找歌词就来最浮云

《(Holiday)》歌词

所属专辑: 歌手: LeeSoul 时长: 03:16
(Holiday)

[00:00:00] 휴가 (Holiday) (休假) - 리소울 (re:soul)

[00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:01] 词:송진호

[00:00:02] //

[00:00:02] 曲:김주찬

[00:00:03] //

[00:00:03] 编曲:김주찬

[00:00:05] //

[00:00:05] 지독하게 날 잡는 하루를 뒤로한 채

[00:00:07] 把执着地抓我的一天甩在背后

[00:00:07] 고개를 치켜 세워도

[00:00:08] 即使抬头挺胸

[00:00:08] 여전히 미로 같애

[00:00:10] 感觉依然迷在鼓里

[00:00:10] 네 말이 위로가 될 것

[00:00:11] 曾以为你的话

[00:00:11] 같았는데 솔직히

[00:00:13] 能成为安慰 但说实话

[00:00:13] 한 귀로 듣고 다른 귀로 흘러갔네

[00:00:15] 一耳听一耳出了

[00:00:15] 지겨운 일상이라 말하는

[00:00:16] 嘴上说着厌烦的日常

[00:00:16] 내 입과는 반대로

[00:00:18] 我的身体却和我的嘴相反

[00:00:18] 내 몸은 허무한 일상에

[00:00:19] 再次踏进

[00:00:19] 또 다시 발을 올려

[00:00:21] 空虚的日常里

[00:00:21] 어떤게 지혜로운 건지 선택하래도

[00:00:23] 即使让我选择什么是智慧的

[00:00:23] 실은 선뜻 못 고르겠어

[00:00:24] 但其实我无法轻易抉择

[00:00:24] 이상에 난 안 어울려

[00:00:26] 我不适合

[00:00:26] 생각해 내 심장이 뛰는 일에 대해

[00:00:28] 思考着使我心跳的事情

[00:00:28] 답은 정해졌는데 고민하는 척 했네

[00:00:31] 答案已定 却装作苦恼

[00:00:31] 스물과 서른 딱 중간에

[00:00:32] 在二十与三十的正中间

[00:00:32] Beautiful struggle

[00:00:33] //

[00:00:33] 여유로운 척 해도 좀 더 빨라진 걸음

[00:00:36] 即使装作游刃有余 脚步却更加焦急

[00:00:36] 시야가 필요한 건지

[00:00:37] 需要视野

[00:00:37] 달려야 할지 모르겠는 지금

[00:00:38] 不知是否该奔跑的现在

[00:00:38] 솔직히 난 조금

[00:00:39] 说实话 我

[00:00:39] 아주 조금만 쉬고 싶어

[00:00:41] 我想休息一下

[00:00:41] 휴가 떠날래 날 가두는

[00:00:43] 我要去度假 囚禁我的

[00:00:43] 일상의 낭비들

[00:00:44] 日常浪费们

[00:00:44] 아무도 못찾는데로 떠나버리고 싶어

[00:00:46] 想要去往无法找到我的地方

[00:00:46] I need a holiday

[00:00:48] //

[00:00:48] Plz no more stress

[00:00:49] //

[00:00:49] I've done everything I can

[00:00:50] //

[00:00:50] Don't call me bro

[00:00:52] //

[00:00:52] 귀찮게 내 목을 죄었던 것들을

[00:00:54] 勒住我脖子的烦躁的东西

[00:00:54] 끊어낸 뒤 냉수를 들이키지

[00:00:55] 砍断后喝下冰水

[00:00:55] I'm so high yeah

[00:00:57] //

[00:00:57] I need a holiday

[00:00:58] //

[00:00:58] Plz no more stress

[00:00:59] //

[00:00:59] I've done everything I can

[00:01:01] //

[00:01:01] Don't call me bro

[00:01:02] //

[00:01:02] 나 갈께 짐은 하나 없을 것 같어

[00:01:04] 我走了 行李好像只有一个

[00:01:04] 다만 심심하지 않게

[00:01:05] 为了不会无聊

[00:01:05] 내 욕심만은 가져갈께

[00:01:09] 只带走我的野心

[00:01:09] 남 보다 한두시간 정도 느린 나의 밤

[00:01:12] 比他人慢一两个小时的我的夜晚

[00:01:12] 물 한 모금 못 적셔준

[00:01:13] 滴水未喝

[00:01:13] 내 입술이 마른다

[00:01:14] 嘴唇渐渐干枯

[00:01:14] 저들과는 다른 삶을 살고 싶다만은

[00:01:16] 虽想和他们过上不同的生活

[00:01:16] 결코 하나 다를 바 없는

[00:01:18] 结果却活在毫无差别的

[00:01:18] 일상을 사는 나

[00:01:20] 日常里

[00:01:20] 약간은 떳떳하지 못한

[00:01:21] 有些羞愧的

[00:01:21] 내 청춘의 거짓도

[00:01:22] 我青春的虚假

[00:01:22] 일상에 부분이 되버린건가 싶어

[00:01:24] 好像也成为了我日常的一部分

[00:01:24] Murphy's law

[00:01:25] //

[00:01:25] 어긋 날 때 마다

[00:01:26] 每当出现差错时

[00:01:26] 날 자극하는 버릇 uh

[00:01:27] 就会刺激我的习惯

[00:01:27] 내 목표는 매일 앞의

[00:01:29] 我的目标就是

[00:01:29] 놓여진 나를 넘는 것

[00:01:31] 超过日前的我

[00:01:31] 잡념들을 밀쳐내고

[00:01:32] 甩掉杂念

[00:01:32] 출근길이 걱정 돼

[00:01:33] 担心着上班路

[00:01:33] 일찍 서둘러 누워봐도

[00:01:35] 即使早早躺下

[00:01:35] 잠이 올리 가 내 신경은

[00:01:36] 也毫无困意 我所有精神

