《Accordez-moi》歌词
[00:00:00] Accordez moi - Kenza Farah (肯萨·法拉)
[00:00:11] //
[00:00:11] Que valent nos rêves
[00:00:14] 我们的梦想是什么
[00:00:14] Et combien de vies
[00:00:17] 在亿万人里
[00:00:17] Prendrez-vous pour nous construire
[00:00:21] 你是否会带着我们去实现
[00:00:21] Ce monde tant promis
[00:00:23] 对这个世界的承诺
[00:00:23] Que valent nos rêves
[00:00:26] 我们的梦想是什么
[00:00:26] Face à vos envies
[00:00:29] 面对内心的渴望
[00:00:29] Quel est le prix d'une vie
[00:00:33] 请告诉我什么是生命的意义
[00:00:33] Face à vos profits
[00:00:34] 面对收获
[00:00:34] Accordez-moi
[00:00:36] 请允许我
[00:00:36] Accordez-moi
[00:00:38] 请允许我
[00:00:38] Juste une seconde
[00:00:39] 给我一点时间
[00:00:39] Juste une seconde
[00:00:41] 给我一点时间
[00:00:41] On a trop baissé les yeux
[00:00:45] 别轻视自己
[00:00:45] Aveuglés par des ombres
[00:00:47] 别被自己迷惑
[00:00:47] Accordez-moi
[00:00:48] 请允许我
[00:00:48] Accordez-moi
[00:00:49] 请允许我
[00:00:49] Juste une seconde
[00:00:51] 就现在
[00:00:51] Juste une seconde
[00:00:53] 就现在
[00:00:53] On ne peut fermer les yeux
[00:00:56] 别闭上眼睛
[00:00:56] Et s'enfermer dans son monde
[00:01:00] 让别人刮目相看
[00:01:00] Je ne remets la faute sur personne
[00:01:03] 归咎于人
[00:01:03] C'est plus facile quand on abandonne
[00:01:06] 这样能让我放弃的更容易
[00:01:06] On ferme les yeux car on n'est personne
[00:01:09] 闭上双眼
[00:01:09] Et on ne changera pas le monde
[00:01:12] 别异想天开了
[00:01:12] On fait des lois et on emprisonne
[00:01:15] 我们制造了是非
[00:01:15] Nos idéaux dans des camisoles
[00:01:18] 欲辨已忘言
[00:01:18] Où sont nos rêves
[00:01:19] 疯狂的想法
[00:01:19] Et nos idées folles
[00:01:21] 都去哪儿了
[00:01:21] De vouloir changer le monde
[00:01:23] 真的好想改变世界
[00:01:23] Que valent nos larmes
[00:01:26] 别轻易流泪
[00:01:26] Face à leur mépris
[00:01:29] 面对蔑视
[00:01:29] On nous fait passer pour des fous
[00:01:33] 尽管我们看上去不可理喻
[00:01:33] Eternels incompris
[00:01:35] 不被理解
[00:01:35] Où sont nos frères
[00:01:38] 没了志同道合的人
[00:01:38] Tombés dans l'oubli
[00:01:41] 死后必会被遗忘
[00:01:41] Si on brisait le silence
[00:01:45] 如果我们不再沉默
[00:01:45] Si on changeait nos vies
[00:01:47] 如果我们改变了生活
[00:01:47] Accordez-moi
[00:01:48] 请允许我
[00:01:48] Accordez-moi
[00:01:49] 请允许我
[00:01:49] Juste une seconde
[00:01:51] 给我一点时间
[00:01:51] Juste une seconde
[00:01:53] 给我一点时间
[00:01:53] On a trop baissé les yeux
[00:01:57] 别看低自己
[00:01:57] Aveuglés par des ombres
[00:01:59] 别被自己迷惑
[00:01:59] Accordez-moi
[00:02:00] 请允许我
[00:02:00] Accordez-moi
[00:02:02] 请允许我
[00:02:02] Juste une seconde
[00:02:03] 就是现在
[00:02:03] Juste une seconde
[00:02:06] 就是现在
[00:02:06] Si on ouvrait les yeux
[00:02:09] 睁开双眼
[00:02:09] On pourrait changer le monde
[00:02:12] 我们必能改变世界
[00:02:12] Je ne remets la faute sur personne
[00:02:15] 我归咎于人
[00:02:15] C'est plus facile quand on abandonne
[00:02:18] 这样能让我放弃的更彻底
[00:02:18] On ferme les yeux car on n'est personne
[00:02:21] 闭上眼睛
[00:02:21] Et on ne changera pas le monde
[00:02:24] 别异想天开了
[00:02:24] On fait des lois et on emprisonne
[00:02:27] 我们制造了是非
[00:02:27] Nos idéaux dans des camisoles
