找歌词就来最浮云

《リンクス》歌词

所属专辑: リンクス 歌手: 三澤紗千香 时长: 05:10
リンクス

[00:00:00] リンクス (Links) - 三澤紗千香 (みさわ さちか)

[00:00:02]

[00:00:02] 词:千葉"naotyu-"直樹

[00:00:04]

[00:00:04] 曲:千葉"naotyu-"直樹

[00:00:33]

[00:00:33] 踏み出した この世界は

[00:00:37] 迈出脚步踏入的这个世界

[00:00:37] 私には広すぎて

[00:00:40] 对我来说过于宽广

[00:00:40] 焦り 不安 ごまかして

[00:00:43] 掩饰内心的焦躁不安

[00:00:43] 強がり 背伸びした

[00:00:46] 硬是逞强地踮起脚尖

[00:00:46] 見つからない答えに

[00:00:49] 一直以来都找不到答案

[00:00:49] 心は浮かんだまま

[00:00:53] 内心难以就此平静

[00:00:53] 息づく ひまもなく 時は流れる

[00:01:00] 寻寻觅觅之际 光阴匆匆流逝

[00:01:00] くり返す 日常に 苦しくなったなら

[00:01:06] 倘若对千篇一律的生活感到枯燥乏味

[00:01:06] 深呼吸 ひとつして ほら

[00:01:10] 那就试着深吸一口气 你看

[00:01:10] 虹さす 丘の上 目指していこう

[00:01:16] 以那高挂着彩虹的山丘为目标前进吧

[00:01:16] 忘れない 今日も刻んでいく

[00:01:21] 为了不忘记 今日也要铭刻在心

[00:01:21] 出会えた事に ありがとう

[00:01:26] 打自内心 感谢我们的相遇

[00:01:26] きっと 大事だね

[00:01:29] 我一定会好好珍惜

[00:01:29] 前を向いて 歩き出そう

[00:01:32] 面向前方 迈出脚步

[00:01:32] あしたにつなげる

[00:01:34] 连结明天

[00:01:34] 笑い合えたね ありがとう

[00:01:38] 最终相视而笑 感谢你的陪伴

[00:01:38] 喜びも 悲しみも

[00:01:42] 无论喜怒哀乐

[00:01:42] 分かち合って さぁ 重ねていこう

[00:02:01] 皆与你分享 让心灵交错重叠

[00:02:01] 飛び込んだ この道は

[00:02:04] 纵身跳入的这条道路

[00:02:04] どこまでも 続いていて

[00:02:07] 不论何方都无限延伸

[00:02:07] そびえ立つ ビルの隙間

[00:02:11] 高耸的楼宇缝隙之间

[00:02:11] 深い影になる

[00:02:13] 交错着暗淡的影子

[00:02:13] 人それぞれ歩みは

[00:02:16] 人们行走于其中

[00:02:16] 歩幅も向きも違う

[00:02:20] 方向与步伐各不相同

[00:02:20] それでも行き先は きっとあるはず

[00:02:27] 即便如此 也有着属于各自的目的地

[00:02:27] うつむいた 帰り道 道端で見つけた

[00:02:33] 低头行走在回家的路上

[00:02:33] 四つ葉の 白詰草みたい

[00:02:37] 意外发现路边的四叶草

[00:02:37] 奇跡と偶然の 交差点さ

[00:02:43] 真是奇迹与偶然的美丽邂逅

[00:02:43] 忘れない 今日も残していく

[00:02:48] 为了不忘记 今日也要留下回忆

[00:02:48] ここにいること ありがとう

[00:02:53] 由衷的感谢 我可以留在这里

[00:02:53] もっと 大切に

[00:02:56] 我一定会更加珍惜

[00:02:56] 悩んでても 思い出そう

[00:02:59] 即便是烦恼 也回想起来吧

[00:02:59] 一緒に抱え 支えてくれてる

[00:03:04] 为我们一路的相拥相扶

[00:03:04] ありがとう

[00:03:05] 道声感谢

[00:03:05] 何気ない ひとときも

[00:03:09] 每一个不经意的瞬间

[00:03:09] いつかの希望に 変わっていく

[00:03:28] 都将渐渐化作未来的希望

[00:03:28] 「さぁ 行こうか」

[00:03:31] “来吧 一起前进吧”

[00:03:31] ミチノサキヘ 手を伸ばす

[00:03:35] 朝着道路的前方伸出手

[00:03:35] ありのまま

[00:03:36] 希望能够做真正的自己

[00:03:36] 生きてゆける日を願って

[00:03:41] 真实度过接下来的人生

[00:03:41] たどる軌跡

[00:03:43] 为了不让沿途的轨迹消失

[00:03:43] 消えないよう 次の君へ

[00:03:46] 向着路途中的你追寻而去

[00:03:46] 足跡を 深く 深く

[00:03:52] 将足迹深深地 深深地

[00:03:52] 残していく

[00:03:57] 留在地面

[00:03:57] 変わらない 毎日めぐり めぐる

[00:04:02] 毫无改变 周而复始的每一天

[00:04:02] 気持ち飾らずに ありがとう

[00:04:07] 始终以最真实的感情对待我

[00:04:07] そう伝えたい

[00:04:11] 想要对你道声感谢

[00:04:11] 忘れない 今日も刻んでいく

[00:04:17] 为了不忘记 今日也要铭刻在心

[00:04:17] 出会えた事に ありがとう

[00:04:21] 打自内心 感谢我们的相遇

[00:04:21] きっと 大事だね

[00:04:25] 我一定会好好珍惜

[00:04:25] 涙ふいて 歩き出そう

[00:04:28] 拭去泪水 迈出脚步

[00:04:28] あしたにつなげる

[00:04:30] 连结明天

[00:04:30] 笑い合えたね ありがとう

[00:04:34] 最终相视而笑 感谢你的陪伴

[00:04:34] 喜びも 悲しみも

[00:04:38] 无论喜怒哀乐

[00:04:38] 分かち合って さぁ 重ねていこう

[00:04:43] 皆与你分享 让心灵交错重叠