找歌词就来最浮云

《恋の祈り ~extend your wave~》歌词

恋の祈り ~extend your wave~

[00:00:00] 恋の祈り ~extend your wave~ - 初音未来 (初音ミク)

[00:00:05]

[00:00:05] 词:YUMIKO

[00:00:10]

[00:00:10] 曲:杉山圭一

[00:00:15]

[00:00:15] 高く伸ばした

[00:00:18] 在高高伸出的

[00:00:18] 手のひらの先

[00:00:22] 手掌之中

[00:00:22] 降り注いでく眩しさ

[00:00:29] 慢慢降下绚丽的光芒

[00:00:29] 揺らいだ終止線

[00:00:32] 曾摇摆不定的句点

[00:00:32] かかと上げて

[00:00:33] 踮起脚尖

[00:00:33] 追い越した光

[00:00:36] 越过的光芒

[00:00:36] 世界が動き出す

[00:00:39] 世界的齿轮开始转动

[00:00:39] ゆらりゆらり

[00:00:40] 慢慢地

[00:00:40] ほら広がっていく

[00:00:42] 逐渐在扩散

[00:00:42] Your wave

[00:00:43]

[00:00:43] 君を感じたら

[00:00:46] 感受到你的存在

[00:00:46] 非対称に現われた詩が

[00:00:50] 而以不对称的形式出现的诗歌

[00:00:50] 「届きますように」

[00:00:53] 为了传达给你

[00:00:53] ふわりふわり

[00:00:55] 轻飘飘

[00:00:55] 形のない恋の祈り

[00:01:12] 没有形态的恋爱的祈祷

[00:01:12] 君を濡らした涙の意味は

[00:01:19] 只是不想去询问你

[00:01:19] 聞かないでただ

[00:01:22] 打湿你面庞泪水的意义

[00:01:22] そばにいるよ

[00:01:26] 我会在你的身边

[00:01:26] 私が何をできる訳でもね

[00:01:33] 并不是因为我能做到什么事情

[00:01:33] ないけど君が好きだから

[00:01:40] 而是因为发自内心的喜欢你

[00:01:40] 繋いだ運命線

[00:01:43] 紧紧连在一起的命运丝线

[00:01:43] 視線上げて走り抜けていく

[00:01:47] 抬起头 奔向前方

[00:01:47] 不自然な顔して

[00:01:50] 比起用一副不自然的表情

[00:01:50] 微笑むより

[00:01:52] 摆出笑脸

[00:01:52] 大声で泣いてもいいよ

[00:01:55] 放生大哭其实也没有关系

[00:01:55] セカイを切り裂いて

[00:01:58] 破开整个世界

[00:01:58] 非対称に現れた詩は

[00:02:02] 以不对称的形式出现的诗歌

[00:02:02] 空へ羽ばたいた

[00:02:05] 正展翅在这片天空

[00:02:05] ふわりふわり

[00:02:06] 轻飘飘

[00:02:06] 形のない愛の祈り

[00:02:09] 没有形态的恋爱的祈祷

[00:02:09] 赤や青や黄色に緑

[00:02:16] 在红蓝黄中添加稍许绿色

[00:02:16] ひとつひとつ

[00:02:20] 一个又一个

[00:02:20] 重ねた旋律

[00:02:52] 重叠的旋律

[00:02:52] 飛行機雲にぶらさがって

[00:02:59] 细心聆听悬挂在白天的飞机云中

[00:02:59] 真昼の星の声を聞こう

[00:03:07] 群星的声音

[00:03:07] スピード上げた

[00:03:10] 提高速度

[00:03:10] 鼓動たちがほら

[00:03:14] 那心中的跳动

[00:03:14] 錆びついた胸

[00:03:16] 让已经衰弱的心胸

[00:03:16] ほどいていく

[00:03:21] 逐渐变得振奋

[00:03:21] 融けあう限界線

[00:03:23] 融合在一起的界线

[00:03:23] 閉ざされてた扉を叩こう

[00:03:28] 敲响那被关闭的门扉

[00:03:28] ここに生きている証明なら

[00:03:32] 生存于这里的证明

[00:03:32] 私がするよ

[00:03:34] 就由我来创造

[00:03:34] Extend your wave

[00:03:35]

[00:03:35] 想いは波に乗り

[00:03:38] 心中的思绪乘上波浪

[00:03:38] 出会いの日を静かに映して

[00:03:42] 静静照映出相遇的那一天

[00:03:42] 「ありがとう」

[00:03:43] 谢谢你

[00:03:43] その声はずっとずっと

[00:03:47] 这个声音永远都能够

[00:03:47] この心をトキメかせる

[00:03:50] 让我的心跳加速

[00:03:50] 揺らいだ終止線

[00:03:52] 曾摇摆不定的句点

[00:03:52] かかと上げて

[00:03:54] 踮起脚尖

[00:03:54] 追い越した光

[00:03:56] 越过的光芒

[00:03:56] 世界が動き出す

[00:03:59] 世界的齿轮开始转动

[00:03:59] ゆらりゆらり

[00:04:01] 慢慢地

[00:04:01] ほら広がっていく

[00:04:03] 逐渐在扩散

[00:04:03] Your wave

[00:04:04]

[00:04:04] 君を感じたら

[00:04:06] 感受到你的存在

[00:04:06] 非対称に現れた詩が

[00:04:11] 而以不对称的形式出现的诗歌

[00:04:11] 「届きますように」

[00:04:13] 为了传达给你

[00:04:13] ふわりふわり

[00:04:15] 轻飘飘

[00:04:15] 形のない恋の祈り

[00:04:18] 没有形态的恋爱的祈祷

[00:04:18] 赤や青や黄色に緑

[00:04:25] 在红蓝黄中添加稍许绿色

[00:04:25] ひとつひとつ

[00:04:29] 一个又一个

[00:04:29] 重ねた旋律

[00:04:33] 由重叠的旋律

[00:04:33] そしてできた

[00:04:36] 而创造出的

[00:04:36] 小さな歌は

[00:04:40] 小小的歌曲

[00:04:40] 宛てのないまま

[00:04:43] 没有接收人的姓名

[00:04:43] 空へ響くよ

[00:04:48] 就这样回响于天际

随机推荐歌词: