找歌词就来最浮云

《Payphone(Matoma Remix)》歌词

所属专辑: Payphone (Matoma Remix) 歌手: Matoma&Maroon 5&Wiz Khali 时长: 05:24
Payphone(Matoma Remix)

[00:00:00] Payphone (公用电话) (Matoma Remix) - Matoma/Maroon 5 (魔力红)/Wiz Khalifa (维兹·卡利法)

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Cameron Thomaz/Benjamin Levin/Adam Levine/Ammar Malik/Daniel Thomas Omelio/Johan Karl Schuster/Benjamin Joseph Levin

[00:00:02] //

[00:00:17] Now I'm at a payphone

[00:00:19] 我站在付费电话前

[00:00:21] Now I'm at a payphone

[00:00:23] 我站在付费电话前

[00:00:25] Now I'm at a payphone

[00:00:28] 我站在付费电话前

[00:00:30] Now I'm at a payphone

[00:00:32] 我站在付费电话前

[00:00:34] Now I'm at a payphone

[00:00:36] 我站在付费电话前

[00:00:37] Trying to call home

[00:00:39] 试着打电话回家

[00:00:39] All of my change I've spent on you

[00:00:43] 我所有的积蓄 都已为你挥霍殆尽

[00:00:43] Where have the times gone

[00:00:46] 我们最好的时光都去了哪里

[00:00:46] Baby it's all wrong

[00:00:48] 宝贝儿 一切都是错误

[00:00:48] Where are the plans we made for two

[00:00:52] 我们曾为两个人所作的计划 都在哪里

[00:00:53] Yeah I I know it's hard to remember

[00:00:56] 我知道难以记起

[00:00:56] The people we used to be

[00:00:59] 曾经的我们

[00:00:59] It's even harder to picture

[00:01:00] 更难以去想象

[00:01:01] That you're not here next to me

[00:01:03] 你会不在我身旁

[00:01:03] You say it's too late to make it

[00:01:05] 你说现在再去挽回 已经太迟

[00:01:05] But is it too late to try

[00:01:07] 但是不是连尝试 也已太迟

[00:01:07] And in our time that you wasted

[00:01:10] 在那些你荒废了的 我们的旧日时光里

[00:01:10] All of our bridges burned down

[00:01:12] 我们之间的一切都已崩塌

[00:01:12] I've wasted my nights

[00:01:14] 我荒废了我的夜晚

[00:01:14] You turned out the lights

[00:01:17] 你熄灭了所有的灯光

[00:01:17] Now I'm paralyzed

[00:01:19] 如今 我已全身麻痹寸步难行

[00:01:19] Still stuck in that time when we called it love

[00:01:23] 仍然困在我们所谓的爱的时光里

[00:01:23] But even the sun sets in paradise

[00:01:28] 但即便在天堂里 太阳也会西沉

[00:01:29] I'm at a payphone trying to call home

[00:01:33] 我站在付费电话前 试着打电话回家

[00:01:33] All of my change I've spent on you

[00:01:37] 我所有的积蓄 都已为你挥霍殆尽

[00:01:37] Where have the times gone

[00:01:40] 我们最好的时光都去了哪里

[00:01:40] Baby it's all wrong

[00:01:42] 宝贝儿 一切都是错误

[00:01:42] Where are the plans we made for two

[00:01:46] 我们曾为两个人所作的计划 都在哪里

[00:01:46] If happy ever after did exist

[00:01:50] 如果童话故事的完美结局真的存在

[00:01:51] I would still be holding you like this

[00:01:55] 我仍然会像以前那样与你相拥

[00:01:56] All those fairy tales are full of sh*t

[00:01:59] 所有的童话故事都是骗人的

[00:02:00] One more stupid love song I'll be sick

[00:02:03] 再多一首情歌都会让我作呕

[00:02:06] You turned your back on tomorrow

[00:02:08] 你为了将来转身离开

[00:02:08] 'Cause you forgot yesterday

[00:02:10] 因为你已忘记过去

[00:02:10] I gave you my love to borrow

[00:02:13] 我给你全部的爱

[00:02:13] But you just gave it away

[00:02:15] 但你弃之若履

[00:02:15] You can't expect me to be fine

[00:02:17] 你不能期望我能淡然面对

[00:02:17] I don't expect you to care

[00:02:19] 我也不期望你能在乎

[00:02:19] I know I said it before

[00:02:21] 我知道我曾说过

[00:02:21] But all of our bridges burned down

[00:02:24] 但我们之间的一切都已崩塌

[00:02:24] I've wasted my nights

[00:02:26] 我荒废了我的夜晚

[00:02:26] You turned out the lights

[00:02:29] 你熄灭了所有的灯光

[00:02:29] Now I'm paralyzed

[00:02:31] 如今 我已全身麻痹寸步难行

[00:02:31] Still stuck in that time when we called it love

[00:02:35] 仍然困在我们所谓的爱的时光里

[00:02:35] But even the sun sets in paradise

[00:02:40] 但即便在天堂里 太阳也会西沉

[00:02:41] I'm at a payphone trying to call home

[00:02:45] 我站在付费电话前 试着打电话回家

