找歌词就来最浮云

《Like a Rolling Stone》歌词

所属专辑: 60’s Hits Vol. 3 歌手: The 60’s Pop Band 时长: 05:59
Like a Rolling Stone

[00:00:00] Like a Rolling Stone - The 60's Pop Band

[00:00:11]

[00:00:11] Once upon a time you dressed so fine

[00:00:13] 从前 你曾经衣着光鲜

[00:00:13] You threw the bums a dime in your prime didn't you

[00:00:21] 你给乞丐扔了个钢镚儿 带着优越感 难道不是吗

[00:00:21] People'd call say Beware doll you're bound to fall

[00:00:24] 别人说 嘿 小妞儿 你早晚会栽跟头的

[00:00:24] You thought they were all kiddin' you

[00:00:32] 你以为他们只是在开玩笑而已

[00:00:32] You used to laugh about

[00:00:37] 你总是一笑置之

[00:00:37] Everybody that was hangin' out

[00:00:41] 那些在街上无所事事的人

[00:00:41] Now you don't talk so loud

[00:00:46] 现在 你不再趾高气扬

[00:00:46] Now you don't seem so proud

[00:00:50] 现在 看起来没那么骄傲了

[00:00:50] About having to be scrounging for your next meal

[00:01:00] 那些沿街乞讨 为了下一顿饭挣扎的人

[00:01:00] How does it feel

[00:01:05] 你觉得怎么样

[00:01:05] How does it feel

[00:01:09] 你觉得怎么样

[00:01:09] To be without a home

[00:01:14] 无家可归

[00:01:14] Like a complete unknown

[00:01:19] 无人问津

[00:01:19] Like a rolling stone

[00:01:33] 就像一个流浪汉

[00:01:33] Ah you've gone to the finest school all right Miss Lonely

[00:01:37] 好吧 寂寞小姐 你曾在最好的学校就读

[00:01:37] But you know you only used to get juiced in it

[00:01:44] 但你知道 你只是在虚度人生而已

[00:01:44] Nobody has ever taught you how to live out on the street

[00:01:47] 没人教过你如何在现实世界中生存

[00:01:47] And now you are gonna have to get used to it

[00:01:54] 现在你要学着适应这个社会了

[00:01:54] You said you'd never compromise

[00:01:59] 你曾经说过 你绝不会向那些陌生的流浪汉妥协

[00:01:59] With the mystery tramp but know you realize

[00:02:04] 但你现在意识到了吧

[00:02:04] He's not selling any alibis

[00:02:08] 他不用找任何借口

[00:02:08] As you stare into the vacuum of his eyes

[00:02:13] 当你盯着他空虚冷漠的双眼

[00:02:13] And say do you want to make a deal

[00:02:22] 问他 你想要做个交易吗

[00:02:22] How does it feel

[00:02:27] 你觉得怎么样

[00:02:27] How does it feel

[00:02:31] 你觉得怎么样

[00:02:31] To be on your own

[00:02:36] 孤身一人

[00:02:36] With no direction home

[00:02:41] 没有家的方向

[00:02:41] A complete unknown

[00:02:46] 无人问津

[00:02:46] Like a rolling stone

[00:03:01] 就像一个流浪汉

[00:03:01] Ah you never turned around to see the frowns

[00:03:03] 你从未看到那些背后的苦恼与挣扎

[00:03:03] On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you

[00:03:11] 当那些跳梁小丑来戏弄你的时候

[00:03:11] You never understood that it ain't no good

[00:03:13] 你从没意识到 这有什么问题

[00:03:13] You shouldn't let other people get your kicks for you

[00:03:21] 你不该让别人来任意戏弄你

[00:03:21] You used to ride on the chrome horse with your diplomat

[00:03:26] 你曾骑着锃亮的摩托 和你的爱人一起飞奔

[00:03:26] Who carried on his shoulder a Siamese cat

[00:03:31] 他的肩上还卧着一只暹罗猫

[00:03:31] Ain't it hard when you discover that

[00:03:37] 你还不明白吗

[00:03:37] He really wasn't where it's at

[00:03:41] 他已经心不在焉

[00:03:41] After he took from you everything he could steal

[00:03:50] 当他将你的所有都偷光了以后

[00:03:50] How does it feel

[00:03:55] 你觉得怎么样

[00:03:55] How does it feel

[00:03:59] 你觉得怎么样

[00:03:59] To be on your own

[00:04:04] 孤身一人

[00:04:04] With no direction home

[00:04:09] 没有家的方向

[00:04:09] Like a complete unknown

[00:04:14] 无人问津

[00:04:14] Like a rolling stone

[00:04:28] 就像一个流浪汉

[00:04:28] Ah princess on the steeple and all the pretty people

[00:04:31] 高高在上的公主 还有那些美人们

[00:04:31] They are drinkin' thinkin' that they got it made

[00:04:39] 他们都喝着酒 冥思苦想着

[00:04:39] Exchanging all precious gifts

[00:04:40] 怎样才能交换到更值钱的礼物

[00:04:40] But you'd better take your diamond ring you'd better

[00:04:44] 你最好带上你的钻戒

[00:04:44] You'd better pawn it babe

[00:04:49] 宝贝 你最好当掉它

[00:04:49] You used to be so amused

[00:04:54] 曾经的你是如此开心

[00:04:54] At Napoleon in rags and the language that he used

[00:05:00] 即便是拿破仑也有走投无路的时候

[00:05:00] Go to him now he calls you you can't refuse

[00:05:04] 现在轮到你了 他召唤着你 你无法拒绝

[00:05:04] When you got nothing you got nothing to lose

[00:05:08] 当你一无所有的时候 你也没什么可失去了

[00:05:08] You're invisible now you got no secrets to conceal

[00:05:17] 现在你一文不名 没什么好隐藏的了

[00:05:17] How does it feel

[00:05:22] 你觉得怎么样

[00:05:22] Oh how does it feel

[00:05:27] 你觉得怎么样

[00:05:27] To be on your own

[00:05:31] 孤身一人

[00:05:31] With no direction home

[00:05:36] 没有家的方向

[00:05:36] Like a complete unknown

[00:05:42] 无人问津

[00:05:42] Like a rolling stone

[00:05:47] 就像一个流浪汉