《The Legend Of John Henry’s Hammer》歌词
[00:00:00] The Legend Of John Henry's Hammer - Johnny Cash (约翰尼·卡什)
[00:00:19] //
[00:00:19] John Henry's pappy woke him up one midnight
[00:00:23] John Henry的爸爸在午夜将他叫醒
[00:00:23] He said Fore the sheriff comes
[00:00:25] 他说州长来了
[00:00:25] I wanna tell you listen boy
[00:00:28] 你听我说孩子
[00:00:28] Said Learn to ball a jack
[00:00:31] 学会用千斤顶
[00:00:31] Learn to lay a track
[00:00:33] 学会铺铁路
[00:00:33] Learn to pick
[00:00:34] 学会挖掘
[00:00:34] And shovel too
[00:00:36] 学会铲除
[00:00:36] And take my hammer
[00:00:37] 拿上我的铁锤
[00:00:37] It'll do anything you tell it to
[00:00:42] 我会做任何你要我做的事
[00:00:42] John Henry's mammy had
[00:00:44] John Henry的妈妈有
[00:00:44] About a dozen babies
[00:00:47] 大概十二个孩子
[00:00:47] John Henry's pappy broke jail
[00:00:49] John Henry的爸爸越狱了
[00:00:49] About a dozen times
[00:00:52] 大概十几次
[00:00:52] The babies all got sick
[00:00:54] 孩子们都生病了
[00:00:54] And when the doctor wanted money
[00:00:57] 当医生要收钱时
[00:00:57] He said I'll pay you a quarter
[00:00:59] 他说我每次会付你四分之一
[00:00:59] At a time startin' tomorrow
[00:01:02] 从明天早上开始
[00:01:02] That's the pay for a steel driver
[00:01:04] 那是用当钢铁工人换来的
[00:01:04] On this line
[00:01:06] 在这条路线上
[00:01:06] Then the section foreman
[00:01:08] 那时的领班人
[00:01:08] Said Hey hammer swinger
[00:01:11] 说 把铁锤抡起来
[00:01:11] I see you brought your own hammer boy
[00:01:13] 我看见你带着你自己的铁锤
[00:01:13] But what else can all those muscles do
[00:01:15] 但是还有什么是肌肉力量可以做到的
[00:01:15] And he said
[00:01:16] 然后他说
[00:01:16] I can turn a jack
[00:01:18] 我可以用千斤顶顶起重物
[00:01:18] I can lay a track
[00:01:20] 我可以铺铁轨
[00:01:20] I can pick and shovel too
[00:01:23] 我也可以挖掘
[00:01:23] Can you swing a hammer boy
[00:01:25] 孩子你可以挥动一个铁锤吗
[00:01:25] Yes sir I'll do anything you hire me to
[00:01:36] 是的先生 我会做任何你让我做的事
[00:01:36] Now ain't you somethin'
[00:01:38] 现在派给你一件事
[00:01:38] So high and mighty wif your muscles
[00:01:42] 你的肌肉如此有力
[00:01:42] Just go ahead boy and pick up that hammer
[00:01:44] 只需向前走,拿着你的铁锤
[00:01:44] Pick up the hammer
[00:01:46] 拿着你的铁锤
[00:01:46] He said Get a rusty spike
[00:01:48] 他说看到一个生锈的长钉
[00:01:48] And swing it down three times
[00:01:51] 向下砸了三次
[00:01:51] I'll pay you a nickel a day
[00:01:52] 我一天支付你五美分
[00:01:52] For every inch you sink it to
[00:01:55] 为了你可以彻底把它砸下去
[00:01:55] Go on and do what you say you can do
[00:01:59] 向前进,做所有你认为你可以做的
[00:01:59] With a steep nose hammer
[00:02:01] 用灵敏的铁锤
[00:02:01] On a four foot switch handle
[00:02:04] 一个四英尺的手柄
[00:02:04] John Henry raised it back 'til
[00:02:05] John Henry提起它,直到
[00:02:05] It touched his heels then
[00:02:08] 它碰到了他的脚踝
[00:02:08] The spike went through the cross tie
[00:02:10] 长钉穿过横木
[00:02:10] And it split it half in two
[00:02:13] 将它分成两半
[00:02:13] Thirty-five cents a day for drivin' steel
[00:02:15] 建造钢铁35分一天
[00:02:15] Sweat sweat boy
[00:02:17] 辛苦工作的男孩
[00:02:17] Sweat you owe me two more swings
[00:02:20] 辛苦的男孩你欠我两次以上的捶打
[00:02:20] I was born for driven steel
[00:02:29] 我为钢铁而生
[00:02:29] Well John Henry hammered in the mountain
[00:02:33] John Henry在山中用铁锤敲击
[00:02:33] He'd give a grunt he'd give a groan
[00:02:35] 他发出呻吟声,他发出抱怨声
[00:02:35] With every swing
[00:02:37] 在每次挥动中
[00:02:37] The women folks for miles around heard him
[00:02:40] 周围一英里的女人们都听到了他的声音
[00:02:40] And come down
[00:02:42] 并且流传了下来
[00:02:42] To watch him make the cold steel ring Lord
[00:02:45] 为了看他制造的冷兵器,主啊
[00:02:45] What a swinger
[00:02:46] 多么放荡不羁的人
[00:02:46] Just listen to that cold steel ring
[00:02:53] 仅仅听听那个冷兵器发出的声音
[00:02:53] But the bad boss come up laughin' at John Henry
[00:02:58] 但是那个坏老板出来嘲笑John Henry
[00:02:58] Said You full of vinegar now
[00:03:00] 说你现在在谈恋爱
[00:03:00] But you about through
[00:03:02] 但是你一无是处
[00:03:02] We gonna get a steam drill to do
[00:03:05] 我们将会用蒸汽驱动的钻机来做
[00:03:05] Your share of drivin'
[00:03:07] 你的那部分工作
[00:03:07] Then what's all them muscles gonna do
[00:03:10] 他们的臂力能做什么事
[00:03:10] Huh John Henry
[00:03:11] John Henry
[00:03:11] Gonna take a little bit of vinegar
[00:03:13] 去谈恋爱吧
[00:03:13] Out of you
[00:03:15] 别废话
[00:03:15] John Henry said I feed four little brothers
[00:03:19] John Henry说 我养活我的兄弟们
[00:03:19] And baby sister's walkin' on her knees
[00:03:24] 照顾小孩的事落到了她的身上
[00:03:24] Did the Lord say that
[00:03:26] 上帝是否说了那样的话
[00:03:26] Machines oughtta take the place of livin'
[00:03:31] 机器可以代替生产力
[00:03:31] And what's a substitute for bread and beans
[00:03:36] 什么取代了面包和豆子
[00:03:36] I ain't seen it
[00:03:37] 我看不到
[00:03:37] Do engines get rewarded for their steam
[00:03:55] 发动机因为有了蒸汽可以工作
[00:03:55] John Henry hid in a coal mine
[00:03:57] John Henry藏在煤矿里
[00:03:57] For his dinner nap
[00:03:59] 进行他晚饭后的小睡
[00:03:59] Had thirty minutes to rest before the bell
[00:04:03] 在铃声响起前休息了三十分钟
[00:04:03] The mine boss hollered Get up
[00:04:06] 矿山的老板叫喊着起床
[00:04:06] Whoever you are and get a pick axe
[00:04:08] 无论你是谁都得到了一个丁字斧
[00:04:08] Give me enough coal to start another hell
[00:04:10] 给我足够的金钱去开始另外一个放荡不羁的生活
[00:04:10] And keep it burnin'
[00:04:12] 让它燃烧
[00:04:12] Mine me enough to start another hell
[00:04:16] 矿山足够我开始另一个放荡不羁的生活
[00:04:16] John Henry said to his captain
[00:04:21] John Henry对他的队长说
[00:04:21] A man ain't nothin' but a man
[00:04:24] 一个男人什么都没有但他还是一个男人
[00:04:24] But if you'll bring that steam drill round
[00:04:27] 但是如果你能把那个蒸汽驱动钻机带来放在附近
[00:04:27] I'll beat it fair and honest
[00:04:29] 我会马上走开
[00:04:29] I'll die with my hammer in my hand
[00:04:32] 我死时我的手会握着我的铁锤
[00:04:32] But I'll be laughin'
[00:04:33] 但是我会大笑
[00:04:33] 'Cuz you can't replace a steel drivin' man
[00:04:38] 因为你不能取代一个钢铁般的男人
[00:04:38] There was a big crowd of people
[00:04:40] 这里有一大群人
[00:04:40] At the mountain
[00:04:42] 在山上
[00:04:42] John Henry said to the steam drill
[00:04:44] John Henry对蒸汽驱动钻机说
[00:04:44] How is you
[00:04:46] 你怎么样
[00:04:46] Pardon me mister steam drill
