找歌词就来最浮云

《It’s Ok》歌词

所属专辑: Road to The Independent King 歌手: AK-69 时长: 04:59
It’s Ok

[00:00:00] IT'S OK - AK-69 (カラシニ)

[00:00:11] //

[00:00:11] 詞:AK-69/AI

[00:00:22] //

[00:00:22] 曲:RIMAZI/AK-69/AI

[00:00:33] //

[00:00:33] やけにイラつく このまま帰れねぇ一人で呑んでく

[00:00:37] 特别地烦躁,就这样回不去的自己会被逐渐吞噬

[00:00:37] もう汗かいたグラス見つめながら突入してくトンネル

[00:00:43] 注视着已经出汗的玻璃杯,突然闯入的隧道

[00:00:43] 俺は男だから 男だけど 男はつれーよ なぁでもほら

[00:00:48] 我是个男人,虽然是个男人但男人好辛苦,呐,看吧

[00:00:48] 泣き言 外で漏らしてちゃ 幸せがどこか飛んでく

[00:00:52] 如果哭诉的话泄漏在外幸福就会逃到某处

[00:00:52] なぁ今夜は、、、

[00:00:54] 呐,今夜

[00:00:54] ▲Baby, こっち向いて隠さないでいいんだよ、その涙は

[00:01:04] 宝贝,转向这里,不需要再隐藏你的眼泪

[00:01:04] Oh, It's O.K… ここにいて

[00:01:09] 噢,没关系的,呆在这里

[00:01:09] いつもあなただけの場所があるから

[00:01:15] 因为不管什么时候都有只属于你的地方

[00:01:15] Yo,来る日も来る日も働き詰め

[00:01:18] 哟,即将来临的每一天每一天都努力工作

[00:01:18] いつしか気付けばちーとは売れ

[00:01:20] 某一天发现了说一声切

[00:01:20] 歩けば(あれ、AK)とバレ

[00:01:23] 走在路上被认出,那不是AK吗

[00:01:23] 欲しがってくれるサインとか写メ

[00:01:26] 有人想要我的签名还有彩信

[00:01:26] 金も稼げるようになったからオフクロを楽さす

[00:01:30] 如果能够挣到钱就让妈妈轻松一点

[00:01:30] さぁオヤジ好きな車乗れる時が来たぜBENZにLEXUS

[00:01:35] 那么,能够坐上爸爸喜欢的车的时候来到了,奔驰还有雷克萨斯

[00:01:35] ガキの頃思い描いた未来の理想

[00:01:39] 孩童的时候随心描绘的未来的理想

[00:01:39] 余裕で現実はそれ以上 Life like a movie

[00:01:43] 充满从容,现实在此之上,生活像一场电影

[00:01:43] こんな風に医者がお隣さんのTOWERの住人

[00:01:47] 像这样医生是隔壁塔的住户

[00:01:47] Yo, Baby でもできねぇ満足

[00:01:50] 哟,宝贝,但是无法达到的满足

[00:01:50] 遠征に用意するJORDANは何足

[00:01:52] 准备远征的约旦有多少

[00:01:52] 結局追うのは金より伝説

[00:01:55] 结果追寻的不是金钱而是一个传说

[00:01:55] でも今日はなんか疲れちまってる

[00:01:58] 但是今天总觉得好疲惫

[00:01:58] ▲Baby, こっち向いて隠さないでいいんだよ、その涙は

[00:02:08] 宝贝,转向这里,不需要再隐藏你的眼泪

[00:02:08] Oh, It's O.K… ここにいて

[00:02:13] 噢,没关系的,呆在这里

[00:02:13] いつもあなただけの場所があるから

[00:02:19] 因为不管什么时候都有只属于你的地方

[00:02:19] 分かってくれるか 俺の性分

[00:02:22] 你会明白我的性格吗

[00:02:22] 媚びなんぞ売らずに挑む勝負

[00:02:25] 不献媚地挑战的胜负

[00:02:25] 大口たたくし 曲げねぇ信念

[00:02:27] 也会吹牛,不屈的信念

[00:02:27] ICEBERG SLIMみてなこのトーク

[00:02:30] 像挑衅一般的话语

[00:02:30] 気にくわねぇ 俺の成功

[00:02:32] 不开心,认为我的成功是

[00:02:32] ツレだと思ってたあいつもそう

[00:02:35] 配角的那个家伙也总是这样

[00:02:35] 傲慢 横柄 何とでも言え

[00:02:37] 傲慢,蛮横,尽管说吧

[00:02:37] 俺は一人でも なんともねぇ

[00:02:41] 我一个人也撑得下来

[00:02:41] やけにイラつく このまま帰れねぇ一人で呑んでく

[00:02:45] 特别地烦躁,就这样回不去的自己会被逐渐吞噬

[00:02:45] もう汗かいたグラス見つめながら突入してくトンネル

[00:02:50] 注视着已经出汗的玻璃杯,突然闯入的隧道

[00:02:50] 俺は男だから 男だけど 男はつれーよ なぁでもほら

[00:02:56] 我是个男人,虽然是个男人但男人好辛苦,呐,看吧

[00:02:56] 泣き言 外で漏らしてちゃ 幸せがどこか飛んでく

[00:03:00] 如果哭诉的话泄漏在外幸福就会逃到某处

[00:03:00] なぁ今夜は、、、

[00:03:02] 呐,今夜

[00:03:02] ▲Baby, こっち向いて隠さないでいいんだよ、その涙は

[00:03:12] 宝贝,转向这里,不需要再隐藏你的眼泪

[00:03:12] Oh, It's O.K… ここにいて

[00:03:17] 噢,没关系的,呆在这里

[00:03:17] いつもあなただけの場所があるから

[00:03:21] 因为不管什么时候都有只属于你的地方

[00:03:21] じゃ教えてくれ俺に

[00:03:23] 那么,告诉我吧

[00:03:23] ▲あなたにとって大切なもの

[00:03:29] 对你来说重要的东西

[00:03:29] 私にとっても大切なんだよ

[00:03:33] 对我来说也很重要

[00:03:33] And we both know 繋がってる

[00:03:39] 而且我们都知道我们紧紧相连

[00:03:39] どんな時もキミを守るから

[00:03:44] 因为不管什么时候我都会守护你

[00:03:44] ▲Baby, こっち向いて隠さないでいいんだよ、その涙は

[00:03:54] 宝贝,转向这里,不需要再隐藏你的眼泪

[00:03:54] Oh, It's O.K… ここにいて

[00:04:00] 噢,没关系的,呆在这里

[00:04:00] いつもあなただけの場所があるから

[00:04:03] 因为不管什么时候都有只属于你的地方

[00:04:03] 俺が安まる場所はここ

[00:04:27] 我休息的地方只有这里

[00:04:27] 男は外で戦う生き物

[00:04:30] 男人是在外战斗的生物

[00:04:30] 涙は決して見せないもの

[00:04:32] 眼泪绝不会让别人看见

[00:04:32] なら安らぐとこ おめぇならどこ?

[00:04:35] 那么休息的地方,如果是你的话,在哪里呢

[00:04:35] 俺が安まる場所なら、ここ

[00:04:38] 我休息的地方在这里

[00:04:38] 男は外で戦う生き物

[00:04:40] 男人是在外战斗的生物

[00:04:40] 涙は決して見せないもの

[00:04:43] 眼泪绝不会让别人看见

[00:04:43] なら安らぐとこ おめぇならどこ?

[00:04:46] 那么休息的地方,如果是你的话,在哪里呢

[00:04:46] 俺が安まる場所なら、ここ

[00:04:51] 我休息的地方在这里