找歌词就来最浮云

《Shine A Light Pt.2(Let’s Love)[Feat. Awa & Oldwun]》歌词

所属专辑: nostalgic 歌手: Oldwun&Awa&Robert De Boro 时长: 04:35
Shine A Light Pt.2(Let’s Love)[Feat. Awa & Oldwun]

[00:00:00] Shine a Light Pt.2 (闪亮之光 第二部分) (Let's Love) - Robert de Boron/Awa and Oldwun

[00:00:00] //

[00:00:00] Shine a light

[00:00:02] 一束闪亮之光

[00:00:02] Shine a light

[00:00:05] 一束闪亮之光

[00:00:05] Shine a light on me

[00:00:10] 一束闪亮之光照耀在我的身上

[00:00:10] Shine a light

[00:00:13] 一束闪亮之光

[00:00:13] Shine a light

[00:00:15] 一束闪亮之光

[00:00:15] Shine a light on me

[00:00:20] 一束闪亮之光照耀在我的身上

[00:00:20] Shine a light on me even if it's quietly

[00:00:23] 一束闪亮之光照耀在我的身上 即使它那么安静平和

[00:00:23] Need u to take the lead so I

[00:00:24] 我仍然需要你带领着我

[00:00:24] Can see the light that's guiding me

[00:00:26] 这样我才能看到那束光芒

[00:00:26] Thru my darkest times

[00:00:27] 它引导着我穿越最黑暗的岁月

[00:00:27] I need that light to shine

[00:00:28] 我需要那光闪闪发亮

[00:00:28] When I can't see a ray of hope will you be

[00:00:30] 当我看不到一线希望的时候 你会是

[00:00:30] My fire fly

[00:00:31] 我的萤火虫

[00:00:31] Tip toein' thru the unknown ain't really cuttin' it

[00:00:33] 带着我踮起脚尖 小心越过这未知的路途 而不会削减我的希望

[00:00:33] I'm sitting on the wall need a breakthrough like it's cutting edge

[00:00:36] 我坐在墙头上 就像是处在刀锋上 急需有所突破

[00:00:36] I heard when all the grey clouds clear the sky

[00:00:38] 我听说当乌云全都消散 天空恢复明净之时

[00:00:38] Happiness resides cos it's brighter on the other side

[00:00:41] 幸福之光就会出现 而且还会更闪亮

[00:00:41] I seen shadows of

[00:00:42] 我曾看到疑惑的阴影

[00:00:42] Doubt tryna consume me

[00:00:44] 它们试图耗费我的生命

[00:00:44] I felt the heat and the pressure like a jacuzzi

[00:00:47] 我曾感受到了巨大的热量与压力 就像是处在一个按摩缸里

[00:00:47] I stayed on top rose above it like hot air I found my shine again

[00:00:50] 我继续停留在最高处 把它当做热风一样 尽力不受它的影响 我再次发现我的光芒

[00:00:50] Noticed the shadows were not there

[00:00:52] 而那些阴影也烟消云散

[00:00:52] I saw the sun shine thru

[00:00:53] 我看到阳光普照大地

[00:00:53] I saw the skies turn blue

[00:00:54] 我看到天空变得蔚蓝

[00:00:54] I grabbed ahold of my dreams followed there

[00:00:56] 我紧握我的梦想 每一步

[00:00:56] Every move

[00:00:57] 都紧随其行

[00:00:57] They re-ignited da spark to shine a light

[00:00:59] 他们重新点燃了希望的火光 使之闪闪发亮

[00:00:59] So now I keep a candle by my bed to guide my dreams

[00:01:01] 所以此刻我在我的床边燃起一只蜡烛 让它为我的梦指引方向

[00:01:01] Shine a light

[00:01:02] 一束闪亮之光

[00:01:02] For my people all around the world

[00:01:04] 它为全世界的人民而闪亮

[00:01:04] From the ghetto

[00:01:05] 从犹太居民区

[00:01:05] To japan

[00:01:05] 到日本

[00:01:05] Let the stars see your hands

[00:01:07] 让这些星火照耀你的双手

[00:01:07] Yeah yeah yeah

[00:01:12] //

[00:01:12] For my people all around the world

[00:01:14] 它为全世界的人民而闪亮

[00:01:14] From the hood

[00:01:15] 从胡德冰川

[00:01:15] To the islands

[00:01:16] 到各个荒岛

[00:01:16] Keep on rising

[00:01:19] 持续上升

[00:01:19] Take it to the highest

[00:01:22] 一直到达最高的地方

[00:01:22] Shine a light

[00:01:23] 一束闪亮之光

[00:01:23] Shine a light on me even if it's moderately

[00:01:25] 一束闪亮之光照耀在我的身上 即使它那么温和

[00:01:25] Let's keep it steady keep

[00:01:26] 也让我们保持它的稳定

[00:01:26] It flowin' like it's supposed to be

[00:01:28] 使它像我们期望的那样流动光芒

[00:01:28] Highlight the way for the others to

[00:01:30] 为其他的人照亮

[00:01:30] Come thru

[00:01:30] 要历经的路途

[00:01:30] Show dem the way they can try do it & don't do

[00:01:33] 告诉他们这个方法 他们可以试着做 也可以不做

[00:01:33] All I needed was

[00:01:34] 而我需要的只是

[00:01:34] A light on me for a second

[00:01:35] 一束闪亮之光照耀在我的身上 哪怕只是片刻

[00:01:35] That opened up my eyes and got me circulating questions

[00:01:38] 它们开阔了我的眼界 使我不断发现问题

[00:01:38] Is there more

[00:01:39] 还有更多意义吗

[00:01:39] To me being here then just existin'

[00:01:41] 对我来说只是存在于这里

[00:01:41] Or to spread my light and to get my people listenin'

[00:01:43] 去散播我的光芒 让人们都能听得见

[00:01:43] Fact or fiction

[00:01:44] 事实与谎言

[00:01:44] My lifes had it's share of friction

[00:01:46] 任何生命都会有摩擦相撞的部分

[00:01:46] How I dealt wid it was to get it

[00:01:47] 我解决的方式就是

[00:01:47] Out my system

[00:01:48] 将它们从我的世界里剔除

[00:01:48] To get wat was heavy on my heart off my chest

[00:01:51] 好让我沉重的内心得到解脱

[00:01:51] Ain't never done me

[00:01:52] 并非我从未做过错事

[00:01:52] Wrong ain't found no better yet

[00:01:53] 也并非总是遇见更糟的事

[00:01:53] So I relay my light just like the

[00:01:55] 所以我就像传递奥林匹克圣火那样

[00:01:55] Olympic flame

[00:01:56] 传递着我的光芒

[00:01:56] With hope that other people too will run wid it one day

[00:01:59] 我满怀希望 希望有朝一日其他人也会带着它奔向远方

[00:01:59] And spread the

[00:01:59] 将他们自己

[00:01:59] Light themselves somethin' like a morning rise

[00:02:01] 那犹如日出般的光亮也传递下去

[00:02:01] And bare witness to da shine thru sleepy eyes

[00:02:24] 见证着这伟大的光亮穿透那些惺忪的睡眼

[00:02:24] Shine a light

[00:02:24] 一束闪亮之光

[00:02:24] For my people all around the world

[00:02:27] 它为全世界的人民而闪亮

[00:02:27] From the ghetto

[00:02:28] 从犹太居民区

[00:02:28] To japan

[00:02:28] 到日本

[00:02:28] Let the stars see your hands

[00:02:30] 让这些星火照耀你的双手

[00:02:30] Yeah yeah yeah

[00:02:35] //

[00:02:35] For my people all around the world

[00:02:37] 它为全世界的人民而闪亮

[00:02:37] From the hood

[00:02:38] 从胡德冰川

[00:02:38] To the islands

[00:02:39] 到各个荒岛

[00:02:39] Keep on rising

[00:02:41] 持续上升

[00:02:41] Take it to the highest

[00:02:44] 一直到达最高的地方

[00:02:44] Shine a light

[00:02:45] 一束闪亮之光

[00:02:45] Shine a light on me in all of it's entirity

[00:02:48] 一束闪亮之光照耀在我的身上 发出它无限的光芒

[00:02:48] It's time to merge the

[00:02:49] 是时候将

[00:02:49] Spotlights and house lights entirely

[00:02:50] 这聚光灯与住宅里的灯彻底融合了

[00:02:50] Let's get together as 1 and shine

[00:02:52] 让我们合为一体 尽情地散发闪亮之光

[00:02:52] As a collective

[00:02:53] 像一个集体

[00:02:53] Raise dem hands to da sky just get perspective

[00:02:56] 将双手高举向天空 观望一下

[00:02:56] Of who's wid me who

[00:02:57] 哪些人会同我一起

[00:02:57] Ain't who on the wall

[00:02:58] 哪些人不会 只是毫无所动

[00:02:58] Can't have no I might be man it's either or

[00:03:01] 不可能没有 我可能就是其中的一种人

[00:03:01] So join all the pieces of the puzzle get the picture

[00:03:03] 所以结合所有困惑的片段 了解这种情形

[00:03:03] U can take what

[00:03:04] 你会明白

[00:03:04] Was learnt and pass it like a scripture

[00:03:06] 你学到了什么 并将它像圣经一样传递下去

[00:03:06] From n z to japan we came to

[00:03:08] 从新西兰到日本 我们开始

[00:03:08] Bridge gaps

[00:03:09] 弥合这之间的鸿沟

[00:03:09] So shine a light on da nesians over goon trax

[00:03:11] 如此闪亮的光芒 越过Goon Trax照耀着Nesians

[00:03:11] And you too can see what

[00:03:12] 你也一样可以明白

[00:03:12] Is seen amongst da stars

[00:03:14] 在这众多星火之间会有什么出现

[00:03:14] We give dat shine back no matter who ya are

[00:03:16] 我们会将那光亮反射回去 无论你是谁

[00:03:16] Yeah no matter who ya are

[00:03:19] 无论你是谁

[00:03:19] We give dat shine back no matter who ya are

[00:03:22] 我们会将那光亮反射回去 无论你是谁

[00:03:22] No matter who ya are

[00:03:24] 无论你是谁

[00:03:24] We give dat shine back no matter who ya are

[00:03:27] 我们会将那光亮反射回去 无论你是谁

[00:03:27] Shine a light

[00:03:29] 一束闪亮之光

[00:03:29] Shine a light

[00:03:32] 一束闪亮之光

[00:03:32] Shine a light on me

[00:03:37] 一束闪亮之光照耀在我的身上

[00:03:37] Shine a light

[00:03:40] 一束闪亮之光

[00:03:40] Shine a light

[00:03:42] 一束闪亮之光

[00:03:42] Shine a light on me

[00:03:46] 一束闪亮之光照耀在我的身上

[00:03:46] Shine a light

[00:03:47] 一束闪亮之光

[00:03:47] For my people all around the world

[00:03:50] 它为全世界的人民而闪亮

[00:03:50] From the ghetto

[00:03:50] 从犹太居民区

[00:03:50] To japan

[00:03:51] 到日本

[00:03:51] Let the stars see your hands

[00:03:53] 让这些星火照耀你的双手

[00:03:53] Yeah yeah yeah

[00:03:57] //

[00:03:57] For my people all around the world

[00:04:00] 它为全世界的人民而闪亮

[00:04:00] From the hood

[00:04:01] 从胡德冰川

[00:04:01] To the islands

[00:04:02] 到各个荒岛

[00:04:02] Keep on rising

[00:04:04] 持续上升

[00:04:04] Take it to the highest

[00:04:07] 一直到达最高的地方

[00:04:07] Shine a light

[00:04:12] 一束闪亮之光