找歌词就来最浮云

《予感》歌词

所属专辑: Key Of Love 歌手: Skoop On Somebody 时长: 05:30
予感

[00:00:00] 予感 - Skoop On Somebody (特种情人)

[00:00:10]

[00:00:10] 詞:小林夏海

[00:00:21]

[00:00:21] 曲:中野雅仁

[00:00:31]

[00:00:31] 音もなく降る雨と

[00:00:36] 雨淅淅沥沥地下着

[00:00:36] くだらないTV

[00:00:39] 无聊的电视节目

[00:00:39] なぜ黙ってるの

[00:00:43] 你为什么沉默呢

[00:00:43] ねえ

[00:00:46] 为何

[00:00:46] 二人でいる理由も

[00:00:50] 现在我们已经不知道

[00:00:50] 抱き合う理由も今は

[00:00:54] 两人在一起的理由

[00:00:54] 分からないから

[00:00:58] 两人一起拥抱的理由

[00:00:58] ただ..

[00:00:59] 只是

[00:00:59] 残り火のような

[00:01:03] 依靠着

[00:01:03] 気持ちに頼っては

[00:01:07] 像残留下的火苗一样的感情

[00:01:07] お互いを誤魔化して

[00:01:10] 互相欺骗

[00:01:10] 傷を重ねてく

[00:01:15] 伤害不断累积

[00:01:15] あんなふうに Just like a Heaven

[00:01:19] 这个样子 仅仅是个假象

[00:01:19] 強く求め合った日々

[00:01:24] 强烈要求结合的日子

[00:01:24] 火照った身体

[00:01:30] 身体被火焰照耀

[00:01:30] 何もかもが Like a Shadow...

[00:01:33] 什么都像一场虚幻

[00:01:33] (Like a Shadow...)

[00:01:34] 像一场虚幻

[00:01:34] 白い壁を汚してる

[00:01:38] 玷污了白色的墙壁

[00:01:38] 予感のように...

[00:01:42] 就像曾经预料的那样

[00:01:42] (予感のように...)

[00:01:45] 曾经预料的那样

[00:01:45] 他人みたいなキスと

[00:01:49] 没有感觉的吻

[00:01:49] 止まない雨が

[00:01:53] 下个不停地大雨

[00:01:53] 湿らせてく部屋で

[00:02:00] 将屋子弄得潮湿

[00:02:00] コトバのすき間より

[00:02:03] 比起言语的空隙

[00:02:03] ココロのすき間を

[00:02:05] 我更想掩埋掉

[00:02:05] すべて埋めて欲しいの

[00:02:11] 心灵间的空隙

[00:02:11] でも

[00:02:13] 但是

[00:02:13] 窓に映った

[00:02:17] 窗子了映照着的

[00:02:17] 遠くを見る横顔

[00:02:20] 看着远方的侧脸

[00:02:20] 淋しげな表情を

[00:02:24] 我有询问你那

[00:02:24] 問いつめたい衝動

[00:02:29] 寂寞表情的冲动

[00:02:29] 終わらないで Just Like a Rain

[00:02:33] 永不休止 就像一场雨

[00:02:33] 分かち合えない孤独と

[00:02:37] 不能一起分享的孤独

[00:02:37] 冷めてく身体...

[00:02:40] 与日益冰冷的身体

[00:02:40] (ため息さえも...)

[00:02:44] 就连呼吸也

[00:02:44] 残したまま Like a Season...

[00:02:46] 就这样残存下来 就像一个季节

[00:02:46] (Like a Season...)

[00:02:48] 就像一个原因

[00:02:48] 通り過ぎて行くだけ...

[00:02:51] 我只有向前迈进

[00:02:51] (Season...Reason...)

[00:02:52] 季节 原因

[00:02:52] 予感のように...

[00:02:56] 就像曾经预料的那样

[00:02:56] (But we can't say Good-Bye...)

[00:02:58] 但是我们不能说再见

[00:02:58] あの頃信じてた未来も

[00:03:02] 那个时候我们相信的未来

[00:03:02] 君と選んだカーテンも

[00:03:05] 和你一起选的窗帘

[00:03:05] ゆっくりと

[00:03:07] 颜色

[00:03:07] 色あせて

[00:03:08] 都搭配地刚好

[00:03:08] このまま錆びてゆくのならば

[00:03:12] 如果就这样锈蚀的话

[00:03:12] たったひとつでよかった

[00:03:16] 一个人也好

[00:03:16] あなたがいればよかった

[00:03:21] 如果你在就更好了

[00:03:21] 抱きしめて

[00:03:23] 让我再一次地

[00:03:23] もう一度だけ

[00:03:27] 抱紧你

[00:03:27] Uh...愛してる過去形で

[00:03:34] 嗯嗯 爱情已经成过去式

[00:03:34] だからもう これ以上

[00:03:38] 所以 只有走到这了

[00:03:38] 抱きしめられないよ

[00:03:41] 不要这样的

[00:03:41] あんなふうに...

[00:03:44] 抱紧我啊

[00:03:44] Just like a Heaven...

[00:03:58] 仅仅是一场假象

[00:03:58] あんなふうに Just like a Heaven...(Heaven...)

[00:04:02] 那样地 仅仅是一场假象 假象

[00:04:02] 強く求め合った日々

[00:04:06] 强烈要求结合的日子

[00:04:06] 火照った身体...(もてあますほど...)

[00:04:12] 身体被火焰照耀

[00:04:12] 何もかもが Like a Shadow...(Like a Shadow...)

[00:04:17] 什么都像一场虚幻 虚幻