《Sex Is In The Heel》歌词
[00:00:00] Sex Is In The Heel - Billy Porter/Tory Ross
[00:00:11] //
[00:00:11] The sex is in the heel even if you break it
[00:00:18] 即使你想要否认 但是高跟鞋的性感根本无需言说
[00:00:18] The sex is in the heel honey you can't fake it
[00:00:26] 亲爱的 高跟鞋的性感无需质疑
[00:00:26] Jack it up cause
[00:00:27] 打起精神
[00:00:27] I'm no flat tire
[00:00:30] 我一点都不感到疲倦
[00:00:30] Mack it up six inches higher
[00:00:34] 穿上吧 它高有六英寸
[00:00:34] The sex is in the heel so just embrace it
[00:00:41] 高跟鞋如此性感 拥抱它吧
[00:00:41] From London to Milan Stilettos are an ism
[00:00:49] 从伦敦到米兰 细高跟鞋都是一种学问
[00:00:49] In red and neon life
[00:00:53] 在灯红酒绿的生活中
[00:00:53] Gimme jimmy choo choo choo choo choo shoes
[00:00:56] 给我吉米周的鞋子
[00:00:56] The New York Paris Hong Kong
[00:01:00] 不论是在纽约 巴黎 还是香港
[00:01:00] Live it like an ism
[00:01:04] 都要把高跟鞋当做一种学问来对待
[00:01:04] Seduction amplified
[00:01:08] 魅力四射
[00:01:08] The heel is the transmission
[00:01:15] 鞋跟就像是你的魅力发射器
[00:01:15] Asserting actual scientific reason
[00:01:17] 而这一切都有着合理的科学解释
[00:01:17] Heels tense the leg and the hindquarter region
[00:01:19] 鞋跟能够让你的双腿以及臀部紧绷起来
[00:01:19] Lifting the rear and making
[00:01:20] 让臀部翘起 更加性感
[00:01:20] It appear pert and ready for mating season
[00:01:23] 随时让你做好吸引别人目光的准备
[00:01:23] That's the scientific view but you know what I say
[00:01:27] 那是非常科学的观点 但是你该明白我真正的意思
[00:01:27] The sex is in the heel
[00:01:29] 高跟鞋的性感无需多说
[00:01:29] Fierce as you can make it
[00:01:34] 对它如此热爱 你一定可以成为焦点
[00:01:34] The sex is the appeal
[00:01:37] 这性感引人瞩目
[00:01:37] Kinky boys can shake it
[00:01:41] 小伙们都会为此而兴奋
[00:01:41] Pump it up
[00:01:42] 穿上高跟鞋跳起舞来
[00:01:42] Till it's ostentatious
[00:01:45] 展示出它迷人的魅力
[00:01:45] Funk it up
[00:01:47] 尽情显示出它的美
[00:01:47] It's contagious
[00:01:49] 这种感觉会感染每一个人
[00:01:49] The sex is in the heel so just embrace it
[00:01:57] 高跟鞋如此性感 拥抱它吧
[00:01:57] From London to Milan
[00:02:01] 从伦敦到米兰
[00:02:01] Feed that chic hot feeling
[00:02:05] 人人都疯狂追赶时髦
[00:02:05] In red and neon life
[00:02:08] 在灯红酒绿的生活中
[00:02:08] Won't go nowhere without
[00:02:11] 如果没有穿着我的马诺洛斯高跟鞋
[00:02:11] M-m-my manolos
[00:02:12] 我哪里都不去
[00:02:12] The New York Paris Hong Kong
[00:02:16] 不论是在纽约 巴黎 还是香港
[00:02:16] Stilettos leave 'em reeling
[00:02:20] 穿着细高跟的人们小步慢行
[00:02:20] Seduction amplified
[00:02:23] 放大魅力
[00:02:23] The heel should hit the ceiling
[00:02:27] 高跟鞋就要掀起热潮
[00:02:27] The heel should hit the ceiling
[00:02:46] 高跟鞋就要掀起热潮
[00:02:46] From London to Milan
[00:02:50] 从伦敦到米兰
[00:02:50] Stilettos are an ism
[00:02:54] 细高跟鞋都是一种学问
[00:02:54] In red and neon life
[00:02:58] 在灯红酒绿的生活中
[00:02:58] Gotta lotta p-p-p-p-p-p-prada
[00:03:01] 我拥有许多普拉达
[00:03:01] The New York Paris Hong Kong
[00:03:05] 不论是在纽约 巴黎 还是香港
[00:03:05] Live it like an ism
[00:03:09] 都要把高跟鞋当做一种学问来对待
[00:03:09] Seduction amplified
[00:03:12] 放大魅力
[00:03:12] The heel is the transmission
[00:03:17] 鞋跟就像是你的魅力发射器
[00:03:17] These are brilliant I'd wear any one of them
