找歌词就来最浮云

《Growing Up, Growing Down》歌词

所属专辑: Friendloverplane 2 (Up in a Down World) 歌手: The Blue Aeroplanes 时长: 05:22
Growing Up, Growing Down

[00:00:00] Growing Up, Growing Down - The Blue Aeroplanes

[00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:06] Written by:Angelo Bruschini/Gerard Langley

[00:00:12]

[00:00:12] Wake up this morning to say good night again

[00:00:14] 今早醒来再次向你道晚安

[00:00:14] Give me your sleeping hand

[00:00:17] 伸出你沉睡的手

[00:00:17] Shake up your clothes mine

[00:00:19] 把你的衣服抖一抖

[00:00:19] Say coffee

[00:00:22] 咖啡

[00:00:22] Say a letter for you

[00:00:23] 替你写一封信

[00:00:23] Say rescue me

[00:00:26] 拯救我

[00:00:26] Have a heart child

[00:00:28] 拥有一颗真心孩子

[00:00:28] We're only adults busing in here

[00:00:30] 我们只是成年人在这里穿梭

[00:00:30] And working

[00:00:33] 工作

[00:00:33] There are worse things than words you know

[00:00:35] 你知道有些事情比言语更可怕

[00:00:35] But you wouldn't believe it to hear some people talk

[00:00:40] 但你不会相信有人说的话

[00:00:40] Wake up it's Christmas morning

[00:00:43] 一觉醒来这是圣诞节的早晨

[00:00:43] All the parents are gone and the children aren't here yet

[00:00:45] 父母都走了孩子们都还没出生

[00:00:45] Say have a drink and

[00:00:47] 喝一杯酒

[00:00:47] Say open this one first

[00:00:49] 先打开这个

[00:00:49] Say duty calls

[00:00:50] 说这是职责所在

[00:00:50] Have a heart child

[00:00:51] 拥有一颗真心孩子

[00:00:51] Roughing is the hard part

[00:00:54] 艰难求生才是最难的

[00:00:54] There are worse things than words you know

[00:00:57] 你知道有些事情比言语更可怕

[00:00:57] But you wouldn't believe it to hear some people talk

[00:01:09] 但你不会相信有人说的话

[00:01:09] I will talk to you if I can

[00:01:16] 如果可以我会和你谈谈

[00:01:16] I will talk to you if I can

[00:01:22] 如果可以我会和你谈谈

[00:01:22] If I can then you can talk to me

[00:01:38] 如果我可以你可以和我谈谈

[00:01:38] Well wake me up to go to sleep again

[00:01:40] 唤醒我再次进入梦乡

[00:01:40] Wake up there's been a hit and run

[00:01:43] 一觉醒来发生了一起肇事逃逸案

[00:01:43] Broken glass everywhere

[00:01:45] 到处都是碎玻璃

[00:01:45] Say nothing it's obvious what's going on here

[00:01:48] 什么都不说显而易见这里发生了什么

[00:01:48] Say this street's never been the same since kennedy died

[00:01:53] 自从肯尼迪死后这条街就大不一样了

[00:01:53] Have a heart child

[00:01:55] 拥有一颗真心孩子

[00:01:55] You weren't even born

[00:01:59] 你还没有出生

[00:01:59] There are worse things than words you know

[00:02:01] 你知道有些事情比言语更可怕

[00:02:01] But you wouldn't believe it to hear some people talk

[00:02:07] 但你不会相信有人说的话

[00:02:07] So wake up and let me tell you

[00:02:09] 所以醒一醒让我告诉你

[00:02:09] When are we gonna see the big bright tonight huh

[00:02:12] 今晚我们何时才能见到光明

[00:02:12] Say now what would it give you the wine and me and water

[00:02:16] 现在告诉我如果我给你美酒和水

[00:02:16] Have a heart child

[00:02:16] 拥有一颗真心孩子

[00:02:16] Who thinks I'm driving

[00:02:20] 谁以为我在开车

[00:02:20] There are worse things than words you know

[00:02:22] 你知道有些事情比言语更可怕

[00:02:22] But you wouldn't believe it to hear some people talk

[00:02:34] 但你不会相信有人说的话

[00:02:34] And I will talk to you if I can

[00:02:42] 如果可以我会和你谈谈

[00:02:42] I will talk to you if I can

[00:02:48] 如果可以我会和你谈谈

[00:02:48] If I can then you can talk to me

[00:03:02] 如果我可以你可以和我谈谈

[00:03:02] Ah wake up wake up to the morning nausea

[00:03:05] 一觉醒来第二天就开始恶心

[00:03:05] Wake up to death in life

[00:03:07] 一觉醒来面对死亡

[00:03:07] Wake up to being another mother child

[00:03:11] 一觉醒来变成了另一个母亲

[00:03:11] Say if this is life give me breakdancing

[00:03:14] 如果这就是人生那就让我跳霹雳舞吧

[00:03:14] Say if this is art give me television

[00:03:17] 如果这是艺术那就给我看电视吧

[00:03:17] Say child

[00:03:20] 孩子

[00:03:20] Do you think we should have a heart to heart

[00:03:24] 你觉得我们应该推心置腹吗

[00:03:24] There are worse things than words you know

[00:03:27] 你知道有些事情比言语更可怕

[00:03:27] But you wouldn't believe it to hear some people talk

[00:03:39] 但你不会相信有人说的话

[00:03:39] And I will talk to you if I can

[00:03:46] 如果可以我会和你谈谈

[00:03:46] I will talk to you if I can

[00:03:53] 如果可以我会和你谈谈

[00:03:53] I will talk to you if I can

[00:04:00] 如果可以我会和你谈谈

[00:04:00] I will talk to you if I can

[00:04:06] 如果可以我会和你谈谈

[00:04:06] If I can then you can talk to me

[00:04:11] 如果我可以你可以和我谈谈