找歌词就来最浮云

《Headlights(Explicit)》歌词

所属专辑: The Marshall Mathers LP2 (Explicit) 歌手: Nate Ruess&Eminem 时长: 05:43
Headlights(Explicit)

[00:00:00] Headlights (前灯) - Eminem (埃米纳姆)/Nate Ruess (内特·瑞斯)

[00:00:13] //

[00:00:13] Mom I know I let you down

[00:00:17] 妈妈,我让你失望了

[00:00:18] And though you say the days are happy

[00:00:22] 你说那些日子是幸福的

[00:00:22] Why is the power off and I'm f**ked up

[00:00:26] And mom I know he's not around

[00:00:30] 那又为何让它们远去,让我变成如今?

[00:00:31] 妈妈,我知道他已不再

[00:00:31] But don't you place the blame on me

[00:00:35] As you pour yourself another drink

[00:00:38] 但别迁怒于我

[00:00:39] 请平心静气

[00:00:39] I guess we are who we are

[00:00:46] 我觉得我们知道彼此的意义

[00:00:46] Headlights shining in the dark night I drive on

[00:00:52] 在黑夜中总有盏明灯鼓励我

[00:00:52] Maybe we took this too far

[00:00:58] 但我们却深藏于心不肯坦白

[00:00:58] I went in headfirst

[00:00:59] Never thinking about who

[00:01:01] 我独断专行

[00:01:01] What I said hurt in what verse

[00:01:03] 从不顾虑

[00:01:03] My mom probably got it the worst

[00:01:04] 在哪一句押韵的冷嘲热讽里让人受伤

[00:01:04] The brunt of it but as stubborn as we are

[00:01:07] 而我的妈妈,因此痛不欲生

[00:01:07] Did I take it too far

[00:01:08] 隔阂多深,我多狠。

[00:01:08] Cleaning out my closet and all them other songs

[00:01:10] 是不是我太绝?

[00:01:10] But regardless I don't hate you cause ma

[00:01:12] 就像在Cleaning out my closet或者其他差不多的歌里做的

[00:01:12] You're still beautiful to me cause you're my mom

[00:01:15] 不管怎样我并不恨你因为妈妈!

[00:01:15] Though far be it for you to be calling my house was Vietnam

[00:01:18] 你在我眼中始终那么明艳动人,因为你是我妈妈啊

[00:01:18] Desert Storm and both of us put together can

[00:01:20] 我的家是不是离你十万八千里所以你不联系我

[00:01:20] Form an atomic bomb equivalent to Chemical warfare

[00:01:22] 我们俩聚集就如同军事行动里的

[00:01:22] And forever we can drag this on and on

[00:01:25] 自动等量化学**随时待命

[00:01:25] But agree to disagree

[00:01:26] 永远背负包袱慢慢向前

[00:01:26] That gift from me up under the Christmas tree

[00:01:29] 接受分歧好吗

[00:01:29] Don't mean sh*t to me

[00:01:30] 躺在圣诞树下我送你的礼物

[00:01:30] You're kicking me out It's 15 degrees

[00:01:31] 对我来说屁都不算

[00:01:31] And it's Christmas Eve (little prick just leave)

[00:01:33] 你把握赶出去,在15度的

[00:01:33] Ma let me grab my f**king coat

[00:01:35] 平安夜 (小刺头滚吧)

[00:01:35] Anything to have each other's goats

[00:01:36] 妈,让我拿走我该死的外套

[00:01:36] Why we always at each others throats

[00:01:38] 拿走能让彼此泄愤的东西

[00:01:38] Especially when dad he f**ked us both

[00:01:40] 我们怎么总是争执?

[00:01:40] 尤其是当老爸,他对我们干出混蛋事儿时

[00:01:40] We're in the same f**king boat

[00:01:42] You'd think that it'd make us close (nope)

[00:01:43] 我们特么的不是一边的吗

[00:01:43] Further away that drove us

[00:01:45] 那应该让我们更亲密啊 (却恰恰相反)

[00:01:45] But together headlights shine

[00:01:46] 我们渐行渐远

[00:01:46] A car full of belongings

[00:01:47] 但却在新闻头条里共同闪耀

[00:01:47] Still got a ways to go back to grandma's

[00:01:49] 我甚至住在了车里

[00:01:49] House it's straight up the road

[00:01:51] 幸好还不至于无处可去

[00:01:51] And I was the man of the house the oldest

[00:01:52] 我回到了在路旁的老房子里

[00:01:52] So my shoulders carried the weight of the load

[00:01:54] 现在我是一家之主了

[00:01:55] 肩负重担

[00:01:55] Then Nate got taken away

[00:01:56] By the state at 8 years old and

[00:01:58] 真正地走了

[00:01:58] That's when I realized you were sick

[00:01:59] 8岁时Nate

[00:01:59] And it wasn't fixable or changable

[00:02:01] 也就是那时我意识到你很恶心

[00:02:01] And to this day we remained estranged

[00:02:03] 而我也不能走回正道了

[00:02:03] And I hate it though but

[00:02:04] 从那天起我们疏远了

[00:02:04] I guess we are who we are

[00:02:07] 虽然我厌恶这样,但

[00:02:11] 我在想,我们到底是谁

[00:02:11] Headlights shining in the dark night I drive on

[00:02:18] 在黑夜中总有盏明灯鼓励我

[00:02:18] Maybe we took this too far

[00:02:24] 但我们却深藏于心不肯坦白

[00:02:24] Cause to this day we remain estranged

[00:02:26] And I hate it though

[00:02:27] 因为那一天我们日远日疏

[00:02:27] Cause you ain't even get to witness your

[00:02:29] 尽管我厌烦这样

[00:02:29] Grand baby's growth

[00:02:31] 因而你甚至不能见证

[00:02:31] But I'm sorry mama for Cleaning Out

[00:02:32] 孙女的成长

[00:02:32] My Closet at the time I was angry

[00:02:34] 但妈妈,我为Cleaning out my closet这首歌道歉

[00:02:34] Rightfully maybe so never meant

[00:02:36] 那时我被愤怒冲昏头脑

[00:02:36] That far to take it though cause

[00:02:37] 也许我们都知道

[00:02:37] Now I know it's not your fault

[00:02:39] 这个道歉来得太晚了

[00:02:39] And I'm not making jokes

[00:02:40] 因为现在我懂了那并不是你的错

[00:02:40] That song I no longer play at shows

[00:02:42] 我不会再唱

[00:02:42] And I cringe every time it's on the radio

[00:02:44] 也不会再在

[00:02:44] And I think of Nathan being placed in a home

[00:02:47] 电台里每时每刻都捧夸那首歌了

[00:02:47] And all the medicine you fed us

[00:02:48] 现在我想起了Nathan在家里的地位

[00:02:48] And how I just wanted you to taste your own but

[00:02:50] 还有所有你给我们吃的苦

[00:02:50] Now the medications taken over

[00:02:52] 那时我是多么想以牙还牙

[00:02:52] And your mental states deteriorating slow

[00:02:55] 但现在反过来了

[00:02:55] And I'm way too old to cry

[00:02:56] 你的精神状态已在慢慢恶化

[00:02:56] That sh*t's painful though

[00:02:58] 我欲哭无泪

[00:02:58] But ma I forgive you so does Nathan yo

[00:03:00] 即使这**的多么痛

[00:03:00] All you did all you said

[00:03:01] 但是妈妈,我原谅你,Nathan也是

[00:03:01] You did your best to raise us both

[00:03:03] 所有你所做的,你所说的

[00:03:03] Foster care that cross you bare

[00:03:05] 你真的竭尽全力扶育我俩成长

[00:03:05] Few may be as heavy as yours

[00:03:06] 如今我看护你,无事不至

[00:03:06] But I love you Debbie Mathers

[00:03:08] 跟你当年也差不多了吧

[00:03:08] Oh what a tangled web we have cause

[00:03:10] 我爱你,Debbie Mathers

[00:03:10] One thing I never asked was

[00:03:11] 我们的关系掺杂了许多杂质,因为

[00:03:11] Where the f**k my deadbeat dad was

[00:03:13] 有一件事我永不问

[00:03:13] F**k it I guess he had trouble

[00:03:15] 那就是我那个贱逼软包老爹在哪里

[00:03:15] Keeping up with every address

[00:03:16] 我特码的猜他

[00:03:16] But I'd have flipped every mattress

[00:03:18] 住哪里哪里就有麻烦

[00:03:18] Every rock and desert cactus

[00:03:19] 但我翻遍所有床垫

[00:03:19] Own a collection of maps and

[00:03:21] 每块磐石还有仙人掌

[00:03:21] Followed my kids to the edge of the atlas

[00:03:23] 得到一个藏宝图

[00:03:23] Someone ever moved them from me

[00:03:24] 跟随我的孩子去到地图的边缘

[00:03:24] That you could bet your a**'s

[00:03:26] 有人动了他们?

