找歌词就来最浮云

《Release You》歌词

所属专辑: Out to Sea 歌手: Tom Misch&Carmody 时长: 03:52
Release You

[00:00:00] Release You - Tom Misch (汤姆·米希)/Carmody

[00:00:17] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:17] Once there was a melody

[00:00:19] 曾经有一段旋律

[00:00:19] That came from the depths of me

[00:00:21] 源自我内心深处

[00:00:21] That's how it starts

[00:00:25] 一切就这样开始

[00:00:25] It came from another place

[00:00:27] 它来自另一个地方

[00:00:27] Trail I can never trace

[00:00:29] 我永远无法找到踪迹

[00:00:29] No matter how hard

[00:00:32] 无论多么艰难

[00:00:32] And it's strange how the story's yours now

[00:00:36] 奇怪的是现在的故事都是你的了

[00:00:36] As it leaves my voice

[00:00:41] 当它离开我的声音

[00:00:41] There was not a choice

[00:00:43] 我别无选择

[00:00:43] But to release you

[00:00:49] 但我要释放你

[00:00:49] There was a time

[00:00:51] 曾经有一段时间

[00:00:51] Oh to release you

[00:00:53] 解放你

[00:00:53] When you were mine

[00:00:55] 当你属于我时

[00:00:55] Oh to release you

[00:00:57] 解放你

[00:00:57] And now you're free

[00:00:59] 现在你自由了

[00:00:59] Oh to release you

[00:01:01] 解放你

[00:01:01] 'Cause I released you

[00:01:03] 因为我放了你

[00:01:03] Oh to release you

[00:01:05] 解放你

[00:01:05] There was a time

[00:01:07] 曾经有一段时间

[00:01:07] Oh to release you

[00:01:09] 解放你

[00:01:09] When you were mine

[00:01:11] 当你属于我时

[00:01:11] Oh to release you

[00:01:13] 解放你

[00:01:13] And now you're free

[00:01:15] 现在你自由了

[00:01:15] Oh to release you

[00:01:18] 解放你

[00:01:18] 'Cause I released you

[00:01:19] 因为我放了你

[00:01:19] Oh to release you

[00:01:29] 解放你

[00:01:29] Once there was too much too say

[00:01:31] 曾经有太多话要说

[00:01:31] Though I should find a way

[00:01:33] 尽管我应该想个办法

[00:01:33] And that's how it starts

[00:01:37] 这就是故事的开始

[00:01:37] Sorrows and ecstasy

[00:01:40] 悲伤和狂喜

[00:01:40] Grow these words to me

[00:01:41] 对我说这些话

[00:01:41] No matter how hard

[00:01:45] 无论多么艰难

[00:01:45] And it's strange how

[00:01:46] 奇怪的是

[00:01:46] The story's yours now

[00:01:49] 现在这个故事属于你

[00:01:49] As it leaves my voice

[00:01:53] 当它离开我的声音

[00:01:53] There was not a choice

[00:01:55] 我别无选择

[00:01:55] But to release you

[00:02:01] 但我要释放你

[00:02:01] There was a time

[00:02:03] 曾经有一段时间

[00:02:03] Oh to release you

[00:02:05] 解放你

[00:02:05] When you were mine

[00:02:07] 当你属于我时

[00:02:07] Oh to release you

[00:02:09] 解放你

[00:02:09] And now you're free

[00:02:11] 现在你自由了

[00:02:11] Oh to release you

[00:02:14] 解放你

[00:02:14] 'Cause I released you

[00:02:17] 因为我放了你

[00:02:17] There was a time

[00:02:19] 曾经有一段时间

[00:02:19] Oh to release you

[00:02:21] 解放你

[00:02:21] When you were mine

[00:02:23] 当你属于我时

[00:02:23] Oh to release you

[00:02:25] 解放你

[00:02:25] And now you're free

[00:02:27] 现在你自由了

[00:02:27] Oh to release you

[00:02:29] 解放你

[00:02:29] 'Cause I released you

[00:02:32] 因为我放了你

[00:02:32] To release you

[00:02:41] 解放你

[00:02:41] And now you lay

[00:02:45] 现在你躺在床上

[00:02:45] In another's mind

[00:02:48] 在别人的心中

[00:02:48] And you look like a stranger to me

[00:02:57] 你对我来说就像陌生人

[00:02:57] And now you lay

[00:03:01] 现在你躺在床上

[00:03:01] In another's mind

[00:03:04] 在别人的心中

[00:03:04] And you look like a stranger to me

[00:03:10] 你对我来说就像陌生人

[00:03:10] To me yeah

[00:03:13] 对我来说

[00:03:13] There was a time

[00:03:15] 曾经有一段时间

[00:03:15] Oh to release you

[00:03:17] 解放你

[00:03:17] When you were mine

[00:03:19] 当你属于我时

[00:03:19] Oh to release you

[00:03:21] 解放你

[00:03:21] And now you're free

[00:03:23] 现在你自由了

[00:03:23] Oh to release you

[00:03:25] 解放你

[00:03:25] 'Cause I released you

[00:03:27] 因为我放了你

[00:03:27] Oh to release you

[00:03:29] 解放你

[00:03:29] There was a time

[00:03:31] 曾经有一段时间

[00:03:31] Oh to release you

[00:03:33] 解放你

[00:03:33] When you were mine

[00:03:35] 当你属于我时

[00:03:35] Oh to release you

[00:03:37] 解放你

[00:03:37] And now you're free

[00:03:39] 现在你自由了

[00:03:39] Oh to release you

[00:03:41] 解放你

[00:03:41] 'Cause I released you

[00:03:43] 因为我放了你

[00:03:43] Oh to release you

[00:03:48] 解放你