找歌词就来最浮云

《ガーネット》歌词

所属专辑: 歌手: Aqua Timez 时长: 05:13
ガーネット

[00:00:00] ガーネット - Aqua Timez (アクア タイムズ)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:太志

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:太志

[00:00:22] //

[00:00:22] 風が包みこんだ大きな木の下で

[00:00:25] 在被风吹着的大树下

[00:00:25] 僕は夢を歌おう

[00:00:28] 我要唱出我的梦

[00:00:28] 四葉のクローバーを

[00:00:30] 四叶草

[00:00:30] ひとり探し歩いた頃の夢を

[00:00:33] 那时一个人漫步寻找它的梦

[00:00:33] 胸の奥で点滅する寂しさだけが

[00:00:37] 只有在心底闪现出的寂寞

[00:00:37] 道を照らしてた

[00:00:39] 照亮了道路

[00:00:39] 光を待ちくたびれると

[00:00:41] 等待已久的光芒

[00:00:41] いつも

[00:00:42] 我才知道了

[00:00:42] それだけが道を照らしてた

[00:00:44] 即使微弱也照亮路途

[00:00:44] あなたに出逢い

[00:00:46] 与你相见

[00:00:46] 分かり合えた

[00:00:47] 相遇相知

[00:00:47] 一つ一つの夜を分かち合えた

[00:00:50] 互相分享了一个一个的夜晚

[00:00:50] 通じ合うのは言葉じゃない

[00:00:52] 互相理解 并不是靠话语

[00:00:52] 互いの胸に秘めてる孤独さ

[00:00:55] 隐藏在彼此心中的孤独

[00:00:55] 虚勢を張り続けるこの唇を

[00:00:58] 请你温柔的抚摸

[00:00:58] あなたは優しく撫でてくれた

[00:01:01] 我这一直逞强着的嘴唇

[00:01:01] やっと僕は僕でいられた

[00:01:05] 好不容易我才能一直做我自己

[00:01:05] 聴かれなかった歌は

[00:01:08] 不会被别人听到的歌

[00:01:08] こぼれてく涙は

[00:01:11] 溢出的泪水

[00:01:11] 空と大地が

[00:01:13] 蓝蓝的天空和广阔的大地

[00:01:13] 受け止めてくれてた

[00:01:16] 请接受这些吧

[00:01:16] 人は「ひとり」だって

[00:01:19] 虽然相信

[00:01:19] 信じて生きてきた

[00:01:22] 一个人也能生活

[00:01:22] あなたに出逢うまでは ずっと

[00:01:27] 但直到你出现

[00:01:27] 今の自分のままで

[00:01:30] 我才一直用现在的自己

[00:01:30] 人を愛す

[00:01:31] 去爱别人

[00:01:31] 勇気がなかったから弱さを隠し

[00:01:38] 因为没有勇气所以隐藏软弱

[00:01:38] 本当の自分が見えなくなるくらい

[00:01:44] 看不见了真正的自己

[00:01:44] 遠くまで走ろうとしたんだ

[00:02:01] 直到跑了很远很远

[00:02:01] 絵の中の青を切り取って

[00:02:03] 剪下画中蓝色的图案

[00:02:03] 自分の空に貼り付けたりして

[00:02:06] 贴在自己的天空上

[00:02:06] もっと青い空が欲しい

[00:02:09] 想要得到更蓝的天空

[00:02:09] そう願うのはみんな一緒だね

[00:02:12] 之所以那样希望是大家都在一起啊

[00:02:12] 笑顔は作るもんじゃない

[00:02:14] 不是故意做出做出笑脸

[00:02:14] 心の淵からこぼれるもんだね

[00:02:17] 是发自内心表现出来的啊

[00:02:17] 感謝はしようとするもんじゃない

[00:02:20] 感谢不是一种方式

[00:02:20] 自然と湧きあがるもんだね

[00:02:22] 而是自然而然就涌现出来的啊

[00:02:22] 人よりも

[00:02:24] 对于人们

[00:02:24] もっと幸せであらねばと

[00:02:26] 如果这还不幸福的话

[00:02:26] いつの間にか思ってた

[00:02:28] 那是什么时候呢

[00:02:28] 比べる

[00:02:29] 比较比较

[00:02:29] ことのできないものまでも比べて

[00:02:31] 不能做的事情没有比较的必要

[00:02:31] 鎖を身につけた

[00:02:33] 把锁戴在身上

[00:02:33] 痛みが遠くの方で泣く声がしたから

[00:02:37] 疼痛的感觉在很远也能听到哭声

[00:02:37] レンズを覗いた

[00:02:39] 悄悄的看一眼

[00:02:39] 優れる者だけが愛されていた

[00:02:43] 只有优秀的人才会被爱

[00:02:43] 探そうと思ったら

[00:02:46] 想要寻找的话

[00:02:46] 人間なんてのは

[00:02:49] 人类是

[00:02:49] 欠点だらけの生き物さ

[00:02:54] 满身缺点的生物

[00:02:54] 愛される理由がなくて

[00:02:58] 没有被爱的理由

[00:02:58] 自分を探した

[00:03:00] 找到了自己的我

[00:03:00] 僕は少し間違えていたね

[00:03:05] 犯了一点小错误

[00:03:05] 行くあてもないまま

[00:03:08] 去向也没有

[00:03:08] 漂うようにして

[00:03:11] 就像漂浮着一样

[00:03:11] いつも「ひとり」を選んできた

[00:03:16] 什么时候也选择一个人

[00:03:16] 笑顔も喜びも

[00:03:19] 笑脸 喜悦

[00:03:19] 触れ合いの内側から

[00:03:22] 在彼此内心深处

[00:03:22] 咲きこぼれてゆくものなのに

[00:03:56] 开出烂漫的花

[00:03:56] 傷のない場所なら

[00:03:58] 如果是没有伤痛的地方

[00:03:58] こんなにもあるのに

[00:04:01] 确实也有这样的地方

[00:04:01] 向き合うことから逃げてきた

[00:04:06] 不过因为要面对反而逃走了

[00:04:06] 全てに目を伏せて

[00:04:09] 全部垂下了双眼

[00:04:09] このまぶたの裏に

[00:04:12] 在眼皮的里面

[00:04:12] 完璧な世界を描いたけど

[00:04:18] 看到的是完整的世界啊

[00:04:18] 瞬きの向こうに

[00:04:20] 在前面眨着眼睛

[00:04:20] 愛を探した時

[00:04:23] 寻找爱的时候

[00:04:23] 祈りが一滴こぼれた

[00:04:29] 祈祷时溢出了一滴泪

[00:04:29] か細い親指で

[00:04:31] 用纤细的手指

[00:04:31] 拭ってくれたのは

[00:04:34] 请为我擦掉

[00:04:34] 傷だらけのあなたでした

[00:04:40] 满身是伤的你

[00:04:40] 風が包み込んだ

[00:04:42] 在被风吹着的

[00:04:42] 大きな木の下で

[00:04:45] 很大的树的下面

[00:04:45] あなたと二人でいよう

[00:04:50] 和你两个人

[00:04:50] 眠りにつくあなたの

[00:04:53] 睡着的你啊

[00:04:53] やわらかいまぶたに

[00:04:56] 我安静的亲吻在

[00:04:56] 静かにキスを落とそう

[00:05:01] 你那柔软的眼皮上