找歌词就来最浮云

《(Explicit)》歌词

所属专辑: 130 Mood : TRBL (Explicit) 歌手: Dean&ZICO () 时长: 03:32
(Explicit)

[00:00:00] 풀어 (Pour Up) (释放) - 딘 (DEAN)/지코 (Zico)

[00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:07] Drink smoke drink smoke drink smoke

[00:00:13] //

[00:00:13] Pour up

[00:00:15] //

[00:00:15] 별 일 없단듯이

[00:00:18] 好像没什么事

[00:00:18] 괜히 좀 더 크게 웃고

[00:00:20] 茫然欢笑

[00:00:20] 멋대로 취해봐도

[00:00:22] 任我酒醉

[00:00:22] 상관 없단듯이 ooh

[00:00:26] 好像也没什么关系

[00:00:26] 달리는 차에 소리를 질러봐도

[00:00:30] 就算对着过往的车辆呼喊

[00:00:30] 왜 마음은 그대론지

[00:00:32] 我的心情也依旧如此

[00:00:32] 생각할 틈도 없이

[00:00:34] 没有思考的时间

[00:00:34] 내 몸은 그새 클럽을 비집고

[00:00:37] 把身体投进了club

[00:00:37] 감정 따윈 없이

[00:00:40] 没有什么情感

[00:00:40] 그저 외로움을 피해

[00:00:41] 只是为了躲避孤独

[00:00:41] 낯선 여자와 밖으로 사라지네

[00:00:44] 和陌生的女子消失在外面

[00:00:44] 오늘밤도 난 풀어 풀어

[00:00:48] 今天我依旧释放

[00:00:48] 그녀의 셔츠를 풀어 풀어

[00:00:52] 解开她的衬衣

[00:00:52] 얽매인 끈을 풀어 풀어

[00:00:55] 解开那束缚人的绳子

[00:00:55] Girl now I'm looking for love for love

[00:01:00] //

[00:01:00] 시간이 지날수록 풀리는 두 눈이

[00:01:04] 随着时间渐晚我的眼皮也沉下了

[00:01:04] 어느새인가 내 귓가엔 네 목소리

[00:01:08] 不知不觉我耳边回响起你的声音

[00:01:08] 갈 길을 잃어가 널 닮은 뒷 모습에

[00:01:11] 迷失道路的 和你相像的背影

[00:01:11] I got 99 problems

[00:01:13] //

[00:01:13] 이게 날 어지럽게 해

[00:01:15] 这让我眩晕

[00:01:15] 미련했던건지 기분탓이였는지

[00:01:19] 是迷恋 还是心情原因

[00:01:19] 평소와는 다르게 무작정 널 찾아간 밤

[00:01:23] 和平时不同 今夜漫无目的找寻着你

[00:01:23] 그때 기억이 잊혀지질 않아

[00:01:27] 无法忘记那时的记忆

[00:01:27] 낯선 남자와의 짙은 흔적까지도

[00:01:30] 你和陌生男人一起拥有的炙热痕迹

[00:01:30] 대체 왜 그런건지 핑계 한마디 없이

[00:01:34] 为什么要这样 连一句借口都没有

[00:01:34] 오히려 나를 밀쳐버리고

[00:01:38] 就把我推开了

[00:01:38] 죄책감도 없이 끝을 말했던 너가

[00:01:42] 最后没有一丝负罪感的你

[00:01:42] 뭐가 좋아 난 아직도 헤매는지

[00:01:45] 到底有什么好的 我依旧在困惑

[00:01:45] 오늘밤도 난 풀어 풀어

[00:01:48] 今夜我要释放

[00:01:48] 미친 감정을 풀어 풀어

[00:01:52] 把这疯狂的感情释放

[00:01:52] 미련의 끈을 풀어 풀어

[00:01:56] 将那迷恋之绳解开

[00:01:56] But I've been thinking 'bout you

[00:01:58] //

[00:01:58] 'Bout you

[00:02:00] //

[00:02:00] 시간이 지날수록 풀리는 두 눈이

[00:02:04] 随着时间渐晚我的眼皮也沉下了

[00:02:04] 어느새인가 내 귓가엔 네 목소리

[00:02:08] 不知不觉我耳边回响起你的声音

[00:02:08] 갈 길을 잃어가 널 닮은 뒷 모습에

[00:02:12] 迷失道路的 和你相像的背影

[00:02:12] I got 99 problems

[00:02:14] //

[00:02:14] 이게 날 어지럽게 해

[00:02:16] 这让我眩晕

[00:02:16] 정해진 순서 없이

[00:02:17] 没有特定的顺序

[00:02:17] 상대를 한 꺼풀씩 벗기지

[00:02:19] 对方一层层脱掉

[00:02:19] 불이 꺼지면 더 뜨거워지지

[00:02:21] 灯光熄灭后会更加炙热

[00:02:21] 어느 때보다 깊은 대화 중인 우리

[00:02:23] 比任何时候都要真挚的我们

[00:02:23] 이 이상 가까워지면 안 돼

[00:02:25] 再靠近下去是不行的

[00:02:25] 각자의 품에 낯선 향기가 돌아야

[00:02:27] 各自去找寻那陌生的气息吧

[00:02:27] 진짜 섹시한 관계

[00:02:29] 真的是性感的关系

[00:02:29] I will do you tonight

[00:02:30] //

[00:02:30] Private special

[00:02:31] //

[00:02:31] Do it stage

[00:02:32] //

[00:02:32] 환상의 호흡을 자랑해줘

[00:02:33] 向我炫耀那幻想般的默契吧

[00:02:33] Show me what you got

[00:02:34] //

[00:02:34] 내 마이크를 잡았을 때

[00:02:36] 我握着话筒的时候

[00:02:36] 바이브레이션 넣어서 가창해줘

[00:02:38] 请跟着我一起歌唱吧

[00:02:38] 이건 곤충채집으로

[00:02:39] 这就像是采集昆虫

[00:02:39] 못 갖는 잠자리인걸 알아도

[00:02:41] 我知道是个不眠之夜

[00:02:41] Should I shall come pick you up

[00:02:43] //

[00:02:43] 아님 주소 찍고 일루와

[00:02:45] 或者说个地方你过来吧

[00:02:45] 오늘밤도 난 풀어 풀어

[00:02:49] 今夜我要释放

[00:02:49] 누군가의 셔츠를 풀어 풀어

[00:02:53] 解开某人的衬衣

[00:02:53] 얽매인 끈을 또 풀어 풀어

[00:02:56] 解开那束缚人的绳子

[00:02:56] No I'm not looking for love for love

[00:03:01] //

[00:03:01] 시간이 지날수록 풀리는 두 눈이

[00:03:05] 随着时间渐晚我的眼皮也沉下了

[00:03:05] 어느새인가 내 귓가엔 네 목소리

[00:03:09] 不知不觉我耳边回响起你的声音

[00:03:09] 갈 길을 잃어가 널 닮은 뒷 모습에

[00:03:12] 迷失道路的 和你相像的背影

[00:03:12] I got 99 problems

[00:03:14] //

[00:03:14] 이게 날 어지럽게 해

[00:03:19] 这让我眩晕