《天使と悪魔》歌词

[00:00:00] 天使と悪魔 (天使与恶魔) - End of the World (世界の終わり)
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:深瀬慧
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:深瀬慧
[00:00:00] //
[00:00:00] 「いじめは正義だから
[00:00:03] 欺负人才是正义
[00:00:03] 悪をこらしめているんだぞ」
[00:00:07] 那是给邪恶的惩罚
[00:00:07] そんな風に
[00:00:09] 这样子
[00:00:09] 子供に教えたのは
[00:00:11] 教给孩子的是
[00:00:11] 僕らなんだよ
[00:00:30] 我们哦
[00:00:30] 大人VS大人の正解
[00:00:34] 大人对大人的
[00:00:34] 不正解のバトル
[00:00:37] 是非多措的战争
[00:00:37] TVで子供らに教える
[00:00:40] 电视上教给孩子们的是
[00:00:40] 「ダレが間違ってるか」
[00:00:45] 是谁做错了
[00:00:45] 正義のヒーローは
[00:00:48] 代表正义的英雄
[00:00:48] 悪党を倒すものだと
[00:00:52] 把坏蛋打倒
[00:00:52] 子供はTVをみて思う
[00:00:55] 孩子们看着电视思考着
[00:00:55] 「悪は滅ぼさなきゃね」
[00:00:59] 罪恶必须被消灭
[00:00:59] もし僕が正しくて
[00:01:02] 如果我是正确的
[00:01:02] 君らが間違いなら
[00:01:07] 你们是错误的话
[00:01:07] 僕らは戦う運命にあるの?
[00:01:14] 我们就必须背负战争的命运吗
[00:01:14] 僕らはいつも
[00:01:16] 我们总是为答案
[00:01:16] 「答」で戦うけど
[00:01:22] 而战斗 但是
[00:01:22] 2つあって初めて
[00:01:25] 一开始就已经存在两个
[00:01:25] 「答」なんだよ
[00:01:30] 答案了
[00:01:30] 悪魔と天使の世界で
[00:01:34] 恶魔与天使的世界中
[00:01:34] あちらが正しいとか
[00:01:37] 那边是正确的啦
[00:01:37] こちらが間違ってるとか
[00:01:41] 这边是错误的啦
[00:01:41] 解らないんだ
[00:01:44] 完全弄不明白
[00:01:44] 「悪魔と天使」
[00:01:47] 恶魔与天使
[00:01:47] 僕らがどちらなのかなんてさ
[00:01:52] 我们究竟属于哪边
[00:01:52] 解るはずもなければ
[00:01:56] 我们既无法知晓
[00:01:56] 解りたくもない
[00:01:59] 也不想去知晓
[00:01:59] 正義が支配する
[00:02:02] 正义支配着的
[00:02:02] 最悪な世界では
[00:02:06] 最邪恶的世界里
[00:02:06] マジョリティーこそが
[00:02:08] 以为大多数就是
[00:02:08] 「正しい」と
[00:02:10] 正确的 其实
[00:02:10] みんな「間違える」?
[00:02:14] 大家都搞错了
[00:02:14] 「正義」を生み出した
[00:02:17] 孕育出正义的
[00:02:17] 神様聞こえていますか
[00:02:21] 神灵 你们能听到吗
[00:02:21] あんなものを
[00:02:23] 正因为你们
[00:02:23] 生み出したから
[00:02:25] 孕育了那样的东西
[00:02:25] みんな争うんだよ
[00:02:59] 才会有我们的战争
[00:02:59] 戦うべき「悪」は
[00:03:02] 理应战胜的 罪恶
[00:03:02] 自分の中にいるんだと
[00:03:06] 其实就在我们心里
[00:03:06] 「世界」のせいにしちゃダメだと
[00:03:09] 并不是世界的过错
[00:03:09] 僕はそう思ったんだ
[00:03:14] 起码我是这么认为的
[00:03:14] 何かを変えるってことは
[00:03:17] 去改变什么
[00:03:17] 自分自身を変えるということと
[00:03:24] 和去改变自我
[00:03:24] ほとんど同じなんだよ
[00:03:28] 其实是相同的
[00:03:28] 「僕ら」が変わるってことは
[00:03:32] 我们的改变
[00:03:32] 「世界」を変えるということと
[00:03:40] 就是世界发生改变
[00:03:40] ほとんど同じなんだよ
[00:03:44] 其实质是相同的
[00:03:44] 悪魔と天使の世界で
[00:03:48] 恶魔与天使的世界中
[00:03:48] こちらが正しいとか
[00:03:51] 这边是正确的啦
[00:03:51] あちらが間違ってるとか
[00:03:55] 那边是错误的啦
[00:03:55] 解らないんだ
[00:03:58] 完全弄不明白
[00:03:58] 「賛成」と「反対」の間に
[00:04:02] 在赞成和反对之间
[00:04:02] 「答」が生まれればいい
[00:04:06] 能够有答案就好了
[00:04:06] 正しさを主張するだけじゃ
[00:04:10] 只是主张正义
[00:04:10] 「答」じゃないんだ
[00:04:13] 并不是答案
[00:04:13] 否定を否定するという
[00:04:16] 为了否定而否定是
[00:04:16] 僕の最大の矛盾は
[00:04:20] 我最大的矛盾
[00:04:20] 僕の言葉
[00:04:22] 我所说的
[00:04:22] 全てデタラメだって
[00:04:25] 是不是都是
[00:04:25] ことになんのかな?
[00:04:30] 胡言乱语呢
您可能还喜欢歌手SEKAI NO OWARI的歌曲:
随机推荐歌词:
- 天下大同 [莫文蔚]
- Durch Den Monsun(Gizzley Mix) [Tokio Hotel]
- Me And My Woman [shuggie otis]
- Hydrangea [flumpool]
- 爱的奉献(纯音乐) [钢琴]
- 沉闷电旋(Remix) [六月&枫宇辰]
- Old Gidgee Tree(Live From Australia/1973 / 1996 Remaster) [Slim Dusty]
- Gunslinger(Remastered 2015) [Bo Diddley]
- I Like Myself [Blossom Dearie]
- Call Me Irresponsible [Dinah Washington]
- (Tender) [Singular]
- Ocean Eyes(Astronomyy Remix) [Billie Eilish]
- Carnavalintro [Chano!]
- 你说得对(Live) [廖俊涛]
- Ganz in wei [Chris Rainbow]
- Ring-A-My-Phone [Brenda Lee]
- 1000 Stacks(Explicit) [Nelly]
- 喜气洋洋 [吉利娜]
- family [初音ミク]
- 因为你是范晓萱(Live) [刘维]
- 选一棵树 [古晧]
- True True Happiness [Johnny Tillotson]
- 迹忆 [果颜路组合]
- Cool Girl (Acapella Vocal Version BPM 116)(Acapella Vocal Version BPM 116) [A Taste Of Sugar]
- For the Millionth and the Last Time [Elvis Presley]
- アイたくナッタ [多田慎也]
- Stack O Dollars [Big Joe Williams&D.R]
- Hello [Martin Solveig]
- 襟裳岬 [梦之旅演唱组合]
- Cow Cow Boogie [De Paul&McHugh&Blitztein]
- Forever Black [Agent Steel]
- Oh, What a Happy Day [The Parks Brothers&Diane]
- One Time [Summer Hit Superstars]
- Scarlet Ribbons [The Fureys]
- 孤僻 [羽犀]
- Les amoureux des bancs publics(Remastered) [Georges Brassens]
- He’s Funny That Way(Remastered) [Lester Young]
- 一路上有你 [永邦]
- Where We Belong [Sanctus Real]
- Loveless [Coil]
- Srw Alpha 主角 钢铁的驾驶仓 [网络歌手]