找歌词就来最浮云

《Appreciation》歌词

所属专辑: Heart to Heart 歌手: 槇原敬之 时长: 05:06
Appreciation

[00:00:00] Appreciation - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)

[00:00:01] //

[00:00:01] 詞∶槇原敬之

[00:00:02] //

[00:00:02] 曲∶槇原敬之

[00:00:16] //

[00:00:16] 仕事場へ僕を毎日

[00:00:20] 每天,都把我

[00:00:20] 運んでくれる電車を

[00:00:24] 送去工作的电车

[00:00:24] 動かしていたものを

[00:00:27] 在劳动着的事物

[00:00:27] どうして僕は悪く言える?

[00:00:32] 我为什么要说它坏话呢

[00:00:32] 夕飯の食卓を囲む

[00:00:36] 坐在饭桌边上的

[00:00:36] 大好きな人の顔を

[00:00:40] 最喜欢的人的脸

[00:00:40] 明るくてらしてくれたものを

[00:00:44] 在闪耀着

[00:00:44] どうして悪く言えるんだろう?

[00:00:48] 我为什么要说它坏话呢?

[00:00:48] こんな豊かな毎日を

[00:00:52] 过着这样富足的日子

[00:00:52] 今までくれてありがとうと

[00:00:56] 应该满怀感激

[00:00:56] 一番先に言うべきなのに

[00:01:01] 最应该说这个的

[00:01:01] まるで逆の事を言ってしまうんだ

[00:01:08] 却恰恰说了相反的话

[00:01:08] 失ったものは全て

[00:01:12] 失去的

[00:01:12] 当たり前に思って

[00:01:15] 都是理所当然的

[00:01:15] それがあることの喜びを

[00:01:20] 不能意识到

[00:01:20] 感じずにいたもの

[00:01:23] 拥有的东西的快乐

[00:01:23] このまま感謝できない

[00:01:28] 就这样不能感谢

[00:01:28] 僕らのままでいたなら

[00:01:32] 一直这样下去的话

[00:01:32] もっと多くを失う時が

[00:01:38] 失去更多的时候

[00:01:38] 来るのは確かだろう

[00:01:47] 一定会到来

[00:01:47] 人は自然を自分達の

[00:01:50] 人都会自然地

[00:01:50] 都合で形を変えて

[00:01:55] 按自己需要的改变

[00:01:55] 利用しているだけなのに

[00:01:59] 只是利用

[00:01:59] 共存してると何故言える?

[00:02:03] 为什么能说是共存?

[00:02:03] いろんなものの命をもらう

[00:02:07] 必须要剥夺他人的生命

[00:02:07] 事でしか 生きてはいけない

[00:02:11] 才能生存

[00:02:11] そんな弱い生き物だなんて

[00:02:15] 这样软弱的生物

[00:02:15] 見えないくらい我が物顔だ

[00:02:20] 就像看不见一样旁若无人

[00:02:20] 壞れた原子炉よりも

[00:02:24] 烧坏的炉子

[00:02:24] 手に負えないのはきっと

[00:02:27] 辣手一定是

[00:02:27] 当たり前という気持ちに

[00:02:32] 理所当然的

[00:02:32] 汚染された僕らの心

[00:02:36] 我们被污染的心

[00:02:36] ほら「有り難う」も言えない

[00:02:40] 看,连谢谢都说不出口

[00:02:40] 失ったものは全て

[00:02:44] 失去的

[00:02:44] 当たり前に思って

[00:02:47] 都是理所当然的

[00:02:47] それがある事の喜びを

[00:02:51] 不能意识到

[00:02:51] 感じずにいたもの

[00:02:55] 拥有的东西的快乐

[00:02:55] このまま感謝できない

[00:02:59] 就这样不能感谢

[00:02:59] 僕らのままでいたなら

[00:03:03] 一直这样下去的话

[00:03:03] もっと多くを失う時が

[00:03:09] 失去更多的时候

[00:03:09] 来るのは確かだろう

[00:03:43] 一定会到来

[00:03:43] こんな僕らに毎日を

[00:03:47] 这样的我

[00:03:47] 今までくれてありがとうと

[00:03:51] 感谢到现在为止的每一天

[00:03:51] 言える心だけにしか

[00:03:56] 只能这样说

[00:03:56] 取り戻せないものがあるのだろう

[00:04:07] 有无法挽回的事吧

[00:04:07] 失ったものは全て

[00:04:11] 失去的

[00:04:11] 当たり前に思って

[00:04:15] 都是理所当然的

[00:04:15] それがある事の喜びを

[00:04:18] 不能意识到

[00:04:18] 感じずにいたもの

[00:04:22] 拥有的东西的快乐

[00:04:22] このまま感謝できない

[00:04:27] 就这样不能感谢

[00:04:27] 僕らのままでいたなら

[00:04:30] 一直这样下去的话

[00:04:30] もっと多くを失う時が

[00:04:36] 失去更多的时候

[00:04:36] 来るだろう

[00:04:39] 会到来吧

[00:04:39] それを望んでいないのはきっと

[00:04:44] 这样希望的

[00:04:44] 僕だけじゃないはずだ

[00:04:53] 一定不止我一个

[00:04:53] 君だって同じはずだ

[00:04:58] 你应该也一样吧