找歌词就来最浮云

《没什么大不了なんでもないや(cover.Radwimps)》歌词

所属专辑: 你的名字 歌手: 林岳风 时长: 05:39
没什么大不了なんでもないや(cover.Radwimps)

[00:00:00] 作曲 : 野田洋次郎

[00:00:00] 捎来不知何处的落寞

[00:00:00] 二人の間通り過ぎた風は

[00:00:01] 风从我们身边掠过

[00:00:01] 作词 : 野田洋次郎

[00:00:06] 流泪之后的天空

[00:00:06] どこから寂しさを運んできたの

[00:00:12] 格外澄澈

[00:00:12] 泣いたりしたそのあとの空は

[00:00:17] 平日里刺耳的父训

[00:00:17] やけに透き通っていたりしたんだ

[00:00:35] 在今天也稍感温暖

[00:00:35] いつもは尖ってた父の言葉が

[00:00:40] 温柔 微笑 甚至连描述梦境的方式

[00:00:40] 今日は暖かく感じました

[00:00:46] 对这些一无所知的我 只是模仿着你 如影随形

[00:00:46] 優しさも笑顔も夢の語り方も

[00:00:52] 再一点点

[00:00:52] 知らなくて全部君を真似たよ

[00:00:57] 只要再一点点

[00:00:57] もう少しだけでいい

[00:01:00] 只要再一点点就好

[00:01:00] あと少しだけでいい

[00:01:03] 再一点点

[00:01:03] もう少しだけでいいから

[00:01:09] 只要再一点点

[00:01:09] もう少しだけでいい

[00:01:11] 只要一点点就好

[00:01:11] あと少しだけでいい

[00:01:14] 再多陪伴我一点点就好

[00:01:14] もう少しだけ

[00:01:16] 我们是时间的旅行者

[00:01:16] くっついていようか

[00:01:23] 时光阶梯上追逐着的攀缘者

[00:01:23] 僕らタイムフライヤー

[00:01:26] 我不愿在流逝的时光里捉迷藏

[00:01:26] 時を駆け上がるクライマー

[00:01:28] 逃避自我

[00:01:28] 時のかくれんぼ

[00:01:31] 你会喜极而泣

[00:01:31] はぐれっこはもういやなんだ

[00:01:35] 含泪微笑

[00:01:35] 嬉しくて泣くのは

[00:01:37] 都是因为你的心 追过了自己啊

[00:01:37] 悲しくて笑うのは

[00:01:39] 连向流星许愿

[00:01:39] 君の心が君を追い越したんだよ

[00:02:06] 曾珍爱的玩具

[00:02:06] 星にまで願って

[00:02:08] 如今也倒在屋子的角落里

[00:02:08] 手にいれたオモチャも

[00:02:12] 想要实现的梦

[00:02:12] 部屋の隅っこに今転がってる

[00:02:18] 至今也已经满100个了

[00:02:18] 叶えたい夢も

[00:02:20] 以后全部用来

[00:02:20] 今日で100個できたよ

[00:02:23] 交换独一无二的那个吧

[00:02:23] たった一つといつか

[00:02:26] 一直没搭过话的孩子

[00:02:26] 交換こしよう

[00:02:35] 放学后

[00:02:35] いつもは喋らない

[00:02:41] 也试着说了声「明天见」

[00:02:41] 放課後「また明日」と

[00:02:43] 偶尔有些小惊喜

[00:02:43] 声をかけた

[00:02:46] 也不错呢

[00:02:46] 慣れないことも

[00:02:49] 特别是有你在身边的时候

[00:02:49] たまにならいいね

[00:02:52] 再一点点

[00:02:52] 特にあなたが隣にいたら

[00:02:57] 只要再一点点

[00:02:57] もう少しだけでいい

[00:03:00] 只要再一点点就好

[00:03:00] あと少しだけでいい

[00:03:03] 再一点点

[00:03:03] もう少しだけでいいから

[00:03:09] 只要再一点点

[00:03:09] もう少しだけでいい

[00:03:11] 只要再一点点就好

[00:03:11] あと少しだけでいい

[00:03:14] 再多陪伴我一点点就好

[00:03:14] もう少しだけ

[00:03:16] 我们是时间的旅行者

[00:03:16] くっついていようよ

[00:03:23] 你的故事早已熟稔于心

[00:03:23] 僕らタイムフライヤー

[00:03:26] 在比我记得我的名字

[00:03:26] 君を知っていたんだ

[00:03:28] 还要久远的以前

[00:03:28] 僕が僕の名前を

[00:03:31] 你所不存在的那个世界

[00:03:31] 覚えるよりずっと前に

[00:03:41] 世界 一定也存在着什么意义

[00:03:41] 君のいない世界にも

[00:03:44] 但是你所不存在的那个世界

[00:03:44] 何かの意味はきっとあって

[00:03:47] 就像没有暑假的八月

[00:03:47] でも君のいない世界など

[00:03:49] 你所不存在的那个世界

[00:03:49] 夏休みのない八月のよう

[00:03:52] 就像没有笑容的圣诞老爷爷

[00:03:52] 君のいない世界など

[00:03:55] 你所不存在的那个世界啊

[00:03:55] 笑うことないサンタのよう

[00:03:58] 我们是时间旅行者

[00:03:58] 君のいない世界など

[00:04:32] 追逐时光的攀缘者

[00:04:32] 僕らタイムフライヤー

[00:04:34] 厌倦了与时间的躲猫猫

[00:04:34] 時を駆け上がるクライマー

[00:04:37] 逃避时间的流逝

[00:04:37] 時のかくれんぼ

[00:04:39] 别来无恙

[00:04:39] はぐれっこはもういやなんだ

[00:04:44] 我这里一切都好

[00:04:44] なんでもないや

[00:04:46] 现在就去找你哦

[00:04:46] やっぱりなんでもないや

[00:04:48] 我们是时间旅行者

[00:04:48] 今から行くよ

[00:04:52] 追逐时光的攀缘者

[00:04:52] 僕らタイムフライヤー

[00:04:55] 厌倦了与时间的躲猫猫

[00:04:55] 時を駆け上がるクライマー

[00:04:58] 逃避时间的流逝

[00:04:58] 時のかくれんぼ

[00:05:00] 你真是个爱哭鬼啊

[00:05:00] はぐれっこはもういいよ

[00:05:04] 我试图去阻止那眼泪落下

[00:05:04] 君は派手なクライヤー

[00:05:06] 但是你拒绝了我

[00:05:06] その涙止めてみたいな

[00:05:09] 用那不断落下的泪滴

[00:05:09] だけど君は拒んだ

[00:05:12] 喜极而泣

[00:05:12] 零れるままの涙を見てわかった

[00:05:16] 抑或是含泪欢笑

[00:05:16] 嬉しくて泣くのは

[00:05:21] 都是因为我的心早已超越了自己啊