找歌词就来最浮云

《Believe(Explicit)》歌词

所属专辑: Revival(Deluxe) 歌手: Eminem 时长: 05:15
Believe(Explicit)

[00:00:00] Believe(Explicit) - Eminem

[00:00:00] Written by:Marshall Mathers

[00:00:00] Producer:Alex da Kid

[00:00:00] And I started from the bottom

[00:00:02] 我从底层出身,像个雪人一样(造雪人需从底部开始)

[00:00:02] Like a snowman ground up

[00:00:04] 从头开始

[00:00:04] Like round chuck and still put hands on you

[00:00:06] 像牛肩肉一样,但同时能打动你

[00:00:06] Staying wound up is how I spend time

[00:00:08] 我随时保持兴奋

[00:00:08] Sucker free confidence high

[00:00:10] 但已经戒除毒品,纯粹的自信而兴奋

[00:00:10] Such a breeze when I pin rhymes

[00:00:12] 押韵对我来说太简单

[00:00:12] I just got the air about me

[00:00:14] 风都在围绕我转

[00:00:14] Like wind chimes yeah

[00:00:16] 像风铃一样

[00:00:16] Another day in the life uh

[00:00:17] 又是生命中的一天

[00:00:17] Used to have to scrape to get by yeah

[00:00:19] 以前只是勉强度日

[00:00:19] Now my community's gated

[00:00:21] 现在我的社区都大门紧锁(住在豪宅)

[00:00:21] And I made it and my neighbors say hi say hi

[00:00:22] 我成功了,我的邻居都和我打招呼

[00:00:23] I'm giving them pounds I'm upscale now

[00:00:26] 和他们碰个拳,现在是高档人士

[00:00:26] Guess it means I'm way in the sky

[00:00:28] 我想我要突破云霄

[00:00:29] But I still remember the days of minimal wage for

[00:00:33] 但我还记得,有着最低工资

[00:00:33] General labor welfare recipients is a minor

[00:00:35] 当普通劳工,领着低保

[00:00:35] Look at how government assistance has made ya

[00:00:37] 看看政府的低保让你成什么了吧

[00:00:38] Adversity if at first you don't succeed

[00:00:40] 在逆境中,如果开始你不成功

[00:00:41] Put your temper to more use 'cause being broke's a poor excuse

[00:00:44] 那就把脾气撒到更多地方 因为穷是个糟糕的理由

[00:00:45] That sh*t only gives you more fuel

[00:00:46] 它只会给你更多能量

[00:00:46] Show them why you're you

[00:00:47] 给他们看看你是怎么样的!

[00:00:47] So close god it's like I almost got it

[00:00:50] 如此接近,神啊,感觉我几乎能够够到目标

[00:00:50] But close only counts in timebombs and horseshoes

[00:00:53] 但仅仅接近只有在扔手雷和马蹄铁时才有用

[00:00:53] So I uni bomb sh*t tick tick tick

[00:00:54] 所以我像炸弹客一样扔下炸弹

[00:00:54] No remorse

[00:00:55] 不会后悔

[00:00:55] Screw it I'm lit and that attitude I blew up on quick

[00:00:58] 去他的,我一直在发光发亮,随时拿出我的态度

[00:00:58] That's why they call me firecracker

[00:01:00] 所以他们叫我爆竹般的存在

[00:01:00] I grew up on wick wick wick wick with a short fuse

[00:01:03] 从小就带着随时被点燃的暴脾气

[00:01:04] I got some important news to report to

[00:01:06] 我有个重要的消息

[00:01:07] Anyone who thought I was done nah b**ch not quite

[00:01:10] 给任何觉得我完蛋了的人,bitch,我还没结束呢

[00:01:10] Spotlight's back on got my faith where's yours

[00:01:13] 聚光灯回来了,我带着我的信念,你呢?

[00:01:13] Do you still believe in me

[00:01:18] 你还相信 我吗?

[00:01:21] Didn't I get everything I had to give you to make you see

[00:01:25] 我难道没有将我所有的一切展示给你看吗

[00:01:27] I'll never forget if you turn your back on me

[00:01:31] 如果你现在置我于不顾,并且离开

[00:01:31] Now and walk out I will never let you live it down

[00:01:35] 我是不会忘记的

[00:01:35] I'll never quit do you still believe in me

[00:01:40] (我不会放弃)你还相信 我吗?

