找歌词就来最浮云

《I Need A Doctor(Explicit)》歌词

所属专辑: I Need a Doctor (Explicit) 歌手: Dr. Dre&Eminem&Skylar Gre 时长: 04:39
I Need A Doctor(Explicit)

[00:00:00] I Need A Doctor - Dr. Dre (安德烈·罗梅勒·杨)/Eminem (埃米纳姆)/Skylar Grey (斯盖拉·格蕾)

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Andre Young/Marshall B Iii Mathers/Holly B Hafermann/Alexander Junior Grant

[00:00:01] //

[00:00:01] I'm about to lose my mind

[00:00:04] 我几欲失去理智

[00:00:04] You've been gone for so long

[00:00:07] 你已离开了很长时间

[00:00:07] I'm running out of time

[00:00:11] 我所剩的时间已经不多了

[00:00:11] I need a doctor call me a doctor

[00:00:17] 我需要一名医生 一名医生

[00:00:17] I need a doctor doctor to bring me back to life

[00:00:31] 我需要一名医生 来使我起死回生

[00:00:31] I told the world one day

[00:00:32] 我对世人说 总有一天

[00:00:32] I would pay it back

[00:00:33] 我会以牙还牙

[00:00:33] Say it on tape and lay it

[00:00:34] 把这句话录下来

[00:00:34] Record it so that one day I could play it back

[00:00:37] 这样有一天 我就能把它再次播放

[00:00:37] But I don't even know if I believe it when I'm saying that

[00:00:40] 但当我这么说的时候 我却不知道自己是否会这样做

[00:00:40] Doubt starting to creep in

[00:00:41] 怀疑的种子已埋在心间 渐渐发芽

[00:00:41] Everyday is just so gray and black

[00:00:43] 每一天都如此灰暗

[00:00:43] Hope I just need a ray of that

[00:00:45] 我多希望我的人生能有一丝曙光

[00:00:45] 'Cause no one see's my vision when I play it for 'em

[00:00:47] 当我尽情歌唱时 无人了解我歌中的内涵

[00:00:47] They just say it's whack

[00:00:48] 他们说 这首歌真难听

[00:00:48] But they don't know what d**e is

[00:00:50] 他们根本不懂欣赏

[00:00:50] And I don't know if I was awake

[00:00:51] 当我写这首歌时

[00:00:51] Or asleep when I wrote this

[00:00:52] 我不知道我是否清醒

[00:00:52] All I know is you came to me when I was at my lowest

[00:00:55] 我只知道 当我身处人生的最低谷时 你来到了我的身边

[00:00:55] You picked me up breathing life in me

[00:00:57] 你给我鼓舞 使我重获新生

[00:00:57] I owe my life to you

[00:00:58] 我欠你一条命

[00:00:58] But for the life of me

[00:00:59] 我的命是你救的

[00:00:59] I don't see why you don't see like I do

[00:01:01] 我不明白你为什么日渐消沉

[00:01:01] But it just dawned on me you lost a son

[00:01:03] 但我渐渐明白 这也许是因为你丧子的缘故

[00:01:03] Demons fightin' you it's dark

[00:01:05] 你正身处黑暗之中 和恶魔做斗争

[00:01:05] Let me turn on the lights

[00:01:06] 让我为你带来光明

[00:01:06] And brighten me and enlighten you

[00:01:08] 点亮你我

[00:01:08] I don't think you realize what you mean to me

[00:01:09] 我想你还没有意识到你对我的意义

[00:01:09] Not the slightest clue

[00:01:11] 但你也并非毫无察觉

[00:01:11] 'Cause me and you were like a crew

[00:01:12] 因为我们就像船员那样

[00:01:12] I was like your sidekick you gon' either wanna fight

[00:01:15] 我就像你最亲密的战友 我会与你一起并肩战斗

[00:01:15] When I get off this f**king mic or you gon' hug me

[00:01:17] 当我放下麦克风 你或许会想要与我紧紧相拥

[00:01:17] But I'm out of options

[00:01:18] 但我别无选择

[00:01:18] There's nothing else I can do 'cause

[00:01:20] 我已穷途末路 因为

[00:01:20] I'm about to lose my mind

[00:01:24] 我几欲失去理智

[00:01:24] You've been gone for so long I'm running out of time

[00:01:30] 你已离开了很长时间 我所剩的时间已经不多了

[00:01:30] I need a doctor call me a doctor

[00:01:37] 我需要一名医生 一名医生

[00:01:37] I need a doctor doctor to bring me back to life

[00:01:45] 我需要一名医生 来使我起死回生

[00:01:45] It hurts when I see you struggle

[00:01:46] 看到你挣扎时 我也心痛不已

[00:01:46] You come to me with ideas

[00:01:47] 你为我带来不少灵感

[00:01:47] You say they're just pieces so I'm puzzled

[00:01:50] 可你说这一切不过是偶然 因此我十分困惑

[00:01:50] 'Cause the sh*t I hear is crazy

[00:01:51] 因为这些话有些疯狂

[00:01:51] But you're either getting lazy

[00:01:52] 但你也渐渐变得疯狂

[00:01:52] Or you don't believe in you no more

[00:01:54] 或者说你不再相信自己

[00:01:54] Seems like your own opinion's not one you can form

[00:01:57] 似乎你的决定都不是你独自决定的

[00:01:57] Can't make a decision

[00:01:58] 你无法下定决心

[00:01:58] You keep questioning yourself

[00:01:59] 你总是质疑自己

[00:01:59] Second guessing and it's almost

[00:02:01] 第三个猜想 你好像总是

[00:02:01] Like you're begging for my help

[00:02:03] 求我帮忙

[00:02:03] Like I'm your leader

[00:02:04] 就像我是你的导师

[00:02:04] You're supposed to f**king be my mentor

[00:02:06] 可你才是我的导师啊

[00:02:06] I can endure no more

[00:02:07] 我已无法忍受

[00:02:07] I demand you remember who you are

[00:02:09] 我要你记住你到底是谁

[00:02:09] It was you who believed in me

[00:02:10] 当所有人都劝你别签下我时

[00:02:10] When everyone was telling you don't sign me

[00:02:13] 是你坚定不移地信任我

[00:02:13] Everyone at the f**king label

[00:02:14] 每个人都有叛逆的一面

[00:02:14] Let's tell the truth

[00:02:15] 让我们来告诉你们真相

[00:02:15] You risked your career for me

[00:02:17] 为了我 你以你的事业做赌注

[00:02:17] I know it as well as you

[00:02:18] 这点我和你一样 心知肚明

[00:02:18] Nobody wanted to f**k with the white boy Dre

[00:02:20] 没有人搭理我

[00:02:20] I'm crying in this booth

[00:02:22] 我在录音室里泪流满面

[00:02:22] You saved my life now maybe it's my turn to save yours

[00:02:24] 你拯救了我 现在 轮到我报恩的时候了

[00:02:24] But I can never repay you

[00:02:26] 但我永远也偿还不了你的恩情

[00:02:26] What you did for me is way more

[00:02:27] 你对我的付出实在太多

[00:02:27] But I ain't giving up faith

[00:02:29] 但我不会放弃我的信念

[00:02:29] And you ain't giving up on me

[00:02:31] 正如你不会放弃我那样

[00:02:31] Get up Dre I'm dying I need you

[00:02:32] 醒醒吧 我在垂死挣扎 我需要你

[00:02:32] Come back for f**k's sake cause

[00:02:34] 看在上帝的份上 回到我身旁吧

[00:02:34] I'm about to lose my mind

[00:02:38] 我几欲失去理智

[00:02:38] You've been gone for so long

[00:02:40] 你已离开了很长时间

[00:02:40] I'm running out of time

[00:02:44] 我所剩的时间已经不多了

