《The Green Fields Of France》歌词

[00:00:00] Green Fields of France - The Dubliners' Tribute Band
[00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:11] How do you do young Willie Mcbride
[00:00:17] 年轻的威利·麦克布莱德怎么样?
[00:00:17] Mind if I sit here down by your graveside
[00:00:22] 介意我坐在你的墓碑旁吗
[00:00:22] Rest for a while in the warm summer sun
[00:00:28] 在夏日温暖的阳光下休息片刻
[00:00:28] I've been walking all day and I'm nearly done
[00:00:35] 我走了一天的路我快要走完了
[00:00:35] I see by your gravestone you were only nineteen
[00:00:40] 我从你的墓碑上看到你只有十九岁
[00:00:40] When you joined the great fallen in nineteen sixteen
[00:00:47] 当你在1916年加入这场浩劫
[00:00:47] I hope you died well
[00:00:50] 我希望你死得其所
[00:00:50] I hope you died clean
[00:00:53] 我希望你一命呜呼
[00:00:53] Oh young Willie Mcbride was it slow and obscene
[00:00:58]
[00:00:58] Did they beat the drums slowly
[00:01:01] 他们的鼓声是否缓缓响起
[00:01:01] Play the fife lowly
[00:01:04] 低沉地演奏乐器
[00:01:04] Sound the death march when they lowered you down
[00:01:11] 当他们将你击倒时发出死亡进行曲
[00:01:11] Did the band play the Last Post and Chorus
[00:01:16] 乐队是否演奏了《最后的邮报》和《副歌》
[00:01:16] The pipes play The Flowers of the Forest
[00:01:31] 乐队演奏着《森林之花》
[00:01:31] Did you leave a real wife or a sweetheart behind
[00:01:37] 你是否抛下了一位真正的妻子或是心上人
[00:01:37] In some faithful heart is your memory enshrined
[00:01:43] 在某个忠诚的人心中你的记忆是否被铭记
[00:01:43] Or did you died back in nineteen sixteen
[00:01:48] 还是说你早在一九一六年就死了
[00:01:48] In that faithful heart are you forever nineteen
[00:01:55] 在你忠诚的心中你是否永远十九岁
[00:01:55] Or are you a stranger without even a name
[00:02:01] 还是说你是个没有名字的陌生人
[00:02:01] And closed in forever behind a glass frame
[00:02:07] 永远封闭在玻璃框后面
[00:02:07] In an old photograph torn battered and stained
[00:02:13] 在一张破旧不堪的旧照片里
[00:02:13] Faded to yellow in a brown leather frame
[00:02:18] 棕色的皮革框里泛黄
[00:02:18] Did they beat the drum slowly or play the fife lowly
[00:02:24] 他们是慢慢地击鼓还是低沉地演奏横笛
[00:02:24] Sound the death march when they lowered you down
[00:02:31] 当他们将你击倒时发出死亡进行曲
[00:02:31] Did the band play the Last Post and Chorus
[00:02:37] 乐队是否演奏了《最后的邮报》和《副歌》
[00:02:37] Pipes play The Flowers of the Forest
[00:02:52] 风笛演奏《森林之花》
[00:02:52] The sun now it shines on the green fields of France
[00:02:57] 阳光洒在法国的绿野上
[00:02:57] There's a warm summer breeze makes the red poppies dance
[00:03:03] 夏日的微风让红色的罂粟翩翩起舞
[00:03:03] See how the sun shines from under the clouds
[00:03:08] 阳光从云层下洒下来
[00:03:08] No gas no barbed wire no gun firing now
[00:03:15] 没有毒气没有铁丝网没有枪声
[00:03:15] But here in this graveyard it's still no mans land
[00:03:21] 但在这墓地里依然没有人的领地
[00:03:21] Countless white crosses mute in the sand
[00:03:28] 数不清的白色十字架在沙滩上悄无声息
[00:03:28] To man's blind indefference to his fellow man
[00:03:33] 人类对自己的同胞视而不见
[00:03:33] A whole generation butchered and d**ned
[00:03:39] 整整一代人惨遭屠杀
[00:03:39] Did they beat the drum slowly or play the fife lowly
[00:03:45] 他们是慢慢地击鼓还是低沉地演奏横笛
[00:03:45] Sound the death march when they lowered you down
