找歌词就来最浮云

《耳朵怀孕单曲循环系列, 一首欢快带感的音乐来放松吧》歌词

所属专辑: 动漫唯美风音乐 歌手: 动漫唯美风 时长: 04:11
耳朵怀孕单曲循环系列, 一首欢快带感的音乐来放松吧

[00:00:00] 耳朵怀孕单曲循环系列, 一首欢快带感的音乐来放松吧 - 动漫唯美风

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:fumika/Sunya/玉井健二/Jane Su

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:田中秀典

[00:00:00] //

[00:00:00] 聴こえるよまだ聴こえるよ

[00:00:04] 我听见了 再一次听见了

[00:00:04] 優しい声波の音

[00:00:07] 温柔的声音 波涛的声响

[00:00:07] 忘れたくて忘れたくない

[00:00:11] 想要忘记 却又不想忘记

[00:00:11] 立ち止まった夏のまま

[00:00:16] 驻足于夏天的日子

[00:00:31] 朝が来ると気付いてしまうこと

[00:00:35] 知觉到早晨的到来

[00:00:35] もう二度と会えないんだって

[00:00:38] 已经再也不能见面了

[00:00:38] 毎日ちょっと元気になってても

[00:00:41] 即使每一天逐渐打起精神

[00:00:41] なんで?なんで?なんで?って

[00:00:43] 还是会热泪满盈的呢喃着

[00:00:43] 涙は出る

[00:00:45] 为什么?

[00:00:45] 本当にあったんだね

[00:00:47] 真的有过呢

[00:00:47] 失った時に知る大事なこと

[00:00:51] 在失去的时候才察觉的重要事情

[00:00:51] いまはひとりぼっち

[00:00:54] 如今独自一人

[00:00:54] 季節だけが変わってく

[00:00:59] 只有季节不断变换

[00:01:00] 聴こえるよまだ聴こえるよ

[00:01:03] 我听见了 再一次听见了

[00:01:03] 優しい声風の音

[00:01:07] 温柔的声音 风的声响

[00:01:07] 並木道でくれたカーディガン

[00:01:10] 在林荫道送给我的毛衣

[00:01:10] 大きすぎて笑いあった

[00:01:14] 因为太大而对笑着

[00:01:14] 触れてたくて触れられなくて

[00:01:17] 想要触碰 却又触碰不了

[00:01:17] それでも進んで行かなきゃね

[00:01:21] 即便如此还是要向前迈进啊

[00:01:21] さよならさよならさよなら

[00:01:28] 再见了 再见了 再见了

[00:01:43] メイクも髪もネイルも変えてみた

[00:01:47] 试着改变妆容发型和美甲

[00:01:47] 行ったことのない場所も行った

[00:01:50] 去了从未去过的地方

[00:01:50] それでも無意識に探す横顔

[00:01:53] 即便如此在无意间寻找的侧脸

[00:01:53] 全部全部まだ想い出じゃない

[00:01:57] 这些一切的一切都还不是回忆

[00:01:57] いつもそばにいたね

[00:01:59] 一直都在我的身旁

[00:01:59] 広い背中まだ覚えている

[00:02:03] 仍记得那宽宽的脊背

[00:02:03] なにに頼ればいい?

[00:02:06] 该依靠什么才好?

[00:02:06] 秋の空高すぎて

[00:02:12] 秋日的天空太高

[00:02:12] 君じゃない誰かとならば

[00:02:15] 如果不是与你 和谁在一起

[00:02:15] こんなに切なくないのかな?

[00:02:19] 才能不这么难过呢?

[00:02:19] 消したアドレスでも消えなくて

[00:02:22] 删除的住址 但无法抹去

[00:02:22] すべてにまだ君がいる

[00:02:26] 所有都还留下你的存在

[00:02:26] いま会いたいでも会えなくて

[00:02:29] 现在就想见你 但却见不到你

[00:02:29] いまも耳に残る声

[00:02:32] 至今仍残存在耳里的声音

[00:02:32] さよならさよならさよなら

[00:02:40] 再见了 再见了 再见了

[00:02:40] 愛しくて恋しくて

[00:02:44] 爱恋着 思慕着

[00:02:44] 忘れたくてまだ待ち続けてる

[00:02:48] 想要忘记 还在继续等待

[00:02:48] 神様いつか

[00:02:50] 希望神明能把一切

[00:02:50] すべて想い出に出来ますように

[00:02:57] 都变为回忆

[00:03:08] 聴こえるよまだ聴こえるよ

[00:03:11] 我听见了 再一次听见了

[00:03:11] 悲しい声さよならが

[00:03:15] 用悲伤的声音说着再见了

[00:03:15] 君の瞳には何が映るの?

[00:03:18] 你的眼中映照着什么?

[00:03:18] いまは誰と笑いあうの

[00:03:22] 此刻在和谁对笑着呢?

[00:03:22] 聴こえるよまだ聴こえるよ

[00:03:25] 我听见了 再一次听见了

[00:03:25] やさしい唄波の音

[00:03:29] 温柔的歌声 波涛的声响

[00:03:29] 忘れたくて忘れたくない

[00:03:32] 想要忘记 却又不想忘记

[00:03:32] 立ち止まった夏のまま

[00:03:36] 驻足于夏天的日子

[00:03:36] 触れてたくて触れられなくて

[00:03:39] 想要触碰 却又触碰不了

[00:03:39] それでも進んで行かなきゃね

[00:03:39] 即便如此还是要向前迈进啊