[00:04:48] 原谅我 先生 蒸汽驱动钻机
[00:04:48] I suppose you didn't hear me
[00:04:49] 我想你应该没有听说过我
[00:04:49] I said How're you
[00:04:51] 我说你好吗
[00:04:51] Well can you turn a jack can you lay a track
[00:04:57] 你能够用千斤顶顶起重物,你能够铺铁轨吗
[00:04:57] Can you pick and shovel too
[00:05:01] 你能够挖掘你能够铲除吗
[00:05:01] Listen this hammer swinger's talkin' to you
[00:05:28] 听听这个挥动的铁锤正在对你说的话
[00:05:28] Two thousand people hollered Go John Henry
[00:05:32] 两千个人对John Henry叫喊
[00:05:32] Then somebody hollered The mountain's caving in
[00:05:36] 然后有人喊大山正在坍塌
[00:05:36] John Henry told the captain
[00:05:38] John Henry对队长说
[00:05:38] Tell the kind folks don't worry
[00:05:40] 告诉人们不要担心
[00:05:40] That ain't nothin'
[00:05:41] 这没什么
[00:05:41] But my hammer suckin' wind it
[00:05:43] 但是我的铁锤正在支撑着它
[00:05:43] Keeps me breathin'
[00:05:44] 让我保持呼吸
[00:05:44] A steel driver's muscle I intend
[00:05:53] 我的钢铁般的肌肉支撑着我
[00:05:53] Captain tell the people move back further
[00:05:57] 队长告诉人们更进一步移动
[00:05:57] I'm at the finish line
[00:05:58] 我现在在终点线
[00:05:58] And there ain't no drill
[00:06:01] 这里没有钻孔
[00:06:01] It's so far behind
[00:06:02] 它是如此落后
[00:06:02] But yet ain't got the brains to quit it
[00:06:05] 但是没有退出的想法
[00:06:05] When she blows up
[00:06:06] 当她爆炸
[00:06:06] She'll scatter 'cross the hills Lord lordy
[00:06:09] 她会在山丘分散开来,主啊
[00:06:09] When she blows up
[00:06:09] 当她爆炸
[00:06:09] She'll scatter 'cross the hills
[00:06:23] 她会在山丘分散开来
[00:06:23] Well John Henry had a little woman
[00:06:28] John Henry有一个小女人
[00:06:28] I believe the lady's name was Polly Ann
[00:06:32] 我相信那个女人的名字是Polly Ann
[00:06:32] Yeah that was his good woman
[00:06:34] 那是他的好女人
[00:06:34] John Henry threw his hammer over his shoulder
[00:06:36] John Henry从肩膀上扔下他的铁锤
[00:06:36] And went on home
[00:06:38] 然后回家了
[00:06:38] He laid down to rest his weary back
[00:06:40] 他躺下让他疲倦的身体放松
[00:06:40] And early next mornin'
[00:06:41] 在下一个早晨
[00:06:41] He said Come here Polly Ann come here sugar
[00:06:45] 他说 过来这里Polly Ann,过来这里甜心
[00:06:45] Ya know I believe this is the first time
[00:06:47] 我第一次相信了
[00:06:47] I ever watched
[00:06:48] 我曾经注视着
[00:06:48] The sun come up that I couldn't come up
[00:06:51] 太阳升到我无法到达的地方
[00:06:51] Take my hammer Polly Ann
[00:06:52] Polly Ann拿着我的铁锤
[00:06:52] And go to that railroad
[00:06:54] 然后去那个铁路
[00:06:54] Swing that hammer like you seen me do it
[00:06:56] 挥动着那个铁锤就像你看到的我做的那样
[00:06:56] And when you're swingin' with the lead man
[00:06:58] 当你和领头人一起工作
[00:06:58] They'll all know
[00:06:59] 他们都会知道
[00:06:59] They'll all know you're John Henry's woman
[00:07:02] 他们都会知道你是John Henry的女人
[00:07:02] But but tell them ain't all you can do
[00:07:04] 但是告诉他们你不是所有都会做
[00:07:04] Tell 'em I can hoist a jack
[00:07:07] 告诉他们我能够吊起千斤重物
[00:07:07] And I can lay a track
[00:07:09] 我可以铺铁轨
[00:07:09] I can pick
[00:07:10] 我可以挖掘
[00:07:10] And shovel too ain't no machine can
[00:07:15] 我也可以做到机器不能做到的铲除
[00:07:15] That's been proved to you