[00:03:26] If I had to come down the

[00:03:27] 那么最好祈祷不会被我痛打一顿

[00:03:27] Chimney dressed as Santa kidnap them

[00:03:29] 是否我要穿得

[00:03:29] And although one has met their grandma

[00:03:32] 像圣诞老人一样从烟囱里爬出来然后诱拐他们

[00:03:32] Once you pulled up in our drive one night

[00:03:34] 尽管有一个刚刚跟祖母分别

[00:03:34] As we were leaving to get some handburgers

[00:03:36] 有次你在我们开车

[00:03:36] Me her and Nate we introduced you hugged you

[00:03:39] 去买汉堡的时候让我们停止

[00:03:39] And as you left I had this overwhelming

[00:03:41] 我,她,还有Nate,我们跟她介绍你并拥你入怀

[00:03:41] Sadness come over me

[00:03:43] 你走之后

[00:03:43] As we pulled off to go our separate paths and

[00:03:45] 我不能承受的悲哀涌入我全身

[00:03:45] I saw your headlights as I looked back

[00:03:47] 我们步入了截然不同的路

[00:03:47] And I'm mad I didn't get the chance to

[00:03:49] 当我翻阅旧事时,我看到了你的头条

[00:03:49] Thank you for being my Mom and my Dad

[00:03:51] 我感激你

[00:03:51] So Mom please accept this as a tribute

[00:03:53] 是我人生路上最重要的爸爸妈妈

[00:03:53] I wrote this on the jet

[00:03:55] 因此妈妈,请把这当成礼物收下吧

[00:03:55] I guess I had to get this off my chest

[00:03:57] 我是在飞机上写下了它

[00:03:57] I hope I get the chance to lay it before I'm dead

[00:03:59] 我感到我必须开诚公布了

[00:03:59] The stewardess said to fasten my seatbelt

[00:04:01] 在我死去之前我希望能有机会把这些尽情倾吐

[00:04:01] I guess we're crashing

[00:04:02] 空姐说要系好安全带

[00:04:03] 我猜要坠机了

[00:04:03] So if I'm not dreaming I hope you this message

[00:04:06] That I'll always love you from afar

[00:04:08] 所以如若我不是在做梦的话

[00:04:08] Cause you're my mama

[00:04:09] 我希翼你能从远方受到我爱你的讯息

[00:04:09] I guess we are who we are

[00:04:12] 因为你终究是我妈妈....

[00:04:15] 我在想我们终究是我们自己

[00:04:15] Headlights shining in the dark night I drive on

[00:04:22] 在黑夜中总有盏明灯鼓励我

[00:04:22] Maybe we took this too far

[00:04:27] I want a new life

[00:04:28] 但我们却深藏于心不肯坦白

[00:04:29] 我想要新生

[00:04:29] One without a cause

[00:04:32] 一个没有痛苦的人生

[00:04:32] So I'm coming home tonight

[00:04:36] 所以我今夜回家了

[00:04:36] Well no matter what the cost

[00:04:39] 无论代价是什么

[00:04:39] And if the plane goes down

[00:04:42] And if the crew can't wake me up

[00:04:46] 假如飞机从天坠落

[00:04:46] Just know that I was alright

[00:04:48] 假如别人没有让我醒来

[00:04:49] 就知道我很好就行了

[00:04:49] And I was not afraid to die

[00:04:53] 我并不害怕死亡

[00:04:53] Even if there's songs to sing

[00:04:56] My children will carry me

[00:04:59] 即使还有歌想唱

[00:04:59] Just know that I'm alright

[00:05:01] 我的孩子会继承我的一切

[00:05:02] 知道我很好就可以了

[00:05:02] I was not afraid to die

[00:05:05] Because I put my faith in my new girl

[00:05:09] 我不畏怯死亡

[00:05:09] So I never say goodbye cruel world

[00:05:12] 因为我的小女孩可以延续我的信仰

[00:05:12] Just know that I'm alright

[00:05:14] 所以冷酷的世界永会再见

[00:05:15] 知道我很好就可以了

[00:05:15] I am not afraid to die

[00:05:21] 我无畏长眠不起

[00:05:21] I guess we are who we are

[00:05:27] 我想,我们就是我们自己

[00:05:27] Headlights shining in the dark night I drive on

[00:05:34] 在黑夜中总有盏明灯鼓励我

[00:05:34] Maybe we took this too far