[00:03:20] 这些鞋子太美了 我想要穿一双
[00:03:20] You are not our niche market
[00:03:22] 你并不处于我们所瞄准的市场
[00:03:22] There are some very interesting ideas here
[00:03:24] 我们有许多有趣的想法
[00:03:24] They're all stiletto heels
[00:03:26] 这些都是细高跟
[00:03:26] It's physically impossible to make a stiletto that
[00:03:28] 理论上来说 细高跟鞋的鞋跟
[00:03:28] Can bear the weight of a full grown man
[00:03:30] 是无法承受一个成年男人的重量的
[00:03:30] Not so fast
[00:03:32] 但不要太早下定论
[00:03:32] If we could mold the steel
[00:03:35] 如果我们可以塑造钢铁
[00:03:35] One piece from ball to heel
[00:03:37] 制作从鞋头到鞋跟一气呵成的鞋子
[00:03:37] We'd underpin it and remake it
[00:03:38] 我们可以巩固鞋子的根部 改变鞋子的传统
[00:03:38] So not even don't could break it
[00:03:43] 这样鞋跟就不会断掉
[00:03:43] Sorry
[00:03:44] 什么
[00:03:44] I said
[00:03:46] 我说
[00:03:46] We'd underpin it and remake it
[00:03:48] 我们可以巩固鞋子的根部 改变鞋子的传统
[00:03:48] So not even don't could break it
[00:03:54] 这样鞋跟就不会断掉
[00:03:54] Yeah you think
[00:03:56] 是的 你想的对
[00:03:56] We can do it
[00:03:57] 我们可以做到
[00:03:57] We can do it
[00:03:58] 我们可以做到
[00:03:58] We can do it
[00:04:01] 我们可以做到
[00:04:01] From London to Milan
[00:04:05] 从伦敦到米兰
[00:04:05] Stilettos are an ism
[00:04:09] 细高跟鞋都是一种学问
[00:04:09] In red and neon life
[00:04:13] 在灯红酒绿的生活中
[00:04:13] Gimme big red boo boo boo boo boo boo boots
[00:04:16] 给我大红色的靴子
[00:04:16] The New York Paris Hong Kong
[00:04:20] 不论是在纽约 巴黎 还是香港
[00:04:20] Watch out world
[00:04:21] 放眼世界
[00:04:21] Watch out world
[00:04:23] 放眼世界
[00:04:23] Here we come
[00:04:28] 我们来了
您可能还喜欢歌手Billy Porter&Tory Ross的歌曲:
随机推荐歌词:
- All The King’s Horses [Joss Stone]
- Our Last Summer [群星]
- How Long ”Buck” [Skip James]
- Strangers’ Ode [Dreamtale]
- The Eagle And Me [Carmen McRae]
- Mona Lisa [布兰妮斯皮尔斯]
- Dance Apocalyptic [Janelle Monáe]
- Karma Boomerang [Savoy]
- Hound Dog(Take 2) [Big Mama Thornton]
- Innocent [Taylor Swift]
- 寂寞犯的错 [马小群]
- Just Because [Elvis Presley]
- Uma Volta No Pago [Teixeirinha]
- Don’t Forget Tonight, Tomorrow(Album Version) [Frank Sinatra]
- So bist Du [Peter Maffay]
- Royals [Beer Nation]
- He’s My Guy [Peggy Lee]
- Amor [Ben E. King]
- I’ll Forgive You But I Can’t Forget [Roy Acuff]
- Last Night I Had The Strangest Dream [Willie Nelson&Charles Llo]
- Silent Night [Elvis Presley]
- See You Again(Mix Edit Partu Music 2015: Inspired by Wiz Khalifa) [Flash Ki]
- Have Yourself A Merry Little Christmas [Luther Vandross]
- Radio Compact Disco 3 [Ambassadors Of Funk&M.C. ]
- Prism of Life [Ambra]
- 平淡的歌 [MC军刺]
- Far From Any Road [Tema Principal de True De]
- 曾经的幸福恋人 [覃海波]
- Ten Long Years [B.B. King]
- 二十四笔 [MC龙凯]
- 仙丹 [付士玉]
- Rock Around the Clock [Chubby Checker]
- Twistin’ In The Old Town Tonight [Sam Cooke]
- Personality [Johnny Mercer]
- Spanish Harlem [Ben E. King]
- Mistletoe [Heart Christmas]
- Count on Me [Ameritz Tribute Crew]
- U.N.I.T.Y. [Queen Latifah]
- Crawling Back [Roy Orbison]
- 爱情是虾米 DJ(伴奏版) [易展]
- She Makes Me Feel [The Struts]
- 学神 [蓝奕邦]