找歌词就来最浮云

《海を渡れ!》歌词

所属专辑: 「逆上がり」 歌手: Team K 时长: 05:16
海を渡れ!

[00:00:00] 海を渡れ! - AKB48 (エーケービー フォーティエイト)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:秋元康

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:松田信男

[00:00:26] //

[00:00:26] コンパスで描く

[00:00:29] 用圆规描绘

[00:00:29] 半径しか知らない仆らは

[00:00:33] 只知道半径的我们

[00:00:33] ケージの中

[00:00:38] 如同笼中之鸟

[00:00:38] 社会のルールに

[00:00:42] 面对社会的规则

[00:00:42] その翼を畳んだ

[00:00:45] 折起翅膀的

[00:00:45] 怜れな小鸟たち

[00:00:50] 可怜的小鸟们

[00:00:50] 本当に飞べるか

[00:00:53] 真的能飞翔吗

[00:00:53] 自信ない

[00:00:57] 没有自信

[00:00:57] 生まれた时から ずっと

[00:01:02] 从出生时刻起

[00:01:02] 开け放たれた

[00:01:05] 遥望那

[00:01:05] 窓の広さの

[00:01:09] 与开放的窗口宽度相当的

[00:01:09] 大空を眺めてた

[00:01:17] 天空

[00:01:17] 海を渡れ!

[00:01:20] 渡海

[00:01:20] 本能が

[00:01:21] 本能

[00:01:21] 叫んでるよ

[00:01:24] 在呼喊

[00:01:24] 勇気は梦见ること

[00:01:29] 勇气就是敢于梦想

[00:01:29] 海を渡れ!

[00:01:32] 渡海

[00:01:32] 水平线の彼方へ

[00:01:36] 向水平线的另一端

[00:01:36] 自由はそこにある

[00:01:55] 自由就在那里

[00:01:55] 与えられた饵

[00:01:58] 被给予的食物

[00:01:58] 何も言えず啄ばむ仆らは

[00:02:03] 我们毫无怨言地啄食

[00:02:03] 生かされてる

[00:02:08] 其实是依靠别人生存

[00:02:08] 希望を持つには

[00:02:11] 抱有希望

[00:02:11] その大きな代偿

[00:02:14] 就要付出那样大的代价

[00:02:14] 怖れぬ冒険者

[00:02:20] 无畏的冒险者

[00:02:20] 仆らは飞べるよ

[00:02:23] 让我们飞翔吧

[00:02:23] 今すぐに

[00:02:26] 此刻马上

[00:02:26] 键なんか挂っていない

[00:02:32] 并没有挂着钥匙

[00:02:32] 扉を开けて

[00:02:35] 打开门

[00:02:35] 羽ばたけばいい

[00:02:39] 拍打翅膀就行

[00:02:39] 太阳を目印に

[00:02:46] 以太阳为目标

[00:02:46] 风に乗って

[00:02:49] 乘上风

[00:02:49] 新しい世界を见ろ

[00:02:53] 去看新世界

[00:02:53] 过去など置いてくんだ

[00:02:58] 将过去收好

[00:02:58] 风に乗って

[00:03:01] 乘上风

[00:03:01] どこまでも飞んで行けよ

[00:03:06] 无论何处都能飞到

[00:03:06] 未来は先にある

[00:03:37] 未来就在前方

[00:03:37] 仆らは无谋な

[00:03:40] 我们是莽撞的

[00:03:40] 渡り鸟

[00:03:43] 渡鸟

[00:03:43] GPSでは 追い切れない

[00:03:52] 全球定位系统追不上我们

[00:03:52] 海を渡れ!

[00:03:55] 渡海

[00:03:55] 本能が

[00:03:56] 本能

[00:03:56] 叫んでるよ

[00:03:59] 在呼喊

[00:03:59] 勇気は梦见ること

[00:04:04] 勇气就是敢于梦想

[00:04:04] 海を渡れ!

[00:04:07] 渡海

[00:04:07] 水平线の彼方へ

[00:04:12] 向水平线的另一端

[00:04:12] 自由はそこにある

[00:04:17] 自由就在那里

[00:04:17] 风に乗って

[00:04:20] 乘上风

[00:04:20] 新しい世界を见ろ!

[00:04:24] 去看新世界

[00:04:24] 过去など置いてくんだ

[00:04:29] 将过去收好

[00:04:29] 风に乗って

[00:04:32] 乘上风

[00:04:32] どこまでも飞んで行けよ

[00:04:37] 无论何处都能飞到

[00:04:37] 未来は先にある

[00:04:42] 未来就在前方