《The Green Fields Of France》歌词
![The Green Fields Of France](http://lrc-img.zuifuyun.com/star/albumcover/240/63/95/2990465586.jpg)
[00:00:00] Green Fields of France - The Dubliners' Tribute Band
[00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:11] How do you do young Willie Mcbride
[00:00:17] 年轻的威利·麦克布莱德怎么样?
[00:00:17] Mind if I sit here down by your graveside
[00:00:22] 介意我坐在你的墓碑旁吗
[00:00:22] Rest for a while in the warm summer sun
[00:00:28] 在夏日温暖的阳光下休息片刻
[00:00:28] I've been walking all day and I'm nearly done
[00:00:35] 我走了一天的路我快要走完了
[00:00:35] I see by your gravestone you were only nineteen
[00:00:40] 我从你的墓碑上看到你只有十九岁
[00:00:40] When you joined the great fallen in nineteen sixteen
[00:00:47] 当你在1916年加入这场浩劫
[00:00:47] I hope you died well
[00:00:50] 我希望你死得其所
[00:00:50] I hope you died clean
[00:00:53] 我希望你一命呜呼
[00:00:53] Oh young Willie Mcbride was it slow and obscene
[00:00:58]
[00:00:58] Did they beat the drums slowly
[00:01:01] 他们的鼓声是否缓缓响起
[00:01:01] Play the fife lowly
[00:01:04] 低沉地演奏乐器
[00:01:04] Sound the death march when they lowered you down
[00:01:11] 当他们将你击倒时发出死亡进行曲
[00:01:11] Did the band play the Last Post and Chorus
[00:01:16] 乐队是否演奏了《最后的邮报》和《副歌》
[00:01:16] The pipes play The Flowers of the Forest
[00:01:31] 乐队演奏着《森林之花》
[00:01:31] Did you leave a real wife or a sweetheart behind
[00:01:37] 你是否抛下了一位真正的妻子或是心上人
[00:01:37] In some faithful heart is your memory enshrined
[00:01:43] 在某个忠诚的人心中你的记忆是否被铭记
[00:01:43] Or did you died back in nineteen sixteen
[00:01:48] 还是说你早在一九一六年就死了
[00:01:48] In that faithful heart are you forever nineteen
[00:01:55] 在你忠诚的心中你是否永远十九岁
[00:01:55] Or are you a stranger without even a name
[00:02:01] 还是说你是个没有名字的陌生人
[00:02:01] And closed in forever behind a glass frame
[00:02:07] 永远封闭在玻璃框后面
[00:02:07] In an old photograph torn battered and stained
[00:02:13] 在一张破旧不堪的旧照片里
[00:02:13] Faded to yellow in a brown leather frame
[00:02:18] 棕色的皮革框里泛黄
[00:02:18] Did they beat the drum slowly or play the fife lowly
[00:02:24] 他们是慢慢地击鼓还是低沉地演奏横笛
[00:02:24] Sound the death march when they lowered you down
[00:02:31] 当他们将你击倒时发出死亡进行曲
[00:02:31] Did the band play the Last Post and Chorus
[00:02:37] 乐队是否演奏了《最后的邮报》和《副歌》
[00:02:37] Pipes play The Flowers of the Forest
[00:02:52] 风笛演奏《森林之花》
[00:02:52] The sun now it shines on the green fields of France
[00:02:57] 阳光洒在法国的绿野上
[00:02:57] There's a warm summer breeze makes the red poppies dance
[00:03:03] 夏日的微风让红色的罂粟翩翩起舞
[00:03:03] See how the sun shines from under the clouds
[00:03:08] 阳光从云层下洒下来
[00:03:08] No gas no barbed wire no gun firing now
[00:03:15] 没有毒气没有铁丝网没有枪声
[00:03:15] But here in this graveyard it's still no mans land
[00:03:21] 但在这墓地里依然没有人的领地
[00:03:21] Countless white crosses mute in the sand
[00:03:28] 数不清的白色十字架在沙滩上悄无声息
[00:03:28] To man's blind indefference to his fellow man
[00:03:33] 人类对自己的同胞视而不见
[00:03:33] A whole generation butchered and d**ned
[00:03:39] 整整一代人惨遭屠杀