[00:03:51] 当他们将你击倒时发出死亡进行曲
[00:03:51] Did the band play the Last Post and Chorus
[00:03:57] 乐队是否演奏了《最后的邮报》和《副歌》
[00:03:57] The pipes play The Flowers of the Forest
[00:04:12] 乐队演奏着《森林之花》
[00:04:12] Young Willie McBride I can't help wonder why
[00:04:18] 年轻的威利·麦克布莱德我不禁想知道为什么
[00:04:18] Do those that lie here why did they die
[00:04:23] 干掉那些躺在这里的人为什么他们会死
[00:04:23] Did they believe when they answered the call
[00:04:29] 当他们响应号召时是否深信不疑
[00:04:29] Did they really believe this war would end wars
[00:04:36] 他们真的相信这场战争会结束吗
[00:04:36] The sorrow the suffering the glory the pain
[00:04:41] 悲伤痛苦荣耀痛苦
[00:04:41] Killing and dying was all done in vain
[00:04:48] 杀戮和死亡都是徒劳
[00:04:48] Young Willie McBride it's all happened again
[00:04:54] 年轻的威利·麦克布莱德这一切又发生了
[00:04:54] Again and again and again and again
[00:04:59] 一次又一次
[00:04:59] When they beat the drum slowly they play the fife lowly
[00:05:05] 当他们慢慢地击鼓时他们低沉地演奏横笛
[00:05:05] Did they sound the death march when they lowered you down
[00:05:12] 他们让你倒下时是否响起了死亡进行曲
[00:05:12] Did the band play the Last Post and Chorus
[00:05:17] 乐队是否演奏了《最后的邮报》和《副歌》
[00:05:17] The pipes play The Flowers of the Forest
[00:05:23] 乐队演奏着《森林之花》
[00:05:23] Did they beat the drum slowly or play the fife lowly
[00:05:28] 他们是慢慢地击鼓还是低沉地演奏横笛
[00:05:28] Did they sound the death march when they lowered you down
[00:05:35] 他们让你倒下时是否响起了死亡进行曲
[00:05:35] Did the band play the Last Post and Chorus
[00:05:41] 乐队是否演奏了《最后的邮报》和《副歌》
[00:05:41] The pipes play The Flowers of the Forest
[00:05:46] 乐队演奏着《森林之花》
您可能还喜欢歌手The Davey Brothers的歌曲:
随机推荐歌词:
- Inolvidable [Laura Pausini]
- ほうき星が消えぬ間に [Bon Voyage]
- 好きって言わない [傳田真央]
- Sugar Finney [Everything But the Girl]
- 走过咖啡屋 [群星]
- Hot Stuff [Donna Summer]
- 喊歌 [陈寒柏]
- Santa Baby [Madonna]
- 温度刚刚好 [牛佳楠]
- I Can Make You Love Me (If You Let Me) [June Christy]
- Giants(Video Mix) [Childish Gambino&Josh Osh]
- I’ll Be A Bachelor Till I Die [Hank Thompson]
- Lullaby (Extended Mix) [Firebeatz]
- Gucci Bag [Gemelli Diversi]
- Amor [Daniel Santos]
- Long, Long Journey [Etta Jones]
- Window Of Hope [Oleta Adams]
- Deck The Halls [The Allisons]
- The Lamp Is Low [Harry James&Frank Sinatra]
- Bellini: Malinconia, ninfa gentile [Joan Sutherland&Richard B]
- Made Of(The Reloud Edit) [Viola Martinsson]
- You Can Have Her [Roy Hamilton]
- You Do Something to Me [Cole Porter]
- 不一样的我(Live) [张柏芝]
- 你好狠心 [志洲]
- Basin Street Blues [Helen Shapiro]
- 曾国藩 第69集 [单田芳]
- X Men(Original Mix) [Sosa Ibiza]
- La morsure [Brigitte]
- Cry Tough(Remastered 1996) [Poison]
- Call Me(POPLE Remix) [NEIKED&Mimi]
- 我的情只为你 [陈卫东]
- 半生年华 [MC阿腾]
- If I Knew Then (In The Style Of Leanne Mitchell) [Karaoke Version](Karaoke Version) [Karaoke]
- El Cocherito Lere(Remaster) [Los Nios Trebole]
- I’m in Love With Her)(In the Style of Sawyer Brown Karaoke Version Teaching Vocal) [ProTracks Karaoke]
- Allons Boire Un Coup [Steve Riley & The Mamou P]
- El Canalla [The Latin Salsa Boys]
- 朱の少女 [VOCALOID]
- 草原情哥哥 [乌兰图雅]
- 快三(舞曲) [红雪莲]
- 爱在圣诞夜 [圣诞歌曲]