找歌词就来最浮云

《High Life》歌词

所属专辑: This Desert Life 歌手: Counting Crows 时长: 06:17
High Life

[00:00:00] High Life (Album Version) - Counting Crows

[00:00:28] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:28] All my friends got flowers in their eyes

[00:00:33] 我能看到我所有的朋友眼里散发出花般的甜蜜

[00:00:33] But I got none this season

[00:00:42] 但在这个季节里,我却没有

[00:00:42] All of the last ten years

[00:00:43] 过去十年

[00:00:43] Blooms have gone and died

[00:00:46] 花朵已经枯萎

[00:00:46] Time doesn't give a reason

[00:00:55] 时间不给个理由

[00:00:55] Hey baby

[00:00:56] 嘿,宝贝

[00:00:56] Do you ask yourself sometimes

[00:00:59] 有时你问自己

[00:00:59] What you need to be forgiven

[00:01:08] 你需要被原谅什么

[00:01:08] Everything that you've ever done wrong

[00:01:12] 你曾经做错的一切

[00:01:12] Is the reason that I'm driven

[00:01:20] 是我

[00:01:20] Straight to you

[00:01:23] 奔向你的原因

[00:01:23] Waiting here for you

[00:01:26] 在这里等待你

[00:01:26] Wanting to tell you

[00:01:29] 想要告诉你

[00:01:29] How I get my ends

[00:01:31] 我的结局如何

[00:01:31] And my beginning mixed up too

[00:01:36] 还是我一开始都搞混了

[00:01:36] Just the way you do

[00:01:39] 如果我告诉你

[00:01:39] Thought if I told you

[00:01:43] 我就像你那样

[00:01:43] You might want to stay

[00:01:44] 你可能

[00:01:44] For just another day or two

[00:01:53] 想要留下一两天

[00:01:53] It's just like answers

[00:01:54] 就像答案

[00:01:54] That come in small packages

[00:01:58] 装在小包裹中

[00:01:58] That go in the mail

[00:02:02] 被邮寄出去

[00:02:02] Waiting for the trains

[00:02:05] 等待着

[00:02:05] That just never come

[00:02:07] 永不会停靠的火车

[00:02:07] Beginning to believe in

[00:02:15] 开始相信

[00:02:15] The disappearing nature

[00:02:17] 人性曾经的美好

[00:02:17] Of the people we have been

[00:02:22] 也在消失

[00:02:22] We have begun to change

[00:02:28] 我们已经开始改变

[00:02:28] Into the worst kind of people

[00:02:34] 变成最不堪的我们

[00:02:34] So unkind

[00:02:41] 那么刻薄

[00:02:41] Oh apologies

[00:02:43] 哦,道歉

[00:02:43] No apologies

[00:02:44] 没有道歉

[00:02:44] This apology

[00:02:47] 这道歉

[00:02:47] Doesn't describe the way

[00:02:51] 没有用描述的方式

[00:02:51] It feels to feel for you

[00:02:57] 感觉到你

[00:02:57] Waiting here for you

[00:03:00] 在这里等待你

[00:03:00] Wanting to tell you

[00:03:03] 想要告诉你

[00:03:03] How I find myself slowly disappearing too

[00:03:10] 我怎么发现自己也慢慢消失

[00:03:10] Just the way you do

[00:03:13] 就像你那样

[00:03:13] I thought if I told you

[00:03:16] 我想如果我告诉你

[00:03:16] You might want to help me

[00:03:19] 你可能想要帮我

[00:03:19] To remain with you

[00:03:27] 继续跟你在一起

[00:03:27] I just wanna stay for a little while

[00:03:35] 我只想呆一会儿

[00:03:35] I wanna stay for a little while

[00:03:46] 我想呆一会儿

[00:03:46] Com'on com'on com'on com'on

[00:03:49] //

[00:03:49] Cause There's a night life

[00:03:51] 因为

[00:03:51] Just falling down on me

[00:03:54] 夜幕已经来临

[00:03:54] I just feel like a change

[00:04:02] 我只是想改变

[00:04:02] Beneath the sun in summer

[00:04:04] 夏日西落

[00:04:04] A sea of flowers won't bloom

[00:04:08] 花海不会开花

[00:04:08] Without the rain

[00:04:15] 没有雨

[00:04:15] But oh this desert life

[00:04:18] 但哦,这是沙漠

[00:04:18] This high life

[00:04:20] 这奢华人生

[00:04:20] Here at the dying of the day

[00:04:29] 濒临这死亡

[00:04:29] I wasn't made for this scene baby

[00:04:32] 我不是为那一幕诞生,宝贝

[00:04:32] But I was made in this scene

[00:04:34] 但我为这一幕而生

[00:04:34] And baby it's just my way

[00:04:38] 宝贝,这只是我的方式

[00:04:38] I don't want to go home alone

[00:04:40] 我不想独自回家

[00:04:40] I wanna come on home to you

[00:04:44] 我想拜托你

[00:04:44] Waiting here for you

[00:04:47] 在这里等待你

[00:04:47] Wanting to tell you

[00:04:50] 想要告诉你

[00:04:50] How I line my sky

[00:04:52] 怎样让我的天空

[00:04:52] With all the silver I can use

[00:04:57] 划上我可以使用的银河

[00:04:57] Just the way you do

[00:05:00] 就像你那样

[00:05:00] Thought if I told you

[00:05:04] 如果我告诉你

[00:05:04] You might want to stay

[00:05:06] 您可能想要留下来

[00:05:06] For just another day or two

[00:05:16] 哪怕只是一两天

[00:05:16] Isn't that just like disappearing

[00:05:19] 那不是

[00:05:19] Into the sum of yourself

[00:05:21] 就像消失一样

[00:05:21] And the person you are disappearing into

[00:05:24] 你正在消失

[00:05:24] It's like one plus one equals nothing at all

[00:05:28] 就像一加一等于一无所有

[00:05:28] One plus two equals nothing at all

[00:05:30] 一加二等于一无所有

[00:05:30] One plus me equals nothing at all

[00:05:33] 一加我等于一无所有

[00:05:33] One plus you equals one plus you equals

[00:05:36] 一加你等于你

[00:05:36] You and you and you and you and

[00:05:40] 你加你等于

[00:05:40] Nothing at all

[00:05:42] 一无所有

[00:05:42] Nothing at all

[00:05:46] 一无所有

[00:05:46] Nothing at all

[00:05:49] 一无所有

[00:05:49] Nothing at all

[00:05:52] 一无所有

[00:05:52] Nothing at all

[00:05:55] 一无所有

[00:05:55] Nothing at all

[00:05:59] 一无所有

[00:05:59] Nothing at all

[00:06:02] 一无所有

[00:06:02] Nothing at all

[00:06:06] 一无所有

[00:06:06] Nothing at all

[00:06:09] 一无所有

[00:06:09] Nothing at all

[00:06:14] 一无所有

随机推荐歌词: