找歌词就来最浮云

《揺るぎないRhythmus》歌词

揺るぎないRhythmus

[00:00:00] 揺るぎないRhythmus (不容动摇的节奏) (うた:ドイツ) - 安元洋貴 (やすもと ひろき)

[00:00:10] //

[00:00:10] 詞:城ヶ崎マリア

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:石田健太

[00:00:32] //

[00:00:32] 狭い個室で一人でドコドコ

[00:00:38] 在狭窄的单间里一个人碎步快走

[00:00:38] 休み時間に一人でドコドコ

[00:00:43] 在休息时间里一个人碎步快走

[00:00:43] ほんの少しのズレも

[00:00:46] 连一丁点的偏差

[00:00:46] 俺には許されないんだ

[00:00:54] 我都是不允许的

[00:00:54] 空調を止め明かりを消し

[00:00:59] 关掉空调 关掉灯

[00:00:59] 時の流れの中で

[00:01:05] 在时光的流逝中

[00:01:05] 手に入れた物は正確無比の

[00:01:10] 得到的是正确无比的

[00:01:10] 揺るぎないrhythmus

[00:01:15] 不容动摇的节奏

[00:01:15] 刻む刻め

[00:01:16] 铭刻 铭刻吧

[00:01:16] 魂の音いつか夢見たあの地へ

[00:01:20] 魂之音 到那曾经的梦想之地去吧

[00:01:20] 歌う歌え

[00:01:22] 唱吧 歌唱吧

[00:01:22] 腹の底から今高らかに叫べ

[00:01:26] 从身体深处 高声呐喊出来吧

[00:01:26] 集え鳴らせ

[00:01:27] 集中精神 高呼吧

[00:01:27] 猛々しく勇ましきこのharmonie

[00:01:31] 这和声如此勇猛而振奋

[00:01:31] 刻め続け

[00:01:32] 铭刻吧 继续下去

[00:01:32] 魂の音この身果てるまで

[00:01:36] 用尽全身的力量 将这魂之音

[00:01:36] 届けよう

[00:01:39] 传达吧

[00:01:39] 「本気で練習した後は

[00:01:40] 认真练习之后

[00:01:40] めいっぱい休む事も忘れるな」

[00:01:42] 别忘了要彻底休息一下

[00:01:42] 休んだ後もまだまだドコドコ

[00:01:48] 休息之后还要继续碎步快走

[00:01:48] メトロノームに合わせてドコドコ

[00:01:53] 跟着节拍器碎步快走

[00:01:53] たった一つのミスも

[00:01:56] 哪怕一次的错误

[00:01:56] 俺には許されないんだ

[00:02:01] 我都是不允许的

[00:02:01] 背筋を伸ばし瞳を閉じ

[00:02:06] 挺直身板 闭上眼睛吧

[00:02:06] 肩の力を抜けば

[00:02:12] 放松肩部

[00:02:12] 見えてくるんだ憧れの場所

[00:02:17] 渐渐就能看到那个满心憧憬的地方

[00:02:17] Wacken open air

[00:02:20] //

[00:02:20] すぐそこ

[00:02:22] 就在不远处

[00:02:22] 刻む刻め

[00:02:23] 铭刻 铭刻吧

[00:02:23] 魂の音夢みていたこの地で

[00:02:27] 在这个一直梦想的地方 将魂之音

[00:02:27] 歌う歌え

[00:02:29] 歌唱 歌唱吧

[00:02:29] 腹の底から今高らかに叫べ

[00:02:33] 从身体深处 高声呐喊出来吧

[00:02:33] 集え鳴らせ

[00:02:34] 集中精神 高呼吧

[00:02:34] 猛々しく熟練されたharmonie

[00:02:38] 如此猛烈而又娴熟的和声

[00:02:38] 刻め続け

[00:02:39] 铭刻吧 继续下去

[00:02:39] 魂の音この身果てるまで届けよう

[00:02:46] 用尽全身的力量 将这魂之音传达吧

[00:02:46] 「ヴェストドラムの腕前あがったじゃねーかー」

[00:02:49] 阿西 架子鼓的技术是不是又进一步啦

[00:02:49] 「兄さんはいつまでたっても

[00:02:51] 可大哥的技术一直都

[00:02:51] 相変わらずだな」

[00:02:51] 没有变化呢

[00:02:51] 「よし次は俺の魂のギターソロだ

[00:02:54] 下面就来一段我的魂之吉他独奏

[00:02:54] 受け取れぃ」

[00:03:16] 听好了

[00:03:16] これからもずっと

[00:03:19] 为了今后也能一直

[00:03:19] この仲間と共にゆくために

[00:03:26] 与这位伙伴并肩前行

[00:03:26] もっと個人の技術を

[00:03:37] 还需要更加磨练

[00:03:37] 磨くことが必要だ

[00:03:49] 自己的技术才行

[00:03:49] 壊せ越えろ

[00:03:50] 毁坏 超越吧

[00:03:50] 心の壁己を信じ突き進め

[00:03:54] 相信自己 冲破心之壁垒吧

[00:03:54] 歌う歌え

[00:03:56] 歌唱 歌唱吧

[00:03:56] 腹の底から最大限叫べ

[00:04:00] 从身体深处 最大限度地喊出来吧

[00:04:00] 調和規律

[00:04:01] 调和 规律

[00:04:01] 最後まで気を抜かず守りきれ

[00:04:05] 毫不松懈 守护到最后一刻

[00:04:05] 刻む刻め

[00:04:07] 铭刻 铭刻吧

[00:04:07] 魂の音この身果てるまで

[00:04:10] 用尽全身的力量 将这魂之音

[00:04:10] 届けよう

[00:04:13] 传达吧

[00:04:13] 「ヴェスト終わったら

[00:04:14] 阿西 结束后

[00:04:14] ビール飲みに行こうぜ」

[00:04:16] 一起去喝啤酒吧

[00:04:16] 「あぁ反省会も兼ねて

[00:04:17] 啊啊 要先开个检讨会

[00:04:17] な兄さんには言いたいことがた

[00:04:20] 好吧 我有好多话

[00:04:20] っぷりあるからな」

[00:04:22] 想对大哥说呢

[00:04:22] 「ゲゲゲ楽しく飲もうぜ」

[00:04:27] 嘿嘿嘿 开心地喝起来吧

随机推荐歌词: