《コノハの世界事情》歌词
[00:00:00] コノハの世界事情 - 初音ミク&IA
[00:00:17] 意味と夢と命を集めて 作られてしまった身体は
[00:00:22] 集合了意义与梦与生命 被制造出的身体
[00:00:22] 終わった命を蒸し返す機械らしい
[00:00:26] 似乎是把已经终结的生命又拉回来的机器
[00:00:26] 【これは彼の昔のお話】
[00:00:28] 【这是他过去的故事】
[00:00:28] 人一人は涙を流して また会いたいと呟いた
[00:00:35] 有一个人落下眼泪 低声说着好想再见一面
[00:00:35] ハリボテの街の 終末実験は
[00:00:40] 在纸糊街道上的 终结实验
[00:00:40] 昨日時点で予想通り グダグダ過ぎて
[00:00:44] 在昨天的时间点如预测般乱七八糟过了头
[00:00:44] その時点でもう諦めた方が良いでしょう?
[00:00:48] 在那时间点就已经该放弃了吧?
[00:00:48] 次の二人は 街の隙間で そんな水色の 夢見てた
[00:00:53] 接下来的两人 在街道的缝隙中 看见了 那浅蓝色的梦
[00:00:53] 期待ハズレの車線の先で
[00:00:55] 在违背期待的车道那头
[00:00:55] 小さな身体はまた飛び散った
[00:00:57] 小小的身体再度四散
[00:00:57] 泣き叫ぶ少女を
[00:00:59] 看着哭叫的少女
[00:00:59] 目醒めない僕は見ていた
[00:01:02] 不会醒来的我
[00:01:02] 秒針は進みだすのを止めて
[00:01:04] 秒针停止了前进
[00:01:04] 世界もろとも眩(くら)みだそうとする
[00:01:07] 打算跟世界一起目眩
[00:01:07] この夢は終わらない
[00:01:17] 这场梦不会结束
[00:01:17] 意味と夢と事態を合わせて ただただ考えてく頭
[00:01:22] 将意义与梦与事态结合 只是一味思考的头脑
[00:01:22] 「この世界はどうやら少しヤバイらしい」
[00:01:26] 「这世界好像有点不太妙」
[00:01:26] 【これは彼と彼女のお話】
[00:01:28] 【这是他与她的故事】
[00:01:28] 作られてしまった心では もう言葉も届かない
[00:01:35] 靠被制造出来的心 已无法传达话语
[00:01:35] 枯れる太陽の音 蒸せる炎天下の目
[00:01:40] 枯干的太阳声音 蒸腾的炎夏双眼
[00:01:40] 夏バテした世間に はじき出された様な
[00:01:44] 就算像被中暑的世间
[00:01:44] 蝉の声がもう鳴り響き始めても
[00:01:48] 排挤般的蝉声 开始响起后
[00:01:48] ユラユラ揺れる 透ける身体じゃ 伸ばした手も届かなくて
[00:01:53] 靠飘忽不定的透明身体 伸出的手也无法构着
[00:01:53] 期待ハズレの視界の先で
[00:01:55] 在违背期待的视线那头
[00:01:55] 秒針はふざけて立ち止まって
[00:01:57] 秒针坏心的停下脚步
[00:01:57] 踏み潰される未来を
[00:01:59] 被践踏的未来
[00:01:59] 反対車線で見ていた
[00:02:02] 在对向车道看着
[00:02:02] 機械仕掛けの世界を抜けて
[00:02:04] 脱离这机械装置的世界
[00:02:04] 木の葉の落ちる未来の風景へと
[00:02:06] 往落叶纷飞的未来景象而去
[00:02:06] 君の目で
[00:02:08] 以你的双眼
[00:02:08] 嗤(わら)う日差しはどこかに消えて
[00:02:10] 嘲笑的日光不知消失到哪去
[00:02:10] 8月は何度でも過ぎ去って
[00:02:13] 八月无数次的过去
[00:02:13] 「また来年だね」と笑いあう
[00:02:15] 互相笑着说「我们明年见」
[00:02:15] そんな未来なら?
[00:02:17] 如果是那样的未来?
[00:02:17] 期待ハズレの世界の隙間
[00:02:19] 违背期待的世界的缝隙
[00:02:19] 予報外れの雨が降ってきた
[00:02:22] 违背预报的雨落下
[00:02:22] その時に その時に
[00:02:35] 在那时候 在那时候
[00:02:35] 例え未来が書き換わっていても
[00:02:37] 就算未来被改写了
[00:02:37] あの目は
[00:02:39] 那双眼睛也
您可能还喜欢歌手初音ミク&IA的歌曲:
随机推荐歌词:
- 情归何处 [梅艳芳]
- 强 [郭富城]
- Some Other Guy(Live At The BBC For ”Easy Beat” / 23rd June, 1963) [The Beatles]
- 卖马调 (湖北长阳民歌) [群星]
- Keep Trying [Newton Faulkner]
- The Rules(Live) [Danko Jones]
- 不哭 [凤梨先生]
- Let Em Die [Problem]
- KIRAMEKI HOUR [Every Little Thing]
- 共你觅理想 [罗文]
- Crazy Arms [Jerry Lee Lewis]
- The More I See You [Barbara]
- 要学一生的哲学课 [王蓓]
- Harlem Shake [Irish Music All-Stars]
- Feed Me(Album Version) [Reef]
- God’s Gonna Get ’Cha (For That) [George Jones]
- Baciami piccina [Alberto Rabagliati e Trio]
- Coco Jamboo [Rasta Family]
- John the Revelator [Bluegrass - Various Artis]
- To The Side [crwn&Jess Connelly]
- Ni Diablo Ni Santo [Julión lvarez Y Su Norteo]
- I Can’t Do That Anymore [The Vocal Masters]
- On dit de lui [Franoise Hardy]
- Talkin’ Bout You(Live à Newport) [Ray Charles]
- 暗涌 [王菲]
- Le Vieux Piano [Edith Piaf]
- My One And Only Love [Andy Williams]
- 愤怒和猜忌 [柯徽]
- Santa Claus is Coming to Town [Peggy Lee]
- I Could Wright A Book [Frank Sinatra]
- It’s All Right (In the Style of Steve Winwood)(Performance Track with Demonstration Vocals) [Done Again]
- Mambo No. 5 [Mary Carpenter]
- I’m Leaving It Up To You [John Holt&Hortence Ellis]
- 牵丝戏 [锤子&正太&特曼]
- Shake, Rattle And Roll [Bill Haley]
- Poor Me [Fats Domino]
- 做人好难 [徐子淳]
- 怀念你 [韩宝仪]
- One On One [Daryl Hall And John Oates]
- Ascendance [Lindsey Stirling]
- 只知我难避开 [陈慧珊]
- 风飘飘 (悲秋风) [刘珺儿]