找歌词就来最浮云

《Ebiday Ebinai》歌词

所属专辑: Star Gear 歌手: 超特急 时长: 05:00
Ebiday Ebinai

[00:00:00] EBiDAY EBiNAI - 超特急 (ちょうとっきゅう)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:ヒロキ

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:ヒロキ/ツカダタカシゲ/多田慎也

[00:00:09] //

[00:00:09] だから エビデイエビナイ

[00:00:12] 所以 EBiNAI EBiNAI

[00:00:12] 電車の中ため息付く

[00:00:17] 在电车上叹息

[00:00:17] 自分脱いで

[00:00:19] 脱下自己的外层

[00:00:19] ノック ノック ノック ノック

[00:00:21] //

[00:00:21] ノック ノック ノック 行こう

[00:00:28] knock knock knock出发吧

[00:00:28] きっと エビデイエビナイ

[00:00:31] 你一定 EBiDAY EBiNAI

[00:00:31] 新しい扉の向こう 君が笑う

[00:00:38] 会在新的门扉的彼端微笑

[00:00:38] ノック ノック ノック

[00:00:40] //

[00:00:40] ノック ノック ノック

[00:00:42] //

[00:00:42] 待ってて 走って行くよ

[00:00:55] 等一下 跑着去哦

[00:00:55] 気がつけば携帯をいじって

[00:00:58] 回过神来 摆弄着手机

[00:00:58] 都会をさまよってる

[00:01:01] 徘徊在城市里

[00:01:01] 明日もそんな感じで

[00:01:05] 明天我们也是那样

[00:01:05] 僕らは生きていくの?

[00:01:09] 活着吗?

[00:01:09] 君が差し出した

[00:01:12] 在你寄出的

[00:01:12] 新しい世界にも

[00:01:16] 新的世界里

[00:01:16] 僕はうずくまって

[00:01:18] 我依然蜷缩着

[00:01:18] 強がってばかりで

[00:01:20] 一味地逞强

[00:01:20] その手をそっと離した

[00:01:24] 轻轻地放开了手

[00:01:24] だから エビデイエビナイ

[00:01:27] 所以 EBiDAY EBiNAI

[00:01:27] 電車の中ため息つく 自分脱いで

[00:01:32] 在电车上叹息 脱下自己的外层

[00:01:32] ノック ノック ノック ノック

[00:01:34] //

[00:01:34] ノック ノック ノック 行こう

[00:01:39] knock knock knock出发吧

[00:01:39] きっと エビデイエビナイ

[00:01:42] 你一定 EBiDAY EBiNAI

[00:01:42] 新しい扉の向こう 君が笑う

[00:01:47] 会在新的门扉的彼端微笑

[00:01:47] ノック ノック ノック

[00:01:48] //

[00:01:48] ノック ノック ノック

[00:01:50] //

[00:01:50] 待ってて 走って行くよ

[00:01:58] 等一下 跑着去哦

[00:01:58] 間違った乗り換え

[00:02:00] 换乘错了车

[00:02:00] 約束の場所が遠いまま

[00:02:05] 约定的地方依然遥不可及

[00:02:05] たどり着けずに

[00:02:08] 就这样无法到达

[00:02:08] この歌がイヤホンから聴こえる

[00:02:12] 从耳机中可以听到这首歌

[00:02:12] うずくまっていた

[00:02:16] 我会在蜷缩至今的

[00:02:16] 今までの世界に

[00:02:19] 世界里

[00:02:19] 立ち上がるからさ

[00:02:21] 振奋起来的

[00:02:21] 見守っていてね

[00:02:23] 所以你要守护着我哦

[00:02:23] 僕が唄うよ すぐそばで

[00:02:27] 我会在你身边歌唱的哦

[00:02:27] だけど エビデイエビナイ

[00:02:30] 但是 EBiDAY EBiNAI

[00:02:30] 電車の中ため息つく その中でも

[00:02:36] 在电车上叹息 即使心中也

[00:02:36] ノック ノック ノック ノック

[00:02:38] //

[00:02:38] ノック ノック ノック ただ

[00:02:42] knock knock knoc只是

[00:02:42] 今も エビデイエビナイ

[00:02:46] 现在也 EBiDAY EBiNAI

[00:02:46] 変わらないで君を想う

[00:02:49] 依然想念你

[00:02:49] それしかない

[00:02:50] 别无他法

[00:02:50] ノック ノック ノック

[00:02:52] //

[00:02:52] ノック ノック ノック

[00:02:53] //

[00:02:53] 待ってて 答えの先に

[00:03:31] 等一下 回答之前

[00:03:31] Call my name

[00:03:34] //

[00:03:34] 何もかも怖くなかったあの日より

[00:03:39] 感觉现在 比无所畏惧的那一天

[00:03:39] ずっと今は臆病になれた気がする

[00:03:46] 要胆小得多

[00:03:46] 会いに行くよ 君に 今すぐ

[00:03:53] 现在立即去见你哦

[00:03:53] だから エビデイエビナイ

[00:03:56] 所以 EBiDAY EBiNAI

[00:03:56] 電車の中ため息付く 自分脱いで

[00:04:01] 在电车上叹息 脱下自己的外层

[00:04:01] ノック ノック ノック ノック

[00:04:03] //

[00:04:03] ノック ノック ノック 行こう

[00:04:07] knock knock knoc出发吧

[00:04:07] そうさ エビデイエビナイ

[00:04:11] 是啊 EBiDAY EBiNAI

[00:04:11] 電車の中ため息つく 僕らさえも

[00:04:16] 甚至连我们也在电车上叹息

[00:04:16] ノック ノック ノック ノック

[00:04:18] //

[00:04:18] ノック ノック ノック 行こう

[00:04:22] knock knock knoc出发吧

[00:04:22] そして エビデイエビナイ

[00:04:25] 然后 EBiDAY EBiNAI

[00:04:25] 新しい扉の向こう 君と笑う

[00:04:30] 在新的门扉的彼端 和你一起微笑

[00:04:30] ノック ノック ノック

[00:04:32] //

[00:04:32] ノック ノック ノック

[00:04:34] //

[00:04:34] さあ行こう 走って行くよ

[00:04:39] 来吧 出发吧 跑着去哦