[00:01:36] 온통 공책 위

[00:01:38] 全部在笔记上

[00:01:38] 그 어스름한 느낌에 흔드는 고갯짓

[00:01:41] 因那渗人的感觉 左右摇头

[00:01:41] 예전과는 조금 다른 느낌일지라도

[00:01:43] 即使是与之前不同的感觉

[00:01:43] 휴가 후엔 전과 완전

[00:01:44] 度假后

[00:01:44] 다른길을 갈지라도

[00:01:46] 走向与之前完全不同的路也

[00:01:46] 다녀올께 내 나이만큼이나 길었던

[00:01:48] 我去去就回 如我年龄一般漫长的

[00:01:48] 내 일상들아

[00:01:49] 我的日常

[00:01:49] 잠시동안 거기서 쉬어줘

[00:01:51] 暂时在那里休息下

[00:01:51] I need a holiday

[00:01:52] //

[00:01:52] Plz no more stress

[00:01:54] //

[00:01:54] I've done everything I can

[00:01:55] //

[00:01:55] Don't call me bro

[00:01:56] //

[00:01:56] 귀찮게 내 목을 죄었던 것들을

[00:01:58] 勒住我脖子的烦躁的东西

[00:01:58] 끊어낸 뒤 냉수를 들이키지

[00:02:00] 砍断后喝下冰水

[00:02:00] I'm so high yeah

[00:02:01] //

[00:02:01] I need a holiday

[00:02:02] //

[00:02:02] Plz no more stress

[00:02:04] //

[00:02:04] I've done everything I can

[00:02:05] //

[00:02:05] Don't call me bro

[00:02:06] //

[00:02:06] 나 갈께 짐은 하나 없을 것 같어

[00:02:08] 我走了 行李好像只有一个

[00:02:08] 다만 심심하지 않게

[00:02:09] 为了不会无聊

[00:02:09] 내 욕심만은 가져갈께

[00:02:11] 只带走我的野心

[00:02:11] Hawaii Tokyo to Thailand

[00:02:14] //

[00:02:14] 어디든 떠날 준비가 되있지

[00:02:16] 无论哪里 已经做好出发的准备

[00:02:16] 여기 서울을 떠나버릴꺼야

[00:02:18] 要离开这个首尔

[00:02:18] 지켜왔던 내 태도를

[00:02:20] 代替无视我

[00:02:20] 모른 체 하는 대신

[00:02:22] 一直坚守的态度

[00:02:22] 뒤집어진 아이폰은

[00:02:23] 翻身的苹果手机

[00:02:23] 아마 내 일상인것 같어

[00:02:25] 也许是我的日常

[00:02:25] 스피커 볼륨은 내 목소리보다 작어

[00:02:27] 音响的音量比我声音都小

[00:02:27] 지켜온 내 태도가 부끄럽지 않게

[00:02:30] 为了不为我坚守的态度蒙羞

[00:02:30] 시든 일상 앞에서

[00:02:31] 在枯萎的日常面前

[00:02:31] 절대 무너지면 안돼

[00:02:32] 绝对不会倒下

[00:02:32] I need a holiday

[00:02:34] //

[00:02:34] Plz no more stress

[00:02:35] //

[00:02:35] I've done everything I can

[00:02:36] //

[00:02:36] Don't call me bro

[00:02:37] //

[00:02:37] 귀찮게 내 목을 죄었던 것들을

[00:02:39] 勒住我脖子的烦躁的东西

[00:02:39] 끊어낸 뒤 냉수를 들이키지

[00:02:41] 砍断后喝下冰水

[00:02:41] I'm so high yeah

[00:02:42] //

[00:02:42] I need a holiday

[00:02:44] //

[00:02:44] Plz no more stress

[00:02:45] //

[00:02:45] I've done everything I can

[00:02:46] //

[00:02:46] Don't call me bro

[00:02:47] //

[00:02:47] 나 갈께 짐은 하나 없을 것 같어

[00:02:49] 我走了 行李好像只有一个

[00:02:49] 다만 심심하지 않게

[00:02:51] 为了不会无聊

[00:02:51] 내 욕심만은 가져갈께

[00:02:52] 只带走我的野心

[00:02:52] 내 욕심만은 가져갈께

[00:02:53] 只带走我的野心

[00:02:53] 그게 내 인생의 엔돌핀

[00:02:55] 那就是我人生的兴奋剂

[00:02:55] 그게 날 돌아버리게 해

[00:02:57] 那个让我疯狂

[00:02:57] I've done everything

[00:02:58] //

[00:02:58] 내 할 일을 끝내버린 후에

[00:02:59] 结束我该做的事

[00:02:59] 난 짐을 쌀꺼야

[00:03:00] 我会打包行李

[00:03:00] 멈춘 내 일상들은

[00:03:01] 停住的日常

[00:03:01] 돌아올 나에게 맡겨놔

[00:03:03] 就交给日后回来的我

[00:03:03] 쉴 수 없게 만드는 강박관념 속에서

[00:03:05] 在无法休息的强迫观念里

[00:03:05] 틀을 깨부술 수 있다면

[00:03:07] 若能打碎观念

[00:03:07] 그건 내 두번째 업적

[00:03:09] 那会是我第二个业绩

[00:03:09] 글쎄 우리 사는 건

[00:03:10] 我们活着

[00:03:10] 서울의 일분과도 같잖아

[00:03:11] 也许是首尔的一部分

[00:03:11] 망설일 시간이 아까워 누르는 셔터

[00:03:16] 因犹豫的时间都很可惜 所以按下的快门

您可能还喜欢歌手LeeSoul的歌曲:

随机推荐歌词: