《カピパラではなく、カピバラです。》歌词

[00:00:00] カピパラではなく、カピバラです。 (不是Capypara,是Capybara。) - ONE
[00:00:00] 词:鳥居羊
[00:00:01] 曲:うたたP
[00:00:02] ある朝
[00:00:03] 漫然としない夢から
[00:00:04] 目覚めたとき
[00:00:05] 自分が湯船の中で
[00:00:07] 一匹の普通サイズのカピバラに
[00:00:09] 変わってしまっていることに
[00:00:10] 気づきました
[00:00:12] 気づきは大切です
[00:00:14] ほんの少しの気づきが人生を
[00:00:16] 豊かで穏やかで
[00:00:17] まろやか滋味あふれる
[00:00:20] とろけるような味わいに
[00:00:21] 変えてしまう
[00:00:22] 変身
[00:00:24] そんな変身
[00:00:25] たしかにしたいと
[00:00:26] 思っていました
[00:00:27] ゆったりゆっくり
[00:00:29] ぷかぷかほわほわ
[00:00:31] 浮力にまかせて
[00:00:32] 横たわっている
[00:00:33] というよりも
[00:00:34] 四つん這いになっていると
[00:00:36] 実際問題
[00:00:36] サイズの関係から
[00:00:38] バスタブの底に
[00:00:39] はい足がつかない
[00:00:42] 私と同じように
[00:00:43] ゆったりゆっくり
[00:00:45] ぷかぷかほわほわ
[00:00:47] 浮いている丸い物体が
[00:00:49] いくつか見えました
[00:00:50] 柚子でした
[00:00:51] ゆず湯でした
[00:00:52] ゆず湯とは
[00:00:54] 柑橘類のユズと砂糖を煮て
[00:00:55] かぐわしい風味を
[00:00:57] 楽しむ飲み物です
[00:00:58] 間違いました
[00:00:59] 言いたかったことは違います
[00:01:01] ゆず湯とは
[00:01:02] 柑橘類のユズを
[00:01:03] 浮かべたお風呂のことです
[00:01:05] ゆず湯に入れば
[00:01:05] 風邪を引かない
[00:01:06] だから今の季節は
[00:01:08] きっと冬に違いありません
[00:01:10] 漫然としない夢から
[00:01:11] 目覚めたばかりにしては
[00:01:13] 完璧な推理だったと思います
[00:01:14] 名探偵
[00:01:18] 真実は常になんとやら
[00:01:20] あれれ~?
[00:01:21] おかしいぞ~?
[00:01:23] ゆず湯は
[00:01:23] ノルアドレナリン分泌に
[00:01:24] よる血管拡張効果により
[00:01:26] お風呂上がりの体を
[00:01:27] ほんのりほわほわ
[00:01:28] ふかふかふさふさに温め
[00:01:30] 冬至に湯治すると
[00:01:32] 無病息災融通が利く
[00:01:33] ゆずだけに
[00:01:35] 融通が
[00:01:38] 間違いました
[00:01:39] 言いたかったことは違います
[00:01:41] 本当にあったかいんです
[00:01:43] ほわほわふかふか
[00:01:43] ふさふさなんです
[00:01:45] 私はどうしたのでしょう?
[00:01:46] 夢ではないようです
[00:01:48] 夢ではないようです
[00:01:49] はい大事なことなので
[00:01:52] 2回言いました
[00:01:54] バスルームの壁には
[00:01:55] 金ぶちの綺麗な鏡が
[00:01:57] かかっていました
[00:01:58] 映っているのは
[00:01:59] 一匹の普通サイズのカピバラで
[00:02:01] つまり私
[00:02:02] 毛皮の頭と毛皮の首まわりで
[00:02:04] 肩から足の先まで毛皮
[00:02:06] 体はすっかり毛皮で
[00:02:07] 覆われていました
[00:02:08] つまり毛皮
[00:02:09] もう少し眠りつづけて
[00:02:11] カピバラらしいことは
[00:02:12] みんな忘れてしまったら
[00:02:13] どうでしょう?
[00:02:15] と考えたのですが
[00:02:17] 全然そうはいかなかったんです
[00:02:19] 姉と妹が
[00:02:20] ノックしながら
[00:02:21] ドアを開けたからです
[00:02:22] セクハラ
[00:02:25] やめてそんな目で見ないで
[00:02:26] カピバラに
[00:02:27] 変わってしまったことを
[00:02:28] どう説明しようか
[00:02:29] 悩むひまもなく
[00:02:30] 「カピパラ」と
[00:02:32] 妹が言いました
[00:02:33] 「違いますカビパラです」と
[00:02:35] 姉が訂正しました
[00:02:37] 違います
[00:02:38] カピパラでもカビパラでもなく
[00:02:39] はいカピバラなんです
[00:02:42] 過去いくたび
[00:02:43] 同じような悲劇が
[00:02:44] 繰り返されてきたことでしょうか
[00:02:46] 濁音の悲劇
[00:02:48] ゆったりゆっくり
[00:02:50] ぷかぷかほわほわ
[00:02:52] 浮いている丸っこい
[00:02:53] なまものである私は
[00:02:54] 浮いている丸っこい
[00:02:56] 柚子の実を囓りながら
[00:02:57] 判然と抗議することに
[00:02:58] 決めました
[00:02:59] 異議あり
[00:03:02] ベットは賭けです
[00:03:03] ベッドは寝どこ
[00:03:04] バックは後ろ
[00:03:05] バッグはかばん
[00:03:06] ケージは檻かご
[00:03:07] ゲージは規格
[00:03:08] シュミレーションとか
[00:03:09] シミュレーション
[00:03:10] ドイツ語だったらヒエラルヒ
[00:03:12] ハイアラキなら英語です
[00:03:14] ペテルギウスはベテルギウス
[00:03:16] ビートルジュースは英語です
[00:03:18] ベタイゴイツェはドイツ語です
[00:03:20] ゲッペルス
[00:03:22] パウルヨーゼフゲッベルス
[00:03:24] (1897年生まれ1945年死亡)は
[00:03:28] 国家社会主義ドイツ
[00:03:30] 労働者党の国民啓蒙
[00:03:32] 宣伝大臣です
[00:03:33] プロパガンダの天才と呼称され
[00:03:35] ナチス独裁体制の発展
[00:03:37] 継続に多大な貢献を
[00:03:39] 果たしましたが
[00:03:40] 第二次世界大戦は
[00:03:41] ドイツ敗戦へと大きく傾き
[00:03:43] 彼の運命もまた
[00:03:45] って間違いました
[00:03:47] 言いたかったことは違います
[00:03:49] カピパラではなく
[00:03:50] カピバラです
[00:03:51] 姉妹たちには人気です
[00:03:54] はいゆったりゆっくり
[00:03:56] ぷかぷかほわほわなんです
[00:03:58] タッタラッタタッタッタラ
[00:04:00] 柚子の実
[00:04:01] おいしゅうございました
[00:04:03] 言いたかったことは
[00:04:05] かわいい
[00:04:06] とにかく
[00:04:08] かわいい
您可能还喜欢歌手One的歌曲:
随机推荐歌词:
- Your Song [Brian McKnight]
- 天上的风 [德德玛]
- 湖上悲歌 [陈波儿]
- 等玉人 [许冠杰]
- A Battle Won [Wade Bowen]
- Give Me Back My Childhood [Perry Blake&Glenn Garrett]
- Adagio Fra Concerto Di Aranjuez - Joaquin Rodrigo [Aage Kvalbein]
- Don’t Give Up On Me(Album Version) [New Kids On The Block]
- 第262集_异世邪君 [大灰狼]
- 让思念冬眠 [阿诗]
- 喊一声老朋友 [椒椒椒]
- Nothin’ Else to Beat Me [Kylie Auldist]
- 画地为牢 [叶里&云の泣]
- Strange [PATSY CLINE]
- Molo Margitar [Victor Hutabarat]
- ’93: Me and Fred and Dave and Ted [The Magnetic Fields]
- Not For Me [Bobby Darin]
- Strawaberry Moon [Anita O’Day]
- When You Believe [The Cover Lover]
- Whispering Hope [Hank Snow]
- What Christmas Means to Me [Cee Lo Green]
- Six Feet Of Chain [Lee Hazlewood]
- Where My House Lives [Willie Nelson]
- Trocando Em Miúdos(Live) [Alcione&Emilio Santiago]
- 在幸福到来之前 [白亮]
- 开大麦 [晓露&黄河]
- 曾经那个你 [徐子洋]
- 草帽歌(Live) [郑芯童&蒋沐函]
- 第031集_洪武剑侠图 [单田芳]
- 人 [石龙]
- 佛瑞,一座桥(一) [赵甜]
- Alexander’s Ragtime Band [Louis Armstrong]
- Moonlight Serenade [Count Basie]
- Crying in the Rain [The Everly Brothers]
- Council of Wolves and Snakes [Dimmu Borgir]
- 中国风 [西南乐团XNEN]
- Born to be blue [Birgitte Soojin]
- Se Me Olvido [Los Yaguaru]
- La ballade de Paris [Yves Montand]
- Rip It Up [Elvis Presley]
- 告诉我就是你 (Beat It)(修复版) [李采霞&時代樂大樂隊&家飞合唱团]