中

[00:02:39] Open The Eyes

[00:02:39] 睁开眼睛

[00:02:39] 宇宙がまだ隠し持った 秩序のない理論

[00:02:45] 存在于宇宙中,隐藏着无序可循的理论

[00:02:45] 無限と呼ばれた点と点が 不正な力を借りて

[00:02:54] 正一点点的呼唤着无限

[00:02:54] 「再生」をする

[00:03:26] 借助这力量,再生吧

[00:03:26] 「0」が過去で 「1」が未来

[00:03:31] 0代表着过去,1代表着未来

[00:03:31] 「今」は何処にもない

[00:03:34] 现今却无处可寻

[00:03:34] 背く事の出来ぬ ロジック

[00:03:39] 这是无法背离的逻辑

[00:03:39] Open The Eyes

[00:03:40] 睁开眼睛

[00:03:40] 並行する無数の線 選択は冒涜へ

[00:03:45] 从无数条平行的线中选择了冒渎

[00:03:45] 僕らの「存在」さえ疑う その目に映る景色は

[00:03:54] 甚至对自我都开始怀疑

[00:03:54] 「収束」をする

[00:03:59] 眼中所见之景,即将结束

随机推荐歌词: