找歌词就来最浮云

《イヤホンと蝉時雨》歌词

所属专辑: 未完成エイトビーツ 歌手: Orangestar 时长: 04:19
イヤホンと蝉時雨

[00:00:00] イヤホンと蝉時雨 (耳机与蝉齐鸣) - Orangestar (蜜柑星P)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:Orangestar

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:Orangestar

[00:00:22] //

[00:00:22] I need some holiday

[00:00:25] 我需要假期

[00:00:25] But I don't wish that everyday is holiday

[00:00:31] 然而我并不希望每天都是假期

[00:00:31] Because I didn't bear the pain

[00:00:35] 我承受不了这种痛苦

[00:00:35] Because it wasn't a true freedom

[00:00:56] 因为那并不是真正的自由

[00:00:56] 捨てる程に不味くもないが

[00:00:58] 弃之可惜

[00:00:58] 言える程に美味しくもないな

[00:01:00] 食之无味

[00:01:00] 自販機専売ゲテのモノ

[00:01:02] 自动售货机的饮料

[00:01:02] 飲み干した今日は夏の色

[00:01:04] 在这炎热的夏天一饮而尽

[00:01:04] 日差しも照りつけたんだ相当

[00:01:07] 炎炎烈日炙烤着

[00:01:07] 熱いアスファルト駆け出した

[00:01:09] 在烫脚沥青路上出发

[00:01:09] 知らん世界で一人旅を

[00:01:11] 一个人走向未知世界的旅程

[00:01:11] 昔から憧れてた夏の世界

[00:01:30] 这憧憬许久的夏之世界

[00:01:30] 人影の無い街の陽炎

[00:01:32] 无人大街上的热气流

[00:01:32] イヤホン流れ出したメロディ

[00:01:34] 耳机里流动的旋律

[00:01:34] 掻き消すは蝉時雨と

[00:01:37] 消逝的蝉鸣和

[00:01:37] 風に纏った夏の音

[00:01:39] 随风而至的夏天的声音

[00:01:39] 何かと駆られてたんだ焦燥

[00:01:41] 莫名的焦躁

[00:01:41] 昨日の思いも吐き出せない

[00:01:43] 难以吐露昨日的心声

[00:01:43] 不安と後悔の結露を

[00:01:45] 不安和悔恨

[00:01:45] 夕立が洗い流していく夏の世界

[00:02:04] 随着夏天傍晚的阵雨流逝

[00:02:04] 夏の夢に染まっていたいだけ

[00:02:08] 虽然想要在夏天编织梦

[00:02:08] 要らない思いを消したって

[00:02:10] 只是斩断了纷繁的思绪

[00:02:10] 泣き止まぬ声は五月蝿いな

[00:02:13] 抑制不住的哭泣声真是聒噪

[00:02:13] ほら大丈夫問題ないさと

[00:02:17] 已经没有事了

[00:02:17] 強がりの思いも吐き出した

[00:02:19] 这是一种逞能

[00:02:19] 空になる僕の存在感も透過して

[00:02:56] 只是想要证明自己的存在感

[00:02:56] 夏の夢に染まっていたいだけ

[00:03:04] 虽然想在夏天编织梦想

[00:03:04] お願いどうか覚めないでよ

[00:03:14] 一定要忘记我的请求

[00:03:14] 消え去った木陰は

[00:03:16] 消逝的树荫

[00:03:16] 泣き止んだ空は

[00:03:18] 没有哭泣声的天空

[00:03:18] 何処へ行ったの

[00:03:20] 去哪里了呢

[00:03:20] この声は何なの

[00:03:23] 这到底是什么声音呢

[00:03:23] 泣き声に溺れた

[00:03:25] 我已迷恋于这种哭声

[00:03:25] 夏の隅で

[00:03:27] 在夏天的角落里

[00:03:27] 笑うような

[00:03:30] 请放声大笑吧

[00:03:30] このまま今日に

[00:03:31] 直至今日

[00:03:31] 染まっていたいだけ

[00:03:34] 虽然一直想要编织梦想

[00:03:34] 何か欲しがってしまう度に

[00:03:36] 每当欲望产生时

[00:03:36] 何か失ってしまうならば

[00:03:38] 或是迷失时

[00:03:38] なんて願ってしまう

[00:03:41] 都会拜托你

[00:03:41] 僕はもういないから

[00:03:43] 我再也不会这样依赖了

[00:03:43] 明日何を失っても

[00:03:45] 即便是明天会失去什么

[00:03:45] 未来へ向かうと誓うからさ

[00:03:47] 但我已向夏天起誓

[00:03:47] あの夏の色を忘れて

[00:03:49] 如果那年的夏天

[00:03:49] しまうくらいなら

[00:03:51] 能够忘却的话

[00:03:51] この涙も代償と

[00:03:53] 就让眼泪作为补偿吧

[00:03:53] 笑顔で歌える僕でまた

[00:03:55] 微笑着歌唱的我

[00:03:55] いられるといいな

[00:03:56] 再也不需要眼泪了

[00:03:56] I need some holiday

[00:04:00] 我需要假期

[00:04:00] But I don't wish that everyday is holiday

[00:04:06] 但并不希望每天都是

[00:04:06] Because I didn't bear the pain

[00:04:10] 我忍受不了这种痛苦

[00:04:10] Because it wasn't a true freedom

[00:04:15] 因为这不属于真正的自由

随机推荐歌词: