找歌词就来最浮云

《Break our balance》歌词

Break our balance

[00:00:00] Break our balance - 宫野真守 (みやのまもる)

[00:00:05]

[00:00:05] 作詞:こだまさおり

[00:00:10]

[00:00:10] 作曲:R・O・N

[00:00:15]

[00:00:15] Show me your best

[00:00:16] 展示最好的你给我看看吧

[00:00:16] そんなんじゃない本気を見せてみろよ

[00:00:22] 不是那样的 展示你的真心

[00:00:22] このままじゃ進めないんだ

[00:00:27] 若只是这样是前进不了的

[00:00:27] Break our balance

[00:00:29] 破坏你的平衡

[00:00:29] 友情とかジャマな感情は捨てて

[00:00:34] 丢弃友情之类的有障碍的感情

[00:00:34] すべてはそれからだ

[00:00:40] 所有的一切从那开始

[00:00:40] 冗談じゃないガッカリだ

[00:00:42] 并不是玩笑 让我很失望

[00:00:42] 完結させんなCome on!

[00:00:43] 不要结束一切 继续

[00:00:43] I gotta fight, I wanna try, Hey!

[00:00:45] 我必须搏斗 我想试试 嘿

[00:00:45] Are you ready to roll?

[00:00:46] 你是不是准备好了

[00:00:46] 冗談じゃない全然だ

[00:00:48] 绝不是玩笑

[00:00:48] 幻滅させんなCome on!

[00:00:49] 不要让我梦想幻灭 加油

[00:00:49] I gotta fight, I wanna try, Hey!

[00:00:51] 我必须搏斗 我想试试 嘿

[00:00:51] Get it right, now!

[00:00:53] 马上就准备好了

[00:00:53] チラついて消えないシーンが

[00:00:58] 散乱却不会消失的场景

[00:00:58] 水面にもどかしく揺らめく

[00:01:05] 水面上令人焦急地摇摆着

[00:01:05] 誰よりも認めたいのに

[00:01:11] 比谁都想认可

[00:01:11] 苛立ちは行き場のないresistance

[00:01:18] 焦急 是没有去处的抵抗

[00:01:18] はじまんないぜ何もかも

[00:01:21] 不会开始 所有的一切

[00:01:21] おまえもだろ?

[00:01:24] 附赠的东西也一样

[00:01:24] もっと熱くなる景色 見せてやる

[00:01:32] 想让你见识更加热血沸腾的景色

[00:01:32] We'll get it right

[00:01:33] 我们马上拿到手

[00:01:33] 俺から本気にさせてやるよ

[00:01:39] 若是我一定拿出真心对待

[00:01:39] そのままじゃ終われないだろ

[00:01:45] 就这样的话是不会终结的

[00:01:45] Return to my course

[00:01:46] 回归到我的路线

[00:01:46] もう一度明日を掴むために

[00:01:52] 为了再一次抓住明天

[00:01:52] この場所に立ってる

[00:01:57] 站在了这个地方

[00:01:57] 冗談じゃないサッパリだ

[00:01:59] 不是玩笑 完全不明白

[00:01:59] 達観してんなCome on!

[00:02:00] 看开一点 加油

[00:02:00] I gotta fight, I wanna try, Hey!

[00:02:02] 我必须搏斗 我想试试 嘿

[00:02:02] Are you ready to roll?

[00:02:04] 你是不是准备好了

[00:02:04] 冗談じゃない最悪だ

[00:02:05] 不是玩笑 最糟糕了

[00:02:05] シラケさせんなCome on!

[00:02:07] 别让我扫兴 加油

[00:02:07] I gotta fight, I wanna try, Hey!

[00:02:08] 我必须搏斗 我想试试 嘿

[00:02:08] Get it right, now!

[00:02:10] 马上就准备好了

[00:02:10] わき上がる思いの渦に

[00:02:15] 奋勇而出的思念的涡旋

[00:02:15] 俺だけがのみこまれてるんだ

[00:02:23] 只有我一个人被吞噬

[00:02:23] ぶつかれない痛みのほうが

[00:02:28] 没有被撞击到的伤痛还要痛

[00:02:28] ジワジワと自分を責め立てる

[00:02:35] 慢慢地责备着自己

[00:02:35] はっきりさせる何もかも

[00:02:38] 将一切都挑明

[00:02:38] 勝ちにこいよ

[00:02:41] 来取胜吧

[00:02:41] 最高で張り合えなくちゃ

[00:02:45] 不用最佳的心境去争夺

[00:02:45] 意味がない

[00:02:49] 毫无意义

[00:02:49] Show me your best

[00:02:51] 展示最好的你给我看看吧

[00:02:51] そんなんじゃない本気を見せてみろよ

[00:02:56] 不是那样的 展示你的真心

[00:02:56] このままじゃ進めないんだ

[00:03:02] 若只是这样是前进不了的

[00:03:02] Break our balance

[00:03:03] 破坏你的平衡

[00:03:03] 友情とかジャマな感情は捨てて

[00:03:09] 丢弃友情之类的有障碍的感情

[00:03:09] すべてはそれからだ

[00:03:27] 所有的一切从那开始

[00:03:27] あの水の向こう

[00:03:32] 那水的对面

[00:03:32] 辿り着いてみせるんだ

[00:03:39] 蹒跚而止给你瞧瞧

[00:03:39] 「俺とおまえの差、見せてやるよ」

[00:03:40] 让你瞧瞧我与你的差别

[00:03:40] 冗談じゃないガッカリだ

[00:03:42] 并不是玩笑 让我很失望

[00:03:42] 完結させんなCome on!

[00:03:43] 不要结束一切 继续

[00:03:43] I gotta fight, I wanna try, Hey!

[00:03:45] 我必须搏斗 我想试试 嘿

[00:03:45] Are you ready to roll?

[00:03:46] 你是不是准备好了

[00:03:46] 冗談じゃない全然だ

[00:03:48] 绝不是玩笑

[00:03:48] 幻滅させんなCome on!

[00:03:49] 不要让我梦想幻灭 加油

[00:03:49] I gotta fight, I wanna try, Hey!

[00:03:51] 我必须搏斗 我想试试 嘿

[00:03:51] Get it right, now!

[00:03:53] 马上就准备好了

[00:03:53] We'll get it right

[00:03:54] 我们马上拿到手

[00:03:54] 俺から本気にさせてやるよ

[00:04:00] 若是我一定拿出真心对待

[00:04:00] そのままじゃ終われないだろ

[00:04:05] 就那样的话是终结不了的

[00:04:05] Return to my course

[00:04:07] 回归到我的路线

[00:04:07] もう一度明日を掴むために

[00:04:12] 为了再一次抓住明天

[00:04:12] この場所に立ってる

[00:04:44] 站在了这个地方

[00:04:44] おわり

[00:04:49]

随机推荐歌词: