找歌词就来最浮云

《Say It Right-8 [In the Style of Nelly Furtado (Karaoke Version with Backup Vocals)]》歌词

所属专辑: Karaoke - Pop May 2007 歌手: Karaoke 时长: 03:27
Say It Right-8 [In the Style of Nelly Furtado (Karaoke Version with Backup Vocals)]

[00:00:00] Say It Right (好好说) - The Popettes

[00:00:25] //

[00:00:25] In the day, in the night

[00:00:28] 在今天,在今夜

[00:00:28] Say it right, say it all

[00:00:33] 说出来,一吐衷肠

[00:00:33] You either got it or you don't

[00:00:37] 无论你已然知晓,还是你悄然不觉

[00:00:37] You either stand or you fall

[00:00:41] 无论你依然坚强,还是你已经迷失自我

[00:00:41] When your will is broken

[00:00:45] 当意志的坚冰已碎

[00:00:45] When it slips from your hands

[00:00:49] 当它从你手中滑落

[00:00:49] When there's no time for joking

[00:00:53] 你没时间掩饰玩笑

[00:00:53] There's a hole in the plan

[00:00:58] 你的表演已显破绽

[00:00:58] Oh, you don't mean nothing at all to me

[00:01:05] 对我来说你并不是陌生路人

[00:01:05] No, you don't mean nothing at all to me

[00:01:14] 对我来说你并不是不名一文

[00:01:14] Oh, you've got what it takes to set me free

[00:01:23] 你就是解药让我获得自由

[00:01:23] Oh, you could mean everything to me

[00:01:31] 你就是我的一切

[00:01:31] I can't say that I'm not lost and found

[00:01:39] 我不能说我没有迷失与改过

[00:01:39] I can't say that I don't love the light and the dark

[00:01:47] 我不能说我不爱光明与黑夜

[00:01:47] I can't say that I don't know that I am alive

[00:01:55] 我不能说我不知道我仍活着

[00:01:55] And all of what I feel I could show you tonight

[00:02:03] 今夜我能把我的感受我全都告诉你

[00:02:03] Oh, you don't mean nothing at all to me

[00:02:12] 对我来说你并不是陌生路人

[00:02:12] No, you don't mean nothing at all to me

[00:02:20] 对我来说你并不是不名一文

[00:02:20] Oh, you've got what it takes to set me free

[00:02:29] 你就是解药让我获得自由

[00:02:29] Oh, you could mean everything to me

[00:02:37] 你就是我的一切

[00:02:37] From my hands I can give you, something that I made

[00:02:45] 我能用我的双手给你我创造的一切

[00:02:45] From my mouth I can sing you another brick that I laid

[00:02:54] 我能用我的嘴告诉你我的秘密

[00:02:54] From my body I can show you a place, God knows

[00:03:03] 我能用我的身体向你展示一个只有上帝知道的地方

[00:03:03] If you know this place is holy, do you really want to go?

[00:03:08] 如果你知道那神圣空间,你是否想要到达呢

[00:03:08]