《The Sauce》歌词
[00:00:00] It's all bad now man it's all bad
[00:00:06] 现在的男人都是混蛋
[00:00:06] 'Cause y'all done F**KED up now
[00:00:10] 因为你走后 一切都乱糟糟
[00:00:10] YEA Ha ha new sh*t aiyyo
[00:00:20] 见鬼去吧
[00:00:20] I just want the whole world to know
[00:00:23] 我要让全世界知道
[00:00:23] That I did not start this but I will finish it
[00:00:28] 我无法决定何时开始 但是我可以决定何时结束
[00:00:28] Comin' up it never mattered what color you was
[00:00:31] 来吧 你的肤色并不重要
[00:00:31] If you could spit then you could spit
[00:00:33] 你可以随心所欲 吐口水都行
[00:00:33] That's it that's what it was
[00:00:34] 事情就是这样
[00:00:34] Back when motherf**kers was straight backpackin'
[00:00:35] 回头看 那个混账背着双肩包走了
[00:00:35] Cipherin' fightin' for life in this raft
[00:00:39] 好好想想 如何在这救生艇上艰难求生
[00:00:39] For the mic to get past and you psyched and you gasped
[00:00:41] 有麦克就能通过 你很高兴气喘吁吁
[00:00:41] Then you hype 'cause you last
[00:00:43] 你大声呼喊 因为你坚持到了最后
[00:00:43] And you might whoop some a**
[00:00:44] 你大喊大叫没有一点力气
[00:00:44] If you lost then you lost
[00:00:45] 你失去的东西也将永远失去
[00:00:45] Shake hands like a man and you swallowed it
[00:00:48] 像男人一样伸出双手 独自将痛苦咽下
[00:00:48] When the Unsigned Hype column in The Source was like
[00:00:50] 那些毫无征兆地兴奋和大叫
[00:00:50] The only source of life
[00:00:52] 才是真实的生活
[00:00:52] When the mics used to mean something a four was like
[00:00:54] 麦克风代表了话语权 它总想说些什么
[00:00:54] You were the sh*t now it's like the least you get
[00:00:57] 你唯一清楚的是你自己一无是处
[00:00:57] Three and a half now just means you're a piece of sh*t
[00:01:00] 三个半意味着你一文不值
[00:01:00] Four and a half or five
[00:01:01] 四个半或者五个
[00:01:01] Means you're Biggie Jigga Nas or Benzino
[00:01:03] 意味着你将平步青云非富即贵
[00:01:03] Sh*t I don't even think you realize
[00:01:05] 我想你不会明白
[00:01:05] You're playing with motherf**kers' lives
[00:01:07] 你的生活就是这么混账
[00:01:07] I done watched Dre get f**ked on The Chronic
[00:01:09] 我长时间盯着监视器
[00:01:09] Probably 'cause I was on it
[00:01:11] 或许我已经离不开它
[00:01:11] Now you f**ked me out of my mics twice I let it slide
[00:01:13] 你让我再一次远离这麦克 我只好顺其自然
[00:01:13] I said I wouldn't hold my f**kin breath to get a five
[00:01:16] 我不会拼尽全力去争取钱财
[00:01:16] Sh*t I was right I'da f**kin died already tryin
[00:01:19] 我就是这样 我早已尝试过死亡
[00:01:19] I swear to God I never lie I bet that's why
[00:01:21] 我对着上帝发誓 我从未撒谎
[00:01:21] You let that b**ch give me that bullshit review
[00:01:23] 你让那个坏女人对我的作品评头论足
[00:01:23] I sat and took it I ain't look at the sh*t we knew
[00:01:26] 我站在那里 拿着它却没有看
[00:01:26] You'd probably try and f**k us with Obie and 50 too
[00:01:29] 你尝试想要发给我们Obie奖
[00:01:29] *Hock spit* f**k a relationship we through
[00:01:32] 这样的友谊根本不值一提
[00:01:32] No more Source for street cred them days is dead
[00:01:34] 在街头飙车的日子一去不复返
[00:01:34] Ray's got AK's to Dave Mays' head
[00:01:37] Ray端起枪把枪口对准Dave
[00:01:37] Every issue there's an eight page Made Men spread
[00:01:40] 男人对每个问题都有一大堆意见要表达
[00:01:40] Will somebody please tell whoever braids his head
[00:01:42] 他头上的辫子到底是谁编的呀
[00:01:42] That I am not afraid of this f**kin waste of lead
[00:01:45] 我不担心他们没有领导才能
[00:01:45] On my pencil for me to write some sh*t this simple
[00:01:48] 我手中的笔正好用来描述他们的愚蠢
[00:01:48] So listen closely as I break it down and proceed
[00:01:50] 仔细听 让我慢慢地一步一步讲
[00:01:50] This old G's about to get smoked like rolled w**d
[00:01:53] old G就要抽卷好的大麻了
[00:01:53] You don't know me or my motherf**king mother
[00:01:54] 你不了解我和我的母亲
[00:01:54] You motherf**king punk
[00:01:55] 你这个无知的蠢材
[00:01:55] Put me on your f**kin cover just to sell your little
[00:01:58] 你的作品实在太差
[00:01:58] Sell-out mag I ain't mad I feel bad
[00:02:00] 我并不生气 我感觉很坏
[00:02:00] Here's an ad here's a poster of Ray-Ray and his dad
[00:02:03] 他在这里贴了一张海报
[00:02:03] You wanna talk about some sh*t that you don't know about yea
[00:02:06] 你想知道你为什么这么失败吗
[00:02:06] Let's talk about how you're puttin your own son out there
[00:02:09] 还是说说你为什么要把自己的儿子赶走吧
[00:02:09] To try to eat off him because you missed your boat
[00:02:11] 你牺牲别人怀念自己的曾经
[00:02:11] You're never gonna blow b**ch you're just too old
[00:02:14] 你太老啦我不会让你得逞
[00:02:14] No wonder you're sore now lordy you're bored now
[00:02:17] 难怪你很生气但又无能为力
[00:02:17] I'm pushing thirty you're kickin forty's door down
[00:02:19] 我的年纪尚轻 而黄土已经埋到你的腰间
[00:02:19] B**ch this is war now and you'll never beat me
[00:02:22] 这场战斗我一定会赢
[00:02:22] All you do is cheat me out of Quotables
[00:02:23] 你只能用古旧的知识欺骗我诱导我
[00:02:23] But you know that you'll always see me
[00:02:26] 而我一直都在这儿
[00:02:26] On your TV 'cause you've got to stay up 'til
[00:02:28] 你会一直看着我
[00:02:28] Three in the morning to see your video played once on BET
[00:02:31] 我敢打赌 你会在凌晨3点打开广播
[00:02:31] So hee hee hee who has the last laugh Aftermath yea
[00:02:35] 看看是谁笑到了最后
[00:02:35] So on behalf of our whole staff kiss our asshole cracks
[00:02:38] 我代表所有的人员接受你们的投降
[00:02:38] We'll never fold or hold back just know that
[00:02:42] 我们无法阻止这一切
[00:02:42] Benzino's wack no matter how many times I say his name
[00:02:44] 虽然我多次重复他的名字 但Benzino确实是个怪人
[00:02:44] He'll never blow jack
[00:02:45] 他从来不会打人
[00:02:45] You're better off tryin to bring RSO back
[00:02:49] 你别妄想能带他回来
[00:02:49] Look at your track record that's how far it goes back
[00:02:51] 看看自己走过多少路 回来实在太远
[00:02:51] It's extortion and Ray owns a portion
[00:02:53] 这是一种敲诈 Ray也掺和进来
[00:02:53] So half of the staff up there is fresh out of jail from Boston
[00:02:56] 有一半的人刚刚从波士顿的监狱里出来
[00:02:56] Bullyin and bossin Dave like a slave
[00:02:59] Bullyin和bossin喜欢那儿的奴隶
[00:02:59] They completely brainwashed him and forced him to stay
[00:03:02] 有人将他洗脑强迫他留下
[00:03:02] Locked in his own office
[00:03:03] 被困在他的办公室
[00:03:03] Afraid of the softest fakest wannabe gangsta in New York
[00:03:07] 要小心那些虚假的骗子和纽约的黑帮
[00:03:07] And it's pitiful 'cause I would have never said sh*t if you'da
[00:03:09] 他们真是可怜 因为我从未说过脏话
[00:03:09] Kept your mouth shut b**ch now what
[00:03:12] 如果你早点闭嘴我也不会说脏话
[00:03:12] Hit it Clue spit it Slay new sh*t exclusive
[00:03:13] 命案有线索啦 这才是新闻热点
[00:03:13] Yo Lantern yo Whoo Kid you know what to do with this
[00:03:17] 各自分工大家都知道自己该做什么
[00:03:17] Use it I'm through this is stupid
[00:03:19] 这个方法实在太愚蠢了
[00:03:19] I can't believe I stooped to this bullshit to do this
[00:03:22] 我简直不敢相信自己做了这样的事
[00:03:22] And who you callin a b**ch b**ch
[00:03:28] 你说谁是坏女人
[00:03:28] You OWE me
[00:03:33] 你欠我的
您可能还喜欢歌手Eminem的歌曲:
随机推荐歌词:
- REVER [小野リサ]
- Areia de Salamansa [Cesaria Evora]
- It Will Never Be This Way Again [Simon Joyner]
- Jimmy’s Got A Girlfriend(Album Version) [The Wilkinsons]
- 情书(Live) [张学友]
- Get Low [Dillon Francis&DJ Snake]
- The State I’m In [Leigh Nash]
- Recuerdos (Recordaoes) [Roberto Carlos]
- 思念家乡 [庄红虎]
- If You Were The Only Girl In The World [Dean Martin]
- Copypcat [The New Division]
- Nesta Noite [Katia Guerreiro]
- Look into the Sky [Chayah Miranda]
- The Potter’s Hand - Medium key performance track w/ background vocals [Worship Tracks]
- Mon Dieu (Anglais) [Edith Piaf]
- WARRIOR(140 BPM) [Kangaroo]
- I Can’t Sit Down [101 Strings Orchestra]
- Ciúme [Carlos Lyra]
- Blues de Cris [Pescado Rabioso]
- Au bois de mon cur [Georges Brassens]
- In the Still of the Night [Dion and The Belmonds]
- Melting in My Icebox [Bronze Radio Return]
- Last Dollar (Fly Away) [The Cover Lovers]
- There’ll Be Some Changes Made [Steve Lawrence]
- If You Can’t Stand The Heat(12” Version) [Bucks Fizz]
- The Line That Divides(Live) [Daylight Dies]
- 吼天喝月 [叶振棠&叶丽仪]
- 晓窗 [儿童陪伴精选]
- Volevo un gatto nero [Cartoon Band]
- 爱在重复 [高六]
- ccccall [Kid milli]
- Deja de Llorar [Various Artists]
- Wait Till My Bobby Get’s Home [Martha Reeves & The Vande]
- El Osito Misha [Canciones Infantiles]
- 歌唱祖国 [紫洛蓝]
- Rig a Jig Jig [Nursery Rhymes and Kids S]
- God Was In The Water [Bonnie Raitt]
- Tudo Faz Lembrar Você [KLB]
- ほんわかと 天然です [网络歌手]
- 大光明咒亦名大光明灌顶咒(元音老人) [元音老人]
- 笑傲万世 [小旭音乐]
- 安徽古村里的故事 [小北[主播]]