《Utah Carol》歌词

[00:00:00] Utah Carol - Marty Robbins (马丁·罗宾逊)
[00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:05] And now my friends you've asked me
[00:00:08] 现在我的朋友你问我
[00:00:08] What makes me sad and still
[00:00:11] 是什么让我伤心不已
[00:00:11] And why my brow is darkened
[00:00:14] 为何我愁眉苦脸
[00:00:14] Like the clouds upon the hill
[00:00:17] 就像山上的云
[00:00:17] Run in your ponies closer
[00:00:19] 骑着你的小马靠近一点
[00:00:19] And I'll tell to you my tale
[00:00:22] 我会告诉你我的故事
[00:00:22] Of Utah Carol my partner
[00:00:25] 犹他·卡罗尔是我的搭档
[00:00:25] And his last ride on the trail
[00:00:28] 他最后一次踏上旅途
[00:00:28] We rode the range together
[00:00:31] 我们一起驰骋
[00:00:31] And rode it side by side
[00:00:34] 并肩前行
[00:00:34] I loved him like a brother
[00:00:36] 我像爱兄弟一样爱他
[00:00:36] And I wept when Utah died
[00:00:39] 当犹他州死去时我伤心落泪
[00:00:39] We were rounding up one morning
[00:00:42] 一天早上我们聚集在一起
[00:00:42] When work was almost done
[00:00:45] 当工作即将完成时
[00:00:45] When on his side the cattle
[00:00:48] 当他这边的牛群
[00:00:48] Started on a frightened run
[00:00:51] 开始害怕地逃跑
[00:00:51] Underneath the saddle
[00:00:53] 马鞍下面
[00:00:53] That the boss's daughter rode
[00:00:56] 是老板的女儿开的车
[00:00:56] Utah that very morning
[00:00:59] 就在那个早晨
[00:00:59] Had placed a bright red robe
[00:01:02] 穿上一件鲜红的长袍
[00:01:02] So the saddle might ride
[00:01:03] 这样马鞍就可以
[00:01:03] Easy for Lenore his little friend
[00:01:07] 对Lenore来说易如反掌他的小朋友
[00:01:07] And it was this red blanket
[00:01:10] 就是这条红毯子
[00:01:10] That brought him to his end
[00:01:13] 让他走到了最后
[00:01:13] The blanket was now dragging
[00:01:16] 裹着毯子
[00:01:16] Behind her on the ground
[00:01:19] 在她身后躺在地上
[00:01:19] The frightened cattle saw it
[00:01:22] 吓坏了的牛群看到了
[00:01:22] And charged it with a bound
[00:01:25] 让它充满活力
[00:01:25] Lenore then saw her danger
[00:01:27] 勒诺意识到她的危险
[00:01:27] And turned her pony's face
[00:01:30] 转过她小马的脸
[00:01:30] And leaning in the saddle tied
[00:01:33] 倚在马鞍上
[00:01:33] The blanket to its place
[00:01:36] 毛毯放回原来的位置
[00:01:36] But in leaning lost her balance
[00:01:38] 但在倾斜的身体里失去了平衡
[00:01:38] Fell in front of that wild tide
[00:01:41] 在汹涌的浪潮中沉沦
[00:01:41] "Lay still Lenore I'm coming"
[00:01:44] 躺好吧Lenore我来了
[00:01:44] Were the words that Utah cried
[00:01:47] 这是犹他州的呐喊
[00:01:47] His faithful pony saw her
[00:01:50] 他忠心耿耿的小马看到了她
[00:01:50] And reached her with a bound
[00:01:53] 和她激情缠绵
[00:01:53] I thought he'd been successful
[00:01:55] 我以为他功成名就
[00:01:55] And raised her from the ground
[00:01:58] 让她重振旗鼓
[00:01:58] But the weight upon the saddle
[00:02:01] 但是马鞍的重量
[00:02:01] Had not been felt before
[00:02:04] 从未有过的感觉