[00:03:39] Did they beat the drum slowly or play the fife lowly
[00:03:45] 他们是慢慢地击鼓还是低沉地演奏横笛
[00:03:45] Sound the death march when they lowered you down
[00:03:51] 当他们将你击倒时发出死亡进行曲
[00:03:51] Did the band play the Last Post and Chorus
[00:03:57] 乐队是否演奏了《最后的邮报》和《副歌》
[00:03:57] The pipes play The Flowers of the Forest
[00:04:12] 乐队演奏着《森林之花》
[00:04:12] Young Willie McBride I can't help wonder why
[00:04:18] 年轻的威利·麦克布莱德我不禁想知道为什么
[00:04:18] Do those that lie here why did they die
[00:04:23] 干掉那些躺在这里的人为什么他们会死
[00:04:23] Did they believe when they answered the call
[00:04:29] 当他们响应号召时是否深信不疑
[00:04:29] Did they really believe this war would end wars
[00:04:36] 他们真的相信这场战争会结束吗
[00:04:36] The sorrow the suffering the glory the pain
[00:04:41] 悲伤痛苦荣耀痛苦
[00:04:41] Killing and dying was all done in vain
[00:04:48] 杀戮和死亡都是徒劳
[00:04:48] Young Willie McBride it's all happened again
[00:04:54] 年轻的威利·麦克布莱德这一切又发生了
[00:04:54] Again and again and again and again
[00:04:59] 一次又一次
[00:04:59] When they beat the drum slowly they play the fife lowly
[00:05:05] 当他们慢慢地击鼓时他们低沉地演奏横笛
[00:05:05] Did they sound the death march when they lowered you down
[00:05:12] 他们让你倒下时是否响起了死亡进行曲
[00:05:12] Did the band play the Last Post and Chorus
[00:05:17] 乐队是否演奏了《最后的邮报》和《副歌》
[00:05:17] The pipes play The Flowers of the Forest
[00:05:23] 乐队演奏着《森林之花》
[00:05:23] Did they beat the drum slowly or play the fife lowly
[00:05:28] 他们是慢慢地击鼓还是低沉地演奏横笛
[00:05:28] Did they sound the death march when they lowered you down
[00:05:35] 他们让你倒下时是否响起了死亡进行曲
[00:05:35] Did the band play the Last Post and Chorus
[00:05:41] 乐队是否演奏了《最后的邮报》和《副歌》
[00:05:41] The pipes play The Flowers of the Forest
[00:05:46] 乐队演奏着《森林之花》
您可能还喜欢歌手The Davey Brothers的歌曲:
随机推荐歌词:
- Tree Of Life [George Skaroulis]
- Intro-Hot [太阳]
- Acid Jed(Album Version) [Letters to Cleo]
- 欢乐年华 [北京天使合唱团]
- Ne me quitte pas [Celine Dion]
- Hold It Against Me [布兰妮斯皮尔斯]
- stay here forever(伴奏) [Jewel]
- 国民革命歌 [群星]
- 少年少年追梦的春天(刘思言) [儿童歌曲]
- 帮我欺骗我(现场版) [谭咏麟]
- Your Membership [木村良平]
- Teen Queen On The Week [Freddy Cannon]
- My Romance(LP版) [Bobby Short]
- Another Day [90s Rock]
- Sam’s Song [Dean Martin]
- La.Love(La La)(Dance Remix) [Ultimate Dance Hits! Fact]
- Cryin’ Shame(Album Version) [Alvin Youngblood Hart]
- Le Jardin [Yves Montand]
- Suddenly There s A Valley [Petula Clark]
- 寻找生命的意义 [周巧文]
- Tamilselvi [Anirudh Ravichander&Nakas]
- I Want To Know [Terence Trent D’Arby&The ]
- Ma vie au soleil [The Shock Band]
- Hey Baby [Lollipop]
- 和平鸽 [何松梅]
- 爱到最后都是恩情 [MC张馨儿&MC花筱波]
- Don’t You Lie to Me [Chuck Berry]
- 着魔 [牙牙乐]
- 当面鼓来对面锣 [周强]
- One Way or Another [Blondie]
- I Was Made For Dancing(Factory Soft Mix) [Foxter]
- Smashbox [RoughMath]
- Love Me A Little Little [Artie Shaw]
- Tie Me Down [Jack Savoretti]
- 陪我看日出(鲍比达) [陈洁丽]
- 一只受伤的狐狸 [穆丹]
- 简单 [李桐]
- 我不想说的太多了 [荆铄]
- シュガーソングとビターステップ [UNISON SQUARE GARDEN]
- Satisfy My Soul Babe [Bob Marley&The Wailers]