[00:01:43] Man I know sometimes these thoughts can be harsh and cold as ice

[00:01:47] 我知道有时候这些想法有些残酷,像冰块一样冷淡

[00:01:47] To me they're just ink blots

[00:01:49] 对我来说,他们只是墨水渍

[00:01:49] I just fling 'em like slingshots and so precise

[00:01:51] 我就像投弹弓一样猛掷,如此精确

[00:01:51] So you might want to think it over twice

[00:01:53] 所以当你们这些蠢货能决定一切时

[00:01:53] When you retards can roll the dice

[00:01:55] 也许你们需要再三思

[00:01:55] But beef will at least cost you your career

[00:01:56] 但与他人的矛盾起码会让你损失你的事业

[00:01:56] 'Cause even my cheap shots are overpriced

[00:01:58] 因为我最轻微的一招也如此昂贵

[00:02:00] But this middle finger's free as a bird

[00:02:02] 但这只中指像鸟一样自由

[00:02:03] Nuke warhead birth you just forehead on earth

[00:02:06] 核弹头已经产生,而你只是一头栽倒地上

[00:02:07] Too short for a verse studied his formula

[00:02:09] 一段歌太短了,学习他的配方

[00:02:09] Learned how to incorporate a curse

[00:02:12] 学习如何将脏话混进去

[00:02:12] Point it towards corporate America

[00:02:14] 然后将它指向大美利坚

[00:02:14] Stick a fork in it and turn

[00:02:15] 把叉子插进去然后转

[00:02:15] 'Cause four letter words are more better

[00:02:17] 因为四字单词(脏话)更好

[00:02:17] Heard the world force fed a turd to me

[00:02:20] 听见这个世界强制地给我喂粪

[00:02:20] You're getting yours

[00:02:20] 而你也是

[00:02:23] But sometimes I overdo it

[00:02:24] 但有时我太过头

[00:02:25] But I just get so into it

[00:02:26] 我就是有点太投入

[00:02:26] I was there consoling you when no one knew it

[00:02:28] 当没人知道的时候,我在你身旁安慰你

[00:02:28] When your situation showed no improvement

[00:02:30] 当你的情况毫无好转

[00:02:30] I was that door you walked over to it

[00:02:31] 我就是那扇你出逃的门

[00:02:32] I'm the light at the end of tunnel

[00:02:33] 我是隧道尽头的那一道光

[00:02:33] So people are always looking at me as they're going through it

[00:02:35] 所以人们能够在穿越它时看着我

[00:02:36] When that tunnel vision is unclear

[00:02:38] 当隧道视野不清楚

[00:02:38] Sh*t becomes too much to bear

[00:02:39] 太多的事情让你无法背负

[00:02:40] Since Cleaning Out My Closet

[00:02:41] 从录“Cleaning Out My Closet“这首歌

[00:02:41] When I was having trouble with the snare

[00:02:43] 我听不清鼓点时

[00:02:43] I'm that unrealistic prayer answered

[00:02:45] 我就实现了你们以为不切实际的妄想

[00:02:45] And I'ma get you jacked up

[00:02:47] 我会让你兴奋到顶点(双关,用千斤顶把车顶起来)

[00:02:47] Like you re trying to fix a flat uh when you struggle with despair

[00:02:50] 好像让你去修车轮胎 当你去和绝望奋斗时(故意将despair和the spare唱成一样)

[00:02:51] That double fisted bear

[00:02:52] 那个握紧双拳的狠人

[00:02:52] Knuckles coupled with this pair of nuts I'm cupping

[00:02:54] 指节加上这对坚果,我正在拔火罐。

[00:02:54] I am your f**king switch nothing can compare

[00:02:56] 我就是你的开关,没什么能和我比

[00:02:56] Do you still believe in me

[00:03:01] 你还相信 我吗?

[00:03:04] Didn't I get everything I had to give you to make you see

[00:03:09] 我难道没有将我所有的一切展示给你看吗

[00:03:11] I'll never forget if you turn your back on me

[00:03:14] 如果你现在置我于不顾,并且离开

[00:03:14] Now and walk out I will never let you live it down

[00:03:18] 我是不会忘记的

[00:03:18] I'll never quit do you still believe in me

[00:03:24] 你还相信 我吗?