[00:07:27] 那一定会证明你
[00:07:27] There was a big crowd of mourners
[00:07:29] 这里有一大群哀悼者
[00:07:29] At the church house
[00:07:32] 在教堂前
[00:07:32] The section hands laid him in the sand
[00:07:36] 护路工站在沙子上
[00:07:36] Trains go by on the rails John Henry laid
[00:07:42] 火车在John Henry铺的铁轨上前行
[00:07:42] They slow down
[00:07:43] 他们放慢速度
[00:07:43] And take off their hats the men do
[00:07:45] 像绅士一样脱掉帽子
[00:07:45] When they come to the place
[00:07:46] 当他们到达那个地方
[00:07:46] Where John Henry's layin'
[00:07:47] John Henry躺着的地方
[00:07:47] Restin' his back some of 'em
[00:07:49] 让他们好好休息
[00:07:49] Say Mornin' steel driver
[00:07:52] 说早上好钢铁工人
[00:07:52] You sure was a hammer swinger
[00:07:54] 你确实是一个挥动着铁锤的人
[00:07:54] Then they go on by pickin' up
[00:07:55] 然后他们继续拿着它
[00:07:55] A little speed
[00:07:56] 一点点加速
[00:07:56] Clickity clack
[00:07:57] //
[00:07:57] Clickity clack
[00:07:58] //
[00:07:58] Clickity clack
[00:07:59] //
[00:07:59] Clickity clack
[00:08:00] //
[00:08:00] Yonder lies a steel drivin' man oh Lord
[00:08:04] 那边躺着的钢铁工人,主啊
[00:08:04] Yonder lies a steel drivin' man
[00:08:08] 那边躺着的钢铁工人
[00:08:08] Yonder lies a steel drivin' man oh Lord
[00:08:13] 那边躺着的钢铁工人,主啊
[00:08:13] Yonder lies a steel drivin' man
[00:08:17] 那边躺着的钢铁工人
[00:08:17] Yonder lies a steel drivin' man oh Lord
[00:08:20] 那边躺着的钢铁工人,主啊
[00:08:20] Yonder lies a steel drivin' man
[00:08:25] 那边躺着的钢铁工人
您可能还喜欢歌手Johnny Cash的歌曲:
随机推荐歌词:
- Natural Disaster [Andrew Bird]
- Tell Me [The Rolling Stones]
- The Way The Whole Thing Ends [Gillian Welch]
- Fly Me To The Moon (In Other Words) [MATT MONRO]
- Montreal [Autechre]
- 女人心 [叶丽仪]
- 下坠或天上飞 [陈奂仁]
- 娃娃想妈妈 [胎教音乐宝典]
- 不怨天不怨地(2010 Mix) [程科&DJ阿远]
- In the Ghetto(with The Royal Philharmonic Orchestra) [Elvis Presley&The Royal P]
- 蹒行手记(失落的机械城2) [祈Inory]
- Every Sound I Heard [Colin Blunstone]
- Born To Cry [Dion]
- Blue Monk [Abbey Lincoln]
- The Dream’s Lost On Me [Blondie]
- A Journey to a Star [Perry Como&Raymond Scott]
- Build Me Up Buttercup (132 Bpm) [Pure Energy]
- Do They Know It’s Christmas? [Rudolph The Rednosed Rein]
- Bodies [Black Hole Sun]
- I’ve Grown Accustomed To His Face [Caterina Valente]
- OVER THE BLUE(Remix) [Urban Tokyo]
- Uncloudy Day [Johnny Cash]
- Stejný cíl mám dál [Ewa Farna&Jan Bendig]
- Orange Colored Sky [Screamin’ Jay Hawkins]
- Kizomba [Kaysha]
- Vecchio frack [Domenico Modugno]
- Coplas de Dos Tipos de Cuidado [Jorge Negrete]
- Sweet Hour Of Prayer [Nat King Cole]
- 秋 [肖东]
- Cry, Cry, Cry [Johnny Cash]
- What Goes Up [Jake Oken-Berg]
- San Pedro [Revolver]
- Schenker Barden Acoustic Project - Dance Lady Gipsy [Schenkel]
- April Showers [So What!]
- God Will Make A Way [Janet Paschal]
- Alright (In the Style of Darius Rucker)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- Let’s Go to the Forest [Kero Kero Bonito]
- Un Pasatiempo(Remastered) [Los Chichos]
- Any Man Of Mine(Live) [金池]
- You Are Not Here Anymore [Finso乐队]
- 别恋歌 [尚芸菲]