找歌词就来最浮云

《Cement Sidewalk (Explicit)》歌词

所属专辑: Drippings Of The Past (Explicit) 歌手: Pridebowl&Aaron Goulding& 时长: 02:47
Cement Sidewalk (Explicit)

[00:00:00] Cement Sidewalk (Explicit) - Pridebowl/Aaron Goulding/Henrik Nilsson/Stefan Glendell/Oskar Andersson/Martin Bodin

[00:00:12] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:12] That was then this is now

[00:00:15] 那是过去现在是现在

[00:00:15] Could you imagine

[00:00:17] 你能否想象

[00:00:17] In those great old western days

[00:00:19] 在西部那些美好的日子里

[00:00:19] Cement sidewalk signs that say "stop"

[00:00:23] 水泥人行道上的牌子上写着"停"

[00:00:23] Fancy colored playgrounds

[00:00:26] 五彩斑斓的游乐场

[00:00:26] Great big freeways

[00:00:27] 伟大的高速公路

[00:00:27] Kids that say "eat sh*t" and flip you off

[00:00:32] 有些孩子对你说吃吧让你嗨翻天

[00:00:32] Well this is what it all boils down to

[00:00:36] 这就是最终的结局

[00:00:36] One eye open at all times

[00:00:38] 始终睁一只眼

[00:00:38] While the other keeps a watch on you

[00:00:52] 而另一个人却时刻关注着你

[00:00:52] All I can say

[00:00:53] 我只能说

[00:00:53] I'm sorry I can't help you

[00:00:57] 对不起我帮不了你

[00:00:57] 'Cause you got no shoes

[00:00:59] 因为你没有鞋子穿

[00:00:59] And you smell like a bum

[00:01:02] 你身上散