找歌词就来最浮云

《Headstrong》歌词

所属专辑: Blind Man’s Zoo 歌手: 10,000 Maniacs 时长: 04:16
Headstrong

[00:00:00] Headstrong - 10,000 Maniacs

[00:00:12] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:12] To your common sense firm arguments

[00:00:12] 相信你的常识坚定的论据

[00:00:12] Written by:Merchant Natalie

[00:00:17]

[00:00:17] I won't listen to your voice of reason

[00:00:23] 我不会听你理智的声音

[00:00:23] Trying to change my mind

[00:00:28] 试图改变我的想法

[00:00:28] I mind my feelings

[00:00:30] 我在乎我的感受

[00:00:30] And not your words didn't you notice

[00:00:36] 不是你说的话你没有注意到吗

[00:00:36] I'm so headstrong even when I know I'm wrong

[00:00:45] 即使我知道我错了我还是一意孤行

[00:00:45] Take this to your heart

[00:00:47] 铭记于心

[00:00:47] And into your head now

[00:00:52] 闯入你的脑海

[00:00:52] Before you waste your time call

[00:00:56] 在你浪费时间之前给我打个电话

[00:00:56] A truce and call a draw

[00:01:05] 握手言和

[00:01:05] What's the use in mapping your views

[00:01:08] 映射你的观点有什么用

[00:01:08] Out in orderly form

[00:01:11] 整装待发

[00:01:11] When it does nothing

[00:01:14] 当它毫无作用时

[00:01:14] But confuse and anger me more

[00:01:21] 反而让我更加困惑和愤怒

[00:01:21] I mind my feelings

[00:01:23] 我在乎我的感受

[00:01:23] And not your words didn't you notice

[00:01:28] 不是你说的话你没有注意到吗

[00:01:28] I'm so headstrong

[00:01:31] 我好任性

[00:01:31] You're talking to a deaf stone wall

[00:01:37] 你在对着一堵聋的高墙说话

[00:01:37] Take this to your heart and into your head now

[00:01:45] 把这一切铭记于心铭记于心

[00:01:45] The old wives tale is true I'll repeat it

[00:01:53] 古老的传说是真的我会重复

[00:01:53] All is fair in love and war

[00:01:57] 爱情和战争都是公平的

[00:01:57] That's how the famous saying goes

[00:02:22] 那句名言就是这么说的

[00:02:22] Open up your eyes see me for what I am

[00:02:31] 睁开你的眼睛看看真实的我

[00:02:31] Cast in iron I won't break and I won't bend

[00:02:37] 铁一般的意志我不会崩溃我不会屈服

[00:02:37] Ooo take this to your heart and into your head now

[00:02:45] 把这一切铭记于心铭记于心

[00:02:45] The old wives tale is true I'll repeat it

[00:02:54] 古老的传说是真的我会重复

[00:02:54] All is fair in love and war

[00:02:57] 爱情和战争都是公平的

[00:02:57] That's how the famous saying goes

[00:03:06] 那句名言就是这么说的

[00:03:06] If I told you we were out

[00:03:09] 如果我告诉你我们出去了

[00:03:09] To sea in a bottomless boat

[00:03:13] 乘着无底的船出海

[00:03:13] You'd try anything to save us

[00:03:16] 你会想尽办法拯救我们

[00:03:16] You'd try anything to keep us afloat

[00:03:22] 你会想尽一切办法让我们存活下去

[00:03:22] And if we were living

[00:03:24] 如果我们好好活着

[00:03:24] In a house a fire I don't believe

[00:03:29] 在一个着火的房子里我不敢相信

[00:03:29] That you could rush out

[00:03:32] 你可以冲出来

[00:03:32] And escape it and not rescue me

[00:03:38] 逃避现实而不是拯救我

[00:03:38] Take this to your heart and into your head now

[00:03:46] 把这一切铭记于心铭记于心

[00:03:46] The old wives tale is true I'll repeat it

[00:03:55] 古老的传说是真的我会重复

[00:03:55] All is fair in love and war

[00:03:58] 爱情和战争都是公平的

[00:03:58] That's how the famous saying goes

[00:04:03] 那句名言就是这么说的

[00:04:03] Listen I think they were talking to you

[00:04:08] 听着我觉得他们在跟你说话

随机推荐歌词: