找歌词就来最浮云

《制服のマネキン》歌词

所属专辑: 制服のマネキン TypeB 歌手: 乃木坂46 时长: 04:23
制服のマネキン

[00:00:00] 制服のマネキン (制服模特儿) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:秋元康

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:杉山勝彦

[00:00:17] //

[00:00:17] 君が何かを言いかけて

[00:00:20] 你刚刚是准备说什么

[00:00:20] 電車が過ぎる高架線

[00:00:23] 电车经过高架线

[00:00:24] 動く唇 読んでみたけど

[00:00:27] 虽试着解读你动的唇

[00:00:27] YesかNoか?

[00:00:32] 是Yes还是No

[00:00:32] 河川敷の野球場で

[00:00:36] 河床边的棒球场

[00:00:36] ボールを打った金属音

[00:00:39] 击打棒球的金属声

[00:00:39] 黙り込んだ僕らの所へ

[00:00:42] 若能飞往徒剩沉默的

[00:00:43] 飛んでくればいい

[00:00:46] 我们所在的地方该多好

[00:00:46] 一歩目を踏み出してみなけりゃ

[00:00:51] 不迈出第一步的话

[00:00:51] 何も始まらないよ

[00:00:54] 就什么都不会发生

[00:00:55] 頭の中で 答えを出すな

[00:01:00] 别在脑海里空想答案

[00:01:01] 恋をするのはいけないことか?

[00:01:05] 恋爱不可以吗

[00:01:05] 僕の両手に飛び込めよ

[00:01:08] 飞入我的怀抱吧

[00:01:08] 若過ぎる それだけで

[00:01:12] 只是因为太过年轻

[00:01:12] 大人に邪魔をさせない

[00:01:15] 不想让大人们打扰

[00:01:16] 恋をするのはいけないことか?

[00:01:19] 恋爱不可以吗

[00:01:19] 君の気持ちはわかってる

[00:01:23] 你的心情我了解

[00:01:23] 感情を隠したら

[00:01:26] 若将感情隐藏起来

[00:01:26] 制服を着たマネキンだ

[00:01:38] 不过是身着制服的人体模型

[00:01:38] 冬型の気圧配置に

[00:01:41] 冬季的气压分布

[00:01:42] 心が冷え込みそうだよ

[00:01:45] 心似乎也凉了半截

[00:01:45] 自販機の缶コーヒー

[00:01:49] 将自动售货机的罐装咖啡

[00:01:49] 君の手にあげる

[00:01:51] 交到你手上

[00:01:53] 卒業を待ってみたところで

[00:01:57] 即便等到毕业

[00:01:57] 何も変わらないだろう

[00:02:00] 也不会有什么改变吧

[00:02:00] 今しかできない

[00:02:04] 有些选择

[00:02:05] チョイスもあるさ

[00:02:07] 必须现在做

[00:02:07] どんな自分を守ってるのか?

[00:02:11] 我在保护着怎样的自己

[00:02:11] 純情の壁壊すんだ

[00:02:15] 摧毁纯情的高墙

[00:02:15] 汚れなきものなんて

[00:02:18] 纯洁无暇什么的

[00:02:18] 大人が求める幻想

[00:02:22] 只是大人所追求的幻象

[00:02:22] どんな自分を守ってるのか?

[00:02:26] 我在保护着怎样的自己

[00:02:26] 僕は本気で好きなんだ

[00:02:29] 我是真的喜欢你

[00:02:29] その意思はどこにある?

[00:02:33] 你的真心在哪里呢

[00:02:33] 制服を着たマネキンよ

[00:02:37] 身着制服的人体模型啊

[00:02:45] できないんじゃない

[00:02:48] 不是做不到

[00:02:48] やってないだけさ

[00:02:50] 只是没有去做

[00:02:52] 未来の扉 そこにあるのに

[00:02:58] 未来之门就在那里

[00:02:59] 僕は何度も誘う

[00:03:03] 我会一次次邀请

[00:03:03] 生まれ変わるのは君だ

[00:03:07] 重获新生的是你

[00:03:21] 僕にまかせろ

[00:03:23] 交给我吧

[00:03:23] 恋をするのはいけないことか?

[00:03:27] 恋爱不可以吗

[00:03:27] 僕の両手に飛び込めよ

[00:03:31] 飞入我的怀抱吧

[00:03:31] 若過ぎる それだけで

[00:03:34] 只是因为太过年轻

[00:03:34] 大人に邪魔をさせない

[00:03:38] 不想让大人们打扰

[00:03:38] 恋をするのはいけないことか?

[00:03:42] 恋爱不可以吗

[00:03:42] 君の気持ちはわかってる

[00:03:45] 你的心情我了解

[00:03:45] 感情を隠したら

[00:03:49] 若将感情隐藏起来

[00:03:49] 制服を着たマネキンだ

[00:03:52] 不过是身着制服的人体模型

[00:03:53] 制服を着たマネキンだ

[00:03:58] 不过是身着制服的人体模型