找歌词就来最浮云

《ベロペロネ》歌词

ベロペロネ

[00:00:00] ベロペロネ - 石原夏織

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:川田まみ

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:デワヨシアキ

[00:00:10] //

[00:00:10] 编曲:デワヨシアキ

[00:00:13] //

[00:00:13] 風切って歩く

[00:00:16] 迎风前行的

[00:00:16] 女ってイイでしょ

[00:00:19] 女人很不错吧

[00:00:19] 都会がまた自立には

[00:00:23] 很适合在都市

[00:00:23] お似合いね

[00:00:26] 独立生活呢

[00:00:26] 背はピンと張って

[00:00:29] 背脊挺直

[00:00:29] 背負うモンがあるの

[00:00:31] 背负着什么

[00:00:31] 昔ほら恋とかね

[00:00:38] 比如曾经的恋爱

[00:00:38] 日差しさす

[00:00:43] 在阳光照射的

[00:00:43] 廊下を掛けてゆく背中を

[00:00:51] 走廊上穿行而过的背影

[00:00:51] 眩しいなんて

[00:00:57] 竟然令我觉得好耀眼

[00:00:57] バカじゃんね

[00:01:00] 真像个傻瓜

[00:01:00] なんか腹たつだけ

[00:01:04] 莫名地生气

[00:01:04] 胸のちょうど

[00:01:05] 心里的

[00:01:05] ここんとこが

[00:01:08] 这个地方

[00:01:08] やけにむず痒い

[00:01:11] 特别酥麻

[00:01:11] まだまだだ

[00:01:13] 还是还是

[00:01:13] うまく操れないや

[00:01:17] 无法好好操纵

[00:01:17] フと視界に目が合った

[00:01:20] 突然视线相对

[00:01:20] 道ばたに咲く花が

[00:01:24] 路边盛开的花儿

[00:01:24] 舌出して笑ってるみたい

[00:01:43] 仿佛在吐着舌头微笑

[00:01:43] 恋っていつだって

[00:01:46] 虽说爱情

[00:01:46] 突然って言うけど

[00:01:48] 总是来得突然

[00:01:48] ドラマの中だけかと思ってた

[00:01:55] 但我想那只会发生在电视剧中

[00:01:55] ゴクって飲んだ

[00:01:57] 咕咚一声

[00:01:57] キャンディー声に

[00:01:59] 吞下糖果

[00:01:59] なんないショーゲキ

[00:02:01] 惊讶到说不出话来

[00:02:01] 心準備しなくちゃ

[00:02:08] 心里要做好准备

[00:02:08] 勉強頑張った

[00:02:15] 努力学习

[00:02:15] 同い年になった

[00:02:21] 年纪相仿

[00:02:21] 女磨きもそれなりなのに

[00:02:31] 提升女人味还是老样子

[00:02:31] まだ足りない

[00:02:33] 还是远远不够

[00:02:33] 胸のちょうど

[00:02:35] 心里的

[00:02:35] ここんとこに

[00:02:37] 这个地方

[00:02:37] 吹き抜ける痛み

[00:02:41] 吹过一阵疼痛

[00:02:41] 満たされても

[00:02:43] 无论被充满

[00:02:43] 空っぽも痛いや

[00:02:46] 还是空洞都很痛

[00:02:46] 調子ずっとくるって

[00:02:49] 状态始终很失常

[00:02:49] でもいつか見つけたい

[00:02:53] 但是想在某一天找到

[00:02:53] 私らしい一輪の花見てて

[00:03:12] 一朵像我一样的花儿

[00:03:12] 今私ここにいる

[00:03:25] 此刻我在这里

[00:03:25] 大好きはやっぱ必要だ

[00:03:33] “喜欢”果然是必要的

[00:03:33] 決めたよ

[00:03:37] 决定了

[00:03:37] 胸のちょうど

[00:03:39] 心里的

[00:03:39] ここんとこが

[00:03:41] 这个地方

[00:03:41] やけにむず痒い

[00:03:45] 特别酥麻

[00:03:45] だけど体当たり

[00:03:47] 但是必须

[00:03:47] 向き合わなくちゃ

[00:03:50] 全力以赴去面对

[00:03:50] フと視界に目が合った

[00:03:53] 突然视线相对

[00:03:53] 道ばたに咲く花と

[00:03:57] 和路边盛开的花儿

[00:03:57] 舌出して笑いあった

[00:04:01] 一起吐着舌头微笑

[00:04:01] 合図行くよ

[00:04:06] 迎着信号前行吧

[00:04:06]