[00:02:44] I need a doctor call me a doctor

[00:02:50] 我需要一名医生 一名医生

[00:02:50] I need a doctor

[00:02:53] 我需要一名医生

[00:02:53] Doctor to bring me back to life

[00:03:01] 来使我起死回生

[00:03:01] Bring me back to life

[00:03:07] 起死回生

[00:03:07] Bring me back to life

[00:03:15] 起死回生

[00:03:15] I need a doctor doctor to bring me back to life

[00:03:23] 我需要一名医生 来使我起死回生

[00:03:23] It literally feels like a lifetime ago

[00:03:25] 感觉像上辈子发生的事那样遥远

[00:03:25] But I still remember the sh*t

[00:03:27] 但我始终铭记在心

[00:03:27] Like it was just yesterday though

[00:03:28] 一切恍如昨日

[00:03:28] You walked in yellow jumpsuit

[00:03:31] 你穿着黄色的连体裤走进来

[00:03:31] Whole room cracked jokes

[00:03:32] 全体哗然 处处讥笑

[00:03:32] But once you got inside the booth

[00:03:34] 但一旦你踏入录音棚

[00:03:34] Told you like smoke

[00:03:35] 告诉你自己 往事如过眼云烟

[00:03:35] Went through friends

[00:03:36] 震撼你的朋友吧

[00:03:36] Some of them I put on

[00:03:37] 我代表那些朋友

[00:03:37] But they just left they said they was riding to the death

[00:03:40] 但他们也离你而去 他们曾说永不分离

[00:03:40] But where the f**k are they now

[00:03:42] 但他们现在在哪里

[00:03:42] Now that I need them

[00:03:43] 现在我需要他们

[00:03:43] I don't see none of them all I see is Slim

[00:03:45] 却连影子都看不到 我只看见了Slim

[00:03:45] F**k all you fair-weather friends

[00:03:46] 该死的酒肉朋友

[00:03:46] All I need is him

[00:03:47] 我现在只需要他

[00:03:47] F**king backstabbers

[00:03:48] 该死的卑鄙小人

[00:03:48] When the chips were down you just laughed at us

[00:03:51] 当他们看到资金下滑 就对我落井下石

[00:03:51] Now you 'bout to feel the f**king wrath of aftermath

[00:03:53] 现在 是时候让你尝尝我愤怒的后果了

[00:03:53] Faggots

[00:03:54] 卑鄙小人啊

[00:03:54] You gon' see us in our lab jackets and ask us

[00:03:57] 你将会看到我们重回录音室 然后谄媚地问我们

[00:03:57] Where the f**k we been

[00:03:58] 是否一切安好

[00:03:58] You can kiss my indecisive a** crack maggots

[00:04:00] 你可以继续谄媚地讨好我 你们这群寄生虫

[00:04:00] And the cracker's a**

[00:04:02] 你们这群鼠辈

[00:04:02] Little crackerjack beat making wack-a**

[00:04:04] 杰出的鼓手们 开始演奏吧

[00:04:04] Backwards producers I'm back bastards

[00:04:06] 卑鄙小人 你们这些混蛋 我回来了

[00:04:06] One more CD and then I'm packing up my bags

[00:04:09] 再发行一张专辑 我就能功成名就 收拾我的包裹

[00:04:09] And as I'm leaving

[00:04:09] 离开这里

[00:04:09] I'll guarantee they scream

[00:04:10] 我保证人们会为我欢呼喝彩

[00:04:10] Dre don't leave us like that man 'cause

[00:04:12] Dre 不要就这样离开我们 因为

[00:04:12] I'm about to lose my mind

[00:04:16] 我几欲失去理智

[00:04:16] You've been gone for so long

[00:04:19] 你已离开了很长时间

[00:04:19] I'm running out of time

[00:04:23] 我所剩的时间已经不多了

[00:04:23] I need a doctor call me a doctor

[00:04:29] 我需要一名医生 一名医生

[00:04:29] I need a doctor doctor to bring me back to life

[00:04:34] 我需要一名医生 来使我起死回生