找歌词就来最浮云

《The Lady Is a Tramp (Ella à Berlin)》歌词

The Lady Is a Tramp (Ella à Berlin)

[00:00:00] The Lady Is a Tramp, Pt. 1 - Ella Fitzgerald

[00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:06] Lyrics by:Lorenz Hart/Richard Rodgers

[00:00:12]

[00:00:12] Composed by:Lorenz Hart/Richard Rodgers

[00:00:19]

[00:00:19] I've wined and dined on Mulligan stew

[00:00:22] 我大快朵颐享用着美味佳肴

[00:00:22] And never wished for turkey

[00:00:25] 从未想过要吃火鸡

[00:00:25] As I hitched and hiked and grifted too

[00:00:27] 当我搭便车徒步旅行诈骗

[00:00:27] From Maine to Albuquerque

[00:00:30] 从缅因州到阿尔伯克基

[00:00:30] Alas I missed the Beaux Arts Ball

[00:00:33] 唉我错过了BeauxArts的舞会

[00:00:33] And what is twice as sad

[00:00:38] 更可悲的是

[00:00:38] I was never at a party where

[00:00:41] 我从未参加过派对

[00:00:41] They honored Noel Ca-ad

[00:00:46] 他们尊敬NoelCa-ad

[00:00:46] But social circles spin too fast for me

[00:00:51] 但社交圈子对我来说太快了

[00:00:51] My hobohemia is the place to be

[00:01:03] 我的流浪汉就是我的归宿

[00:01:03] I get too hungry for dinner at eight

[00:01:06] 八点的时候我太饿了吃不下晚饭

[00:01:06] I like the theater but never come late

[00:01:10] 我喜欢看戏可我从不迟到

[00:01:10] I never bother with people I hate

[00:01:14] 我从不关心我讨厌的人

[00:01:14] That's why the lady is a tramp

[00:01:18] 这就是为什么这位女士是个流浪汉

[00:01:18] I don't like crap games with barons and earls

[00:01:22] 我不喜欢和贵族玩那些无聊的游戏

[00:01:22] Won't go to Harlem in ermine and pearls

[00:01:26] 不会穿着貂皮大衣戴着珍珠项链去哈莱姆区

[00:01:26] Won't dish the dirt with the rest of the girls

[00:01:30] 我不会和别的女孩说闲话

[00:01:30] That's why the lady is a tramp

[00:01:33] 这就是为什么这位女士是个流浪汉

[00:01:33] I like the free fresh wind in my hair

[00:01:38] 我喜欢微风吹拂着我的秀发

[00:01:38] Life without care

[00:01:39] 无忧无虑的生活

[00:01:39] I'm broke it's oke

[00:01:41] 我身无分文没关系

[00:01:41] Hate California it's cold and it's damp

[00:01:45] 讨厌加州又冷又潮

[00:01:45] That's why the lady is a tramp

[00:01:51] 这就是为什么这位女士是个流浪汉

[00:01:51] Girls get massages they cry and they moan

[00:01:55] 女孩接受按摩她们伤心落泪

[00:01:55] Tell Lizzie Arden to leave me alone

[00:01:59] 叫莉齐·雅顿别来烦我

[00:01:59] I'm not so hot but my shape is my own

[00:02:03] 我不是很火但我的身材是我自己的

[00:02:03] That's why the lady is a tramp

[00:02:07] 这就是为什么这位女士是个流浪汉

[00:02:07] The food at Sardi's is perfect no doubt

[00:02:10] 萨迪餐厅的食物无可挑剔

[00:02:10] I wouldn't know what the Ritz is about

[00:02:14] 我就不知道什么是里兹酒店

[00:02:14] I drop a nickel and coffee comes out

[00:02:18] 我扔下五分钱咖啡就出来了

[00:02:18] That's why the lady is a tramp

[00:02:22] 这就是为什么这位女士是个流浪汉

[00:02:22] I like the sweet fresh rain in my face

[00:02:26] 我喜欢雨水落在我的脸庞

[00:02:26] Diamonds and lace

[00:02:28] 钻石和蕾丝

[00:02:28] No got

[00:02:29] 没有

[00:02:29] So what

[00:02:30] 那又怎样

[00:02:30] For Robert Taylor I whistle and stamp

[00:02:34] 为了RobertTaylor我吹口哨踩油门

[00:02:34] That's why the lady is a tramp

[00:02:37] 这就是为什么这位女士是个流浪汉

[00:02:37] She's a hobo

[00:02:39] 她是个流浪汉

[00:02:39] She's a stain

[00:02:41] 她是个污点

[00:02:41] She's a no good

[00:02:44] 她是个坏人

[00:02:44] I'm defrain

[00:02:45] 我尽情挥霍

[00:02:45] That's why the lady is a tramp

[00:02:50] 这就是为什么这位女士是个流浪汉