找歌词就来最浮云

《All Hope Is Gone》歌词

所属专辑: All Hope Is Gone (Explicit) 歌手: Slipknot 时长: 04:49
All Hope Is Gone

[00:00:00] All Hope Is Gone (万念俱灰) - Slipknot (活结乐队)

[00:00:34] //

[00:00:34] The state of the nation violation

[00:00:36] 人类的现状 暴力横行

[00:00:36] A broken promise is as good as a lie

[00:00:38] 食言之誓同于谎言

[00:00:38] The hell is humongous the devil's among us

[00:00:41] 地狱如此之大 魔鬼附身你我

[00:00:41] And we will burn because we won't unite

[00:00:43] 我们将燃烧殆尽于地狱之火 因为我们不曾齐心共作

[00:00:43] We won't witness anymore freedom

[00:00:46] 再也看不到自由

[00:00:46] What does anybody do with freedom

[00:00:48] 他们在哪里 我们还需要他们吗

[00:00:48] I would rather fight than let another die

[00:00:51] 我宁愿争斗 也不愿让我的同胞死去

[00:00:51] We're the problem but we're also the solution

[00:00:53] 我们是问题的症结所在 而我们也是解决的所指

[00:00:53] All hope is gone

[00:00:58] 希望尽释

[00:00:58] If you want you cannot take it from me

[00:01:00] 你若妄想你则无法从我这里夺取

[00:01:00] If you think you can you still don't know me

[00:01:03] 你若认为你能 那你还是没有明白我的心理

[00:01:03] Let me tell you when I said it I meant it

[00:01:05] 让我告诉你 我所提者即为我指

[00:01:05] And I will always have the right to defend it

[00:01:07] 我将永远将其守护

[00:01:07] Fifty seconds a hundred minutes

[00:01:10] 五十秒息 谋杀百起

[00:01:10] The bill of rights is a bill of sale

[00:01:12] 权利之单却是贱卖一般

[00:01:12] What will you do when the war is over

[00:01:15] 战争已去 你能做何弥补

[00:01:15] What will you do when your system fails

[00:01:17] 你怎样维持你崩溃的体系

[00:01:17] We have made the present obsolete

[00:01:20] 我们将现实变成了过时和废弃

[00:01:20] What do you want

[00:01:21] 你想要什么

[00:01:21] What do you need

[00:01:22] 你需要什么

[00:01:22] We'll find a way

[00:01:25] 我们将找到出路

[00:01:25] When all hope is gone

[00:01:27] 当希望尽释

[00:01:27] We've seen the fall of the elite

[00:01:29] 我们已见证了精英的落败

[00:01:29] Bury your life

[00:01:30] 埋葬生命

[00:01:30] Sink your disease

[00:01:32] 带走疾病

[00:01:32] We'll end the world

[00:01:35] 结束这世界

[00:01:35] When all hope is gone

[00:02:05] 当希望尽释

[00:02:05] We have made the present obsolete

[00:02:08] 我们将现实变成了过时和废弃

[00:02:08] What do you want

[00:02:09] 你想要什么

[00:02:09] What do you need

[00:02:10] 你需要什么

[00:02:10] We'll find a way

[00:02:13] 我们将找到出路

[00:02:13] When all hope is gone

[00:02:15] 当希望尽释

[00:02:15] We've seen the fall of the elite

[00:02:17] 我们已见证了精英的落败

[00:02:17] Bury your life

[00:02:18] 埋葬生命

[00:02:18] Sink your disease

[00:02:20] 带走疾病

[00:02:20] We'll end the world

[00:02:23] 结束这世界

[00:02:23] When all hope is gone

[00:02:43] 当希望尽释

[00:02:43] The wretched are the wounded

[00:02:46] 沮丧者都是受伤的人

[00:02:46] The hungry starved to death

[00:02:48] 饥饿者走向死亡

[00:02:48] At a place where no-one goes

[00:02:50] 在一个荒无人烟的地方

[00:02:50] The air itself is a final breathe

[00:02:53] 空气就是最后的一次呼吸

[00:02:53] So discontinue

[00:02:56] 终止吧

[00:02:56] The antisceptic cash charade

[00:02:58] 所谓防腐的金钱伪装

[00:02:58] As the cry of justice comes

[00:03:00] 正义之声已至

[00:03:00] I'm gonna let this fire free

[00:03:03] 我要将心中愤怒释放出来

[00:03:03] I am the reason your future suffers

[00:03:05] 我是你未来的痛苦之根

[00:03:05] I am the hatred you won't embrace

[00:03:07] 我是你不愿拥入的仇恨

[00:03:07] I am the worm of a pure distinction

[00:03:10] 我是那真正特存的蠕虫

[00:03:10] I am the remedy spit in my face

[00:03:12] 我是解药 唾弃我吧

[00:03:12] All your lies and wars are out-dated

[00:03:15] 你的全部谎言和征战都已过时

[00:03:15] All your subjects are dulling mind games

[00:03:17] 你所有的议题都是愚蠢的心理游戏

[00:03:17] I can let all of another million reasons why

[00:03:19] 我可以疯狂的背诵出一百万个其他的理由

[00:03:19] But doesn't matter when the only thing will never die

[00:03:22] 但我还是不能改变这事实 我们唯一的所爱将会死亡而去

[00:03:22] We have made the present obsolete

[00:03:25] 我们将现实变成了过时和废弃

[00:03:25] What do you want

[00:03:26] 你想要什么

[00:03:26] What do you need

[00:03:27] 你需要什么

[00:03:27] We'll find a way

[00:03:30] 我们将找到出路

[00:03:30] When all hope is gone

[00:03:31] 当希望尽释

[00:03:31] We've seen the fall of the elite

[00:03:34] 我们已见证了精英的落败

[00:03:34] Bury your life

[00:03:35] 埋葬生命

[00:03:35] Sink your disease

[00:03:37] 带走疾病

[00:03:37] We'll end the world

[00:03:39] 结束这世界

[00:03:39] When all hope is gone

[00:03:41] 当希望尽释

[00:03:41] We have made the present obsolete

[00:03:44] 我们将现实变成了过时和废弃

[00:03:44] What do you want

[00:03:45] 你想要什么

[00:03:45] What do you need

[00:03:46] 你需要什么

[00:03:46] We'll find a way

[00:03:48] 我们将找到出路

[00:03:48] We'll find a way

[00:03:49] 我们将找到出路

[00:03:49] When all hope is gone

[00:03:51] 当希望尽释

[00:03:51] We've seen the fall of the elite

[00:03:53] 我们已见证了精英的落败

[00:03:53] Bury your life

[00:03:55] 埋葬生命

[00:03:55] Sink your disease

[00:03:56] 带走疾病

[00:03:56] We'll end the world

[00:03:58] 结束这世界

[00:03:58] We'll end the world

[00:03:59] 结束这世界

[00:03:59] When all hope is gone

[00:04:08] 当希望尽释

[00:04:08] When all hope is gone

[00:04:18] 当希望尽释

[00:04:18] When all hope is gone

[00:04:28] 当希望尽释

[00:04:28] When all hope is gone

[00:04:33] 当希望尽释