[00:02:45] All of my change I spent on you

[00:02:49] 我所有的积蓄 都已为你挥霍殆尽

[00:02:49] Where have the times gone

[00:02:52] 我们最好的时光都去了哪里

[00:02:52] Baby it's all wrong

[00:02:54] 宝贝儿 一切都是错误

[00:02:54] Where are the plans we made for two

[00:02:58] 我们曾为两个人所作的计划 都在哪里

[00:02:58] If happy ever after did exist

[00:03:02] 如果童话故事的完美结局真的存在

[00:03:03] I would still be holding you like this

[00:03:07] 我仍然会像以前那样与你相拥

[00:03:07] All those fairy tales are full of sh*t

[00:03:11] 所有的童话故事都是骗人的

[00:03:12] One more stupid love song I'll be sick

[00:03:15] 再多一首情歌都会让我作呕

[00:03:17] If happy ever after did exist

[00:03:20] 如果童话故事的完美结局真的存在

[00:03:21] I would still be holding you like this

[00:03:25] 我仍然会像以前那样与你相拥

[00:03:25] All those fairy tales are full of sh*t

[00:03:29] 所有的童话故事都是骗人的

[00:03:30] One more stupid love song I'll be sick

[00:03:33] 再多一首情歌都会让我作呕

[00:03:34] Now I'm at a payphone

[00:03:36] 现在 我站在付费电话前

[00:03:37] Man f**k that sh*t

[00:03:38] 去你的吧

[00:03:38] I'll be out spending all this money

[00:03:39] 我会花光所有这些钱财

[00:03:39] While you're sitting 'round wondering

[00:03:40] 当你坐在那里困惑不已

[00:03:40] Why it wasn't you who came up from nothing

[00:03:42] 为什么失去一切的那个人不是你

[00:03:42] Made it from the bottom

[00:03:43] 从头再来

[00:03:43] Now when you see me I'm stuntin'

[00:03:45] 现在你看到我出人头地

[00:03:45] And all cars start with the push of a button

[00:03:47] 我所有的车都是高级货

[00:03:47] Telling me the chances I blew up or whatever you call it

[00:03:49] 提醒我错过的机遇 或随便你称它们为什么

[00:03:49] Switch the number to my phone so you never could call it

[00:03:52] 换掉我的电话号码 这样你就永远不能打给我了

[00:03:52] Don't need my name on my show you can tell it I'm balling

[00:03:54] 我的表演不需刻意 你可以看得出我在狂欢

[00:03:54] Swish what a shame could have got picked

[00:03:56] 多可惜你错过了这些精彩的机会

[00:03:56] Had a really good game but you missed your last shot

[00:03:58] 本可以开心地玩乐但你错过了最后的机会

[00:03:58] So you talk about who you see at the top

[00:04:00] 所以你不停说着 你曾经和成功人士在一起的荣耀

[00:04:00] Or what you could have saw

[00:04:01] 或者你本可以得到的东西

[00:04:01] But sad to say it's over for

[00:04:03] 但可悲的是这些都已结束

[00:04:03] Phantom pulled up valet open doors

[00:04:05] 幻觉都已消失 大门已被打开

[00:04:05] Wiz like go away got what you was looking for

[00:04:07] 天才好像已经离开 我得到了你一直寻觅的东西

[00:04:07] Now it's me who they want

[00:04:09] 现在 他们需要的是我

[00:04:09] So you can go and take that little piece of sh*t with you

[00:04:11] 所以你可以带着你的垃圾 一起离开

[00:04:11] If happy ever after did exist

[00:04:14] 如果童话故事的完美结局真的存在

[00:04:15] I would still be holding you like this

[00:04:18] 我仍然会像以前那样与你相拥

[00:04:19] All those fairy tales are full of sh*t

[00:04:23] 所有的童话故事都是骗人的

[00:04:24] One more stupid love song I'll be sick

[00:04:27] 再多一首情歌都会让我作呕

[00:04:28] If happy ever after did exist

[00:04:32] 如果童话故事的完美结局真的存在

[00:04:33] I would still be holding you like this

[00:04:37] 我仍然会像以前那样与你相拥

[00:04:37] All those fairy tales are full of sh*t

[00:04:41] 所有的童话故事都是骗人的

[00:04:42] One more stupid love song I'll be sick

[00:04:45] 再多一首情歌都会让我作呕

[00:04:46] Now I'm at a payphone

[00:04:48] 现在 我站在付费电话前

[00:04:51] Now I'm at a payphone

[00:04:53] 现在 我站在付费电话前

[00:04:55] Now I'm at a payphone

[00:04:57] 现在 我站在付费电话前

[00:05:00] Now I'm at a payphone

[00:05:02] 现在 我站在付费电话前

[00:05:04] Now I'm at a payphone

[00:05:07] 现在 我站在付费电话前

[00:05:09] Now I'm at a payphone

[00:05:11] 现在 我站在付费电话前

[00:05:13] Now I'm at a payphone

[00:05:16] 现在 我站在付费电话前