[00:02:04] His backcinch snapped like thunder
[00:02:07] 他的翘臀像雷声一样突然响起
[00:02:07] And he fell by Lenore
[00:02:10] 他爱上了勒诺
[00:02:10] Picking up the blanket
[00:02:13] 拿起毯子
[00:02:13] He swung it over his head
[00:02:15] 他在头顶挥了挥
[00:02:15] And started cross the prairie
[00:02:18] 开始穿越草原
[00:02:18] "Lay still Lenore" he said
[00:02:21] 他说好好躺着吧
[00:02:21] When he got the stampede turned
[00:02:24] 当他让大家蜂拥而至
[00:02:24] And saved Lenore his friend
[00:02:27] 拯救了他的朋友勒诺
[00:02:27] He turned to face the cattle
[00:02:29] 他转过身去面对牛群
[00:02:29] And meet his fatal end
[00:02:32] 走向他致命的结局
[00:02:32] His six gun flashed like lightning
[00:02:35] 他的手枪像闪电一样闪着光
[00:02:35] The report rang loud and clear
[00:02:38] 枪声震耳欲聋
[00:02:38] As the cattle rushed and killed him
[00:02:41] 牛群冲过来将他压死
[00:02:41] He dropped the leading steer
[00:02:44] 他放下了方向盘
[00:02:44] On his funeral morning
[00:02:46] 在他葬礼的早晨
[00:02:46] I heard the preacher say
[00:02:49] 我听到牧师说
[00:02:49] I hope we'll all meet Utah
[00:02:52] 我希望我们都能遇见犹他州
[00:02:52] At the roundup far away
[00:02:55] 在远方的集会上
[00:02:55] Then they wrapped him in a blanket
[00:02:57] 他们用毯子把他裹起来
[00:02:57] That saved his little friend
[00:03:00] 拯救了他的小朋友
[00:03:00] And it was this red blanket
[00:03:03] 就是这条红毯子
[00:03:03] That brought him to his end
[00:03:08] 让他走到了最后
您可能还喜欢歌手Marty Robbins的歌曲:
随机推荐歌词:
- BASKET SHOES [1000say]
- 昨天的日记 [袁子杰]
- 男人不能惯 [赵奕欢]
- Audacity Of Huge [Simian Mobile Disco]
- 快四(Style 骑马舞) [浪仔阿铭]
- あのこサーティースリー [みきとP]
- Oh Africa [Keri Hilson]
- When the Saints Go Marchin’ In [Louis Armstrong]
- Never Give You Up (Live) [Amy Grant]
- Samba De Uma Nota Só [Sylvia Telles]
- Sem Esse Céu [Luiz Bonfá]
- Cold As Ice(Acoustic Version|Foreigner Cover) [Lounge Music Café]
- Mit Siebzehn [Various Artists]
- El Gallo Tuerto [Sonia Lopez&Conjunto de S]
- Dancin’ in the Streets(Live, San Francisco, April 12, 1970) [Grateful Dead]
- Bamboleo [Julio Iglesias]
- Call Me(Album Version) [Lea DeLaria]
- 夜空的星 [MC喜鹊]
- 雪人 [卓依婷]
- Selvia [Century Trio]
- Hard Luck Child(Remastered) [Skip James]
- 一起来跳舞 [安浩凯]
- Western Movies [The Olympics]
- 金钱奴仆 [郑予桑]
- 活物(Remix) [刘欣怡]
- My Baby likes western Guys [Brenda Lee]
- I Walked Alone [James Brown]
- Curtain [郑成河&Roy Kim]
- Rhythm Inside [Calum Scott]
- Tonight [Andy Williams]
- 一碗相思汤 [萌熙月]
- Ein Stern, der deinen Namen trgt [Mario Felsen]
- Cumbia del Sida [Cumbia Natives]
- Red [Pure Country Hitmakers]
- I’ve Got a Crush On You [Vassil Petrov]
- What About Now [The Love Allstars]
- Delete You [Kris Berry&Kristel De Haa]
- Child Of Mine [The New Seekers]
- Bull Session With ”Big Daddy” [The Beach Boys]
- 机遇I [蔡琴]
- 宠物他 [郑欣宜]