[00:03:28] Started from the bottom like a snowman

[00:03:30] 我从底层出身,像个雪人一样

[00:03:31] Oh man put that in your corncob pipe and smoke that

[00:03:34] 把烟放到玉米芯烟斗里抽

[00:03:35] But my battery's low

[00:03:36] 但我的电量不够

[00:03:37] I'm gonna need a booster in my pack

[00:03:38] 我需要装备一个助推器

[00:03:38] I know I always got proof on my back

[00:03:40] 我知道我兄弟Proof一直会帮助我

[00:03:40] I called you proof 'cause I knew for a fact

[00:03:42] 我叫你Proof因为我知道这是事实

[00:03:43] My ace in the hole

[00:03:44] 你就是我的胰岛素

[00:03:44] Homie I'm calling on you 'cause I think

[00:03:45] 兄弟我在呼唤你,因为我觉得

[00:03:45] I'm slowly startin' to lose faith in it so

[00:03:47] 我慢慢开始失去信念,所以

[00:03:48] Give me that inkling and motivation to go

[00:03:50] 给我墨水和出发的动力

[00:03:50] Hussein with the flow

[00:03:51] 我也曾将萨达姆放在歌里

[00:03:51] Fake fans with the two faced that show

[00:03:53] 假的粉丝拥有两副面孔(当EM的歌词发生争议,声称支持他的粉丝却批评他)

[00:03:53] Let heartbeats loot produce hate in my soul

[00:03:55] 让心跳加速,让我的灵魂产出恨意

[00:03:55] Laying vocals two days in a row

[00:03:56] 连续两天发出声音

[00:03:56] True statement hate to go down this road

[00:03:58] 说真的,我讨厌走这条路

[00:03:58] But there's only one route to cross this bridge

[00:04:00] 但这是过桥的唯一途径

[00:04:00] So I walk in this b**ch with loose change

[00:04:02] 所以我带着松链子走着

[00:04:02] 'Cause all my dues paid

[00:04:02] 因为我已经付出过

[00:04:02] But this booth is taking its toll

[00:04:04] 但这个录音室仍在敲钟

[00:04:05] But it's never too late to start a new beginning

[00:04:07] 但开始一个新的旅程永远不会太晚

[00:04:08] That goes for you too

[00:04:09] 我也在对你们说

[00:04:09] So what the f**k you gon' do use the tools you're given

[00:04:11] 所以你们会怎么做,使用你们别人给你们的工具

[00:04:11] Or are you going to use the cards you were dealt

[00:04:13] 还是用那些

[00:04:13] As an excuse for you to not do sh*t with them

[00:04:15] 你们作为借口不该使用的牌

[00:04:15] I used to play the loser victim

[00:04:17] 我曾是个失败的受害者

[00:04:17] 'Til I saw the way proof was driven

[00:04:19] 直到我认识了Proof

[00:04:19] I found my vehicle and I haven't ran out of gas yet

[00:04:22] 从此我找到了我的路并一直走了下去

[00:04:22] And when they stacked decks turn handicaps into assets

[00:04:24] 当他们堆叠成层,将障碍变成有利条件

[00:04:25] Fanny packs hourglasses

[00:04:26] 腰包,沙漏

[00:04:27] If time was on my side I'd still have none to waste

[00:04:30] 如果时间站在我这边,我依旧不会去浪费它

[00:04:30] Man in my younger days that dream was so much fun to chase

[00:04:33] 在我更年轻的时候 追逐梦想是多么有趣

[00:04:34] It's like I run in place while this sh*t dangled in front of my face

[00:04:37] 好像我跑进一个 各种乱七八糟的东西在我面前摇摆的地方

[00:04:37] But how do you keep up the pace

[00:04:39] 但你要如何在你已经赢了比赛的情况下

[00:04:39] And the hunger pains once you've won the race

[00:04:40] 仍保持步伐和饥渴的求胜心

[00:04:41] When that pool exhaust is cooling off

[00:04:43] 当你的激情褪去

[00:04:43] 'Cause you don't got nothing left to prove at all

[00:04:45] 因为你已经不需要去证明任何东西

[00:04:45] 'Cause you done already hit them with the coup de grace

[00:04:47] 你已经向他们发出过致命一击

[00:04:47] Still you feel the need

[00:04:48] 但你仍想

[00:04:49] To go through and deal with that Bruce Willis

[00:04:51] 像布鲁斯威利斯一样经历这些

[00:04:51] That blue still that truth still

[00:04:52] 蓝色依旧,真理依旧

[00:04:52] When that wheel's loose I won't lose will

[00:04:54] 当轮子松动,我不会失去意志

[00:04:54] Do you still believe

[00:05:10] 你还相信吗?