找歌词就来最浮云

《get well soon (feat. liphemra)》歌词

所属专辑: us (Explicit) 歌手: Garrett Nash&Liphemra 时长: 03:19
get well soon (feat. liphemra)

[00:00:00] get well soon - Gnash/Liphemra

[00:00:13] //

[00:00:13] I'm assuming we're wounded together forever

[00:00:17] 我猜我们会永远陷入伤痛之中

[00:00:17] I want you to get better

[00:00:19] 我希望你能好起来

[00:00:19] I'll be your band-aid

[00:00:23] 我会做你的创可贴

[00:00:23] I'll be your band-aid

[00:00:26] 我会做你的创可贴

[00:00:26] I'm assuming your bruises could mean you're into cruising

[00:00:30] 我猜你那累累伤痕可能意味着 你正在经历漫长的征程

[00:00:30] And I don't really do this

[00:00:33] 我真的不擅长这样

[00:00:33] But I'll be your band-aid

[00:00:36] 但我会做你的创可贴

[00:00:36] I'll be your band-aid

[00:00:40] 我会做你的创可贴

[00:00:40] Will you fix me with your heart of gold

[00:00:44] 你会以你美好的心灵来治愈我吗

[00:00:44] My angel is a centerfold

[00:00:47] 我的天使存在于杂志插页之间

[00:00:47] And she comes with paper cuts and all

[00:00:50] 她生来便伤痕累累

[00:00:50] But she's just what I've been looking for

[00:00:54] 但她就是我穷极一生所追求的人

[00:00:54] Will you be my little quick fix

[00:00:56] 你会成为拯救我的速效药吗

[00:00:56] Cause I just dealt with sick shit

[00:00:57] 因我深陷病痛之中

[00:00:57] My last thing ended quick quick

[00:00:59] 我的生命接近终结

[00:00:59] So I've got no one to sit with

[00:01:01] 身边无一人相伴

[00:01:01] And I was wondering if you were wanting to come through

[00:01:06] 我在想 你是否会希望我熬过困境呢

[00:01:06] Do you

[00:01:07] 你会吗

[00:01:07] I don't need you you don't need me

[00:01:09] 我不需要你 你也不需要我

[00:01:09] I let you know before you leave

[00:01:11] 在你离开前 我要告诉你

[00:01:11] That all I need's a bag of weed

[00:01:13] 其实我只想要一袋**

[00:01:13] Just something chill some company

[00:01:14] 让我冷静下来 让我不再孤单

[00:01:14] When everything gets serious I just get delirious and blue

[00:01:18] 当所有事情都变得严重 我却陷入疯狂和无限的悲伤

[00:01:18] You say you do too

[00:01:21] 你说你也一样

[00:01:21] So let's patch up all our problems

[00:01:23] 所以 让我们平息所有问题

[00:01:23] With band-aids and some shots of whiskey or some wine

[00:01:26] 用创可贴 或来点儿威士忌 或者别的什么酒

[00:01:26] Or whatever we've got lots of

[00:01:28] 或者用我们所拥有的一切

[00:01:28] Cause we're both going through it

[00:01:29] 我们共同经历着这一切

[00:01:29] So we should probably do it

[00:01:31] 我们应该能做到

[00:01:31] I know the day you leave me we'll be better off

[00:01:33] 我知道 如果我们分开 一切都会好转

[00:01:33] Believe me

[00:01:34] 相信我

[00:01:34] I'm assuming we're wounded together forever

[00:01:38] 我猜我们会永远陷入伤痛之中

[00:01:38] I want you to get better

[00:01:41] 我希望你能好起来

[00:01:41] I'll be your band-aid

[00:01:44] 我会做你的创可贴

[00:01:44] I'll be your band-aid

[00:01:48] 我会做你的创可贴

[00:01:48] I'm assuming your bruises could mean you're into cruising

[00:01:51] 我猜你那累累伤痕可能意味着 你正在经历漫长的征程

[00:01:51] And I don't really do this

[00:01:54] 我真的不擅长这样

[00:01:54] But I'll be your band-aid

[00:01:57] 但我会做你的创可贴

[00:01:57] I'll be your band-aid

[00:02:01] 我会做你的创可贴

[00:02:01] We're moving so fast and you've got your past

[00:02:05] 我们的关系进展飞速 你也有你的过去

[00:02:05] We're not built to last this too shall pass

[00:02:08] 我们不求天长地久 顺其自然便好

[00:02:08] But all good things end eventually

[00:02:15] 所有美好事物 最终都会走向终结

[00:02:15] I'll wish you the best when you leave my bed

[00:02:18] 当你离开我时 我会给你我最美好的祝福

[00:02:18] You came like you left

[00:02:20] 你的出现 仿佛就注定了离别

[00:02:20] It's on to the next

[00:02:21] 如今走入另一个阶段

[00:02:21] Cause all good things end regretfully

[00:02:28] 因为所有美好事物 都会在无尽的遗憾中终结

[00:02:28] I'm assuming we're wounded together forever

[00:02:32] 我猜我们会永远陷入伤痛之中

[00:02:32] I want you to get better

[00:02:35] 我希望你能好起来

[00:02:35] I'll be your band-aid

[00:02:38] 我会做你的创可贴

[00:02:38] I'll be your band-aid

[00:02:42] 我会做你的创可贴

[00:02:42] I'm assuming your bruises could mean you're into cruising

[00:02:45] 我猜你那累累伤痕可能意味着 你正在经历漫长的征程

[00:02:45] And I don't really do this

[00:02:48] 我真的不擅长这样

[00:02:48] But I'll be your band-aid

[00:02:52] 但我会做你的创可贴

[00:02:52] I'll be your band-aid

[00:02:55] 我会做你的创可贴

[00:02:55] Maybe one day or someday we could cop a one way

[00:02:59] 也许有一天 或许某一天 我们会再相见

[00:02:59] See you on the runway

[00:03:02] 在这漫漫跑道上期待着你

[00:03:02] I'll be your band-aid

[00:03:05] 我会做你的创可贴

[00:03:05] I'll be your band-aid

[00:03:10] 我会做你的创可贴