[00:02:30] 欲辨已忘言
[00:02:30] Où sont nos rêves
[00:02:31] 疯狂的想法
[00:02:31] Et nos idées folles
[00:02:33] 都在哪里
[00:02:33] De vouloir changer le monde
[00:03:00] 真的好想改变世界
[00:03:00] Je ne remets la faute sur personne
[00:03:03] 我归咎于人
[00:03:03] C'est plus facile quand on abandonne
[00:03:06] 这样能让我放弃的更容易
[00:03:06] On ferme les yeux car on n'est personne
[00:03:09] 闭上眼睛
[00:03:09] Et on ne changera pas le monde
[00:03:11] 别异想天开了
[00:03:11] On fait des lois et on emprisonne
[00:03:15] 我们制造了是非
[00:03:15] Nos idéaux dans des camisoles
[00:03:18] 欲辨已忘言
[00:03:18] Où sont nos rêves
[00:03:19] 疯狂的想法
[00:03:19] Et nos idées folles
[00:03:21] 都在哪里
[00:03:21] De vouloir changer le monde
[00:03:24] 真的好想改变世界
[00:03:24] Je ne remets la faute sur personne
[00:03:27] 我归咎于人
[00:03:27] C'est plus facile quand on abandonne
[00:03:30] 这样能让我放弃的更彻底
[00:03:30] On ferme les yeux car on n'est personne
[00:03:33] 闭上眼睛
[00:03:33] Et on ne changera pas le monde
[00:03:36] 别异想天开了
[00:03:36] On fait des lois et on emprisonne
[00:03:39] 我们制造了是非
[00:03:39] Nos idéaux dans des camisoles
[00:03:42] 欲辨已忘言
[00:03:42] Où sont nos rêves
[00:03:43] 疯狂的想法
[00:03:43] Et nos idées folles
[00:03:45] 都去哪儿了
[00:03:45] De vouloir changer le monde
[00:03:47] 真的好想改变世界
[00:03:47] Changer le monde
[00:03:52] 好想改变世界
您可能还喜欢歌手Kenza Farah的歌曲:
随机推荐歌词:
- 依赖 [CoCo李玟]
- Mr. Crowley [Ozzy Osbourne]
- Bury Me Under The Weeping Willow [Natalie Merchant]
- 唱着情歌流眼泪 [网络歌手]
- Hate Me(Album Version|Explicit) [Children Of Bodom]
- Me & My Uncle [Live at Hollywood Palladium, Hollywood. CA, August 6, 1971] [Grateful Dead]
- 如果,不是 [杨炅翰]
- 夏雨再来 [壹指团体AFinger&赵曙光]
- Mes Mains [Gilbert Bécaud]
- The Lord’s Prayer [Mahalia Jackson]
- Things That Never Cross A Man’s Mind-5 [In The Style Of Kellie Pickler (Karaoke Version With Backup Vocals)] [Karaoke]
- The Breeze And I [The Flamingos]
- Solo Dancing [Top 40 DJ’s&Todays Hits]
- The Fixer [Classic Rock Heroes&Class]
- I Don’t Mind [Duke Ellington]
- Fire Under My Feet Originally Performed By Leona Lewis(Tribute Version) [New Tribute Kings]
- 昨夜一场梦 [叶蔻]
- 星尘 [张小英]
- Desire [Years And Years]
- Keeps On A Rainin’ (Papa He Can’t Make No Time) [Billie Holiday]
- Never Let You Go [Marvin Gaye]
- My Boyfriends Ex Girlfriends [Katy Perry]
- 忘不了旧时情 [潘秀琼]
- 西湖柳 [雪地野草]
- Tonight It’s You & I(Matteo Marini Remix) [Denny Berland&Seri]
- 老公和老婆的日常 [悠然广播]
- Ill Never Be The Same [Frank Sinatra]
- 佳佳 [陈星]
- 隋唐演义0145 [单田芳]
- Between The Devil And The Deep Blue See [Carmen McRae]
- It Hurts To Be In Love [Gene Pitney]
- My Grandfather’s Clock [Chansons pour les enfants]
- Aquellos Ojos Verdes [Nat King Cole]
- Boulevard Of Broken Dreams [Mikel Gaztelurrutia]
- Can’t Get Used to Losing You (In the Style of Andy Williams)(Performance Track with Demonstration Vocals) [Done Again]
- Tu t’laisses aller [Charles Aznavour]
- Crying at Daylight (Crying at Daybreak)(Remastered 2016) [Howlin’ Wolf]
- Love Is The Reason [Blossom Dearie]
- 走下去 [李欧]
- 尾張の華 [TEAM SHACHI]