找歌词就来最浮云

《圣少女领域》歌词

所属专辑: 薔薇架刑 歌手: Monday Kiz 时长: 04:40
圣少女领域

[00:00:00] 聖少女領域 - ALI PROJECT (アリ・プロジェクト)

[00:00:06] //

[00:00:06] 作詞:宝野アリカ

[00:00:13] //

[00:00:13] 作曲:片倉三起也

[00:00:19] //

[00:00:19] まだ云わないで

[00:00:21] 现在先别说出来

[00:00:21] 呪文めいたその言葉

[00:00:23] 那仿佛咒文般的话语

[00:00:23] “愛”なんて羽のように軽い

[00:00:26] 爱这个字就像羽毛般轻渺

[00:00:26] 囁いて

[00:00:28] 悄悄告诉我吧

[00:00:28] パパより優しいテノールで

[00:00:30] 用比爸爸更温柔的声

[00:00:30] 奪う覚悟があるのならば

[00:00:37] 只要你有将我夺走的心理准备

[00:00:37] 百万の薔薇の寝台(ベッド)に

[00:00:41] 比起百万蔷薇之中

[00:00:41] 埋もれ見る夢よりも

[00:00:44] 梦见的梦境被其埋没时见到的梦境

[00:00:44] 馨しく私は生きてるの

[00:00:51] 也仍感觉到我的生活会更加芬芳

[00:00:51] どうすれば醜いものが

[00:00:55] 面对丑陋又应该何去何从

[00:00:55] 蔓延(はびこ)ったこの世界

[00:00:58] 它们蔓延在这个世界上

[00:00:58] 汚れずに羽搏いて行けるのか

[00:01:05] 如何去做到出淤泥不染而展翅飞翔

[00:01:05] ひとり繭の中

[00:01:08] 就算在茧中

[00:01:08] 学びつづけても

[00:01:12] 独自学到再多

[00:01:12] 水晶の星空は

[00:01:15] 那水晶般的星空

[00:01:15] 遠すぎるの

[00:01:22] 还是如此遥远

[00:01:22] まだ触れないで

[00:01:24] 现在先别触碰我

[00:01:24] その慄える指先は

[00:01:26] 你那战栗的指尖

[00:01:26] 花盗人の甘い躊躇い

[00:01:29] 流露着盗花人的甜蜜的踌躇

[00:01:29] 触れてもいい

[00:01:31] 你要触碰也可以

[00:01:31] この深い胸の奥にまで

[00:01:33] 只要你有信心

[00:01:33] 届く自信があるのならば

[00:01:38] 能触碰到我心底最深之处

[00:01:38] 白馬の王子様なんて

[00:01:42] 白马王子之类的传说

[00:01:42] 信じてるわけじゃない

[00:01:56] 我才不会相信

[00:01:56] 罅割れた硝子厘(ケエス)に

[00:01:59] 陈放于

[00:01:59] 飾られた純潔は

[00:02:03] 破裂的玻璃盒中的纯洁

[00:02:03] 滅びゆく天使たちの心臓

[00:02:10] 如同渐渐破灭的天使们的心脏

[00:02:10] また明日も目覚めるたびに

[00:02:13] 每次醒来之时

[00:02:13] 百年の刻を知る

[00:02:17] 便知又以百年过去

[00:02:17] 眠れない魂の荊姫

[00:02:24] 睡美人的灵魂却难以入眠

[00:02:24] くい込む冠

[00:02:27] 花冠上流下的

[00:02:27] 一雫の血に

[00:02:31] 那滴鲜血

[00:02:31] ああ現実(いま)が真実と

[00:02:34] 让我意识到

[00:02:34] 思い知るの

[00:02:41] 现在是真实而非梦境

[00:02:41] まだ行かないで

[00:02:43] 现在先别离开我

[00:02:43] 月光の結界で

[00:02:44] 在月光的结界下

[00:02:44] 過ちに気づいてしまいそう

[00:02:48] 我几乎要从错误中清醒过来

[00:02:48] 安らかなぬくもりに抱かれ

[00:02:51] 沉溺在你安宁的温暖中

[00:02:51] 壊れたい私は

[00:02:52] 想要从此堕落的我

[00:02:52] 罪の子なのでしょうか

[00:02:57] 真的是坏孩子吗?

[00:02:57] そっと零れてくる

[00:03:00] 就连偷偷滑落的眼泪

[00:03:00] 涙の意味さえわからない

[00:03:41] 我也不知有何意义

[00:03:41] もう云わないで

[00:03:42] 现在不要再说了

[00:03:42] 呪文めいたその言葉

[00:03:44] 那如仿佛咒语般的话语

[00:03:44] “愛”なんて鎖のように重い

[00:03:47] 爱这个字仿佛枷锁般沉重

[00:03:47] 囁いて

[00:03:49] 悄悄告诉我吧

[00:03:49] パパより優しいテノールで

[00:03:51] 用比爸爸更温柔的声线

[00:03:51] どんな覚悟もできるならば

[00:03:55] 只要你已做好了一切心理准备

[00:03:55] さあ誓ってよその震える唇で

[00:03:58] 对我发誓吧用你那颤抖不已的嘴唇

[00:03:58] 蜜を摘む狩人のときめき

[00:04:01] 心中的激动

[00:04:01] 攫っていい

[00:04:03] 仿佛采摘花蜜的猎人

[00:04:03] この深い胸の奥底を

[00:04:05] 将我抢走吧只要你有勇气

[00:04:05] 射抜く勇気があるのならば

[00:04:11] 穿透我深奥的心底

[00:04:11] 貴方、捕まえたらけして

[00:04:14] 亲爱的只要抓到了你的心

[00:04:14] 逃がさないようにして

[00:04:33] 我绝不会让你逃开

[00:04:33] おわり

[00:04:38] //