找歌词就来最浮云

《Clocks》歌词

所属专辑: 2004 GRAMMY Nominees 歌手: Coldplay 时长: 04:13
Clocks

[00:00:00] Clocks (时钟) - Coldplay (酷玩乐队)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] Written by:Chris Martin/ Jon Buckland/ Guy Berryman/ Will Champion

[00:00:30] //

[00:00:30] Lights go out and I can't be saved

[00:00:33] 灯光熄灭 我尚未被拯救

[00:00:33] Tides that I tried to swim against

[00:00:37] 在潮汐中挣扎 逆流而上

[00:00:37] Put me down upon my knees

[00:00:41] 让我跪拜臣服

[00:00:41] Oh I beg I beg and plead

[00:00:44] 哦 我苦苦哀求 辩护着

[00:00:44] Singing come out of things unsaid

[00:00:48] 为未曾说出口的事情陈词

[00:00:48] Shoot an apple off my head

[00:00:51] 直击痛处

[00:00:51] And trouble that can't be named

[00:00:55] 棘手的麻烦 难以名状

[00:00:55] Tigers waiting to be tamed

[00:00:59] 心中的猛兽 静待驯服

[00:00:59] Singing you are

[00:01:06] 歌唱着你是

[00:01:06] You are

[00:01:29] 你是

[00:01:29] Confusion that never stops

[00:01:32] 满脑疑惑 无休无止

[00:01:32] Closing walls and ticking clocks

[00:01:35] 封闭内心 听时钟滴答滴答 任时间流逝

[00:01:35] Gonna come back and take you home

[00:01:39] 想要来带你回家

[00:01:39] I could not stop but you now know

[00:01:43] 我无法停下思索这一切 但现在你也知道了

[00:01:43] Singing come out upon my seas

[00:01:46] 绵绵思绪从脑海里迸发出来

[00:01:46] Curse missed opportunities

[00:01:50] 想说恶毒的话语泄愤 都错过了时机

[00:01:50] Am I a part of the cure

[00:01:54] 我到底是治愈的同盟

[00:01:54] Or am I part of the disease

[00:01:57] 还是疾病的帮凶

[00:01:57] Singing you are

[00:02:06] 唱着 你是

[00:02:06] You are

[00:02:13] 你是

[00:02:13] You are

[00:02:21] 你是

[00:02:21] You are

[00:02:28] 你是

[00:02:28] You are

[00:02:30] 你是

[00:02:30] You are

[00:02:31] 你是

[00:02:31] And nothing else compares

[00:02:35] 无可比拟的存在

[00:02:35] And nothing else compares

[00:02:43] 无可比拟的存在

[00:02:43] And nothing else compares

[00:03:27] 无可比拟的存在

[00:03:27] You are

[00:03:29] 你是

[00:03:29] You are

[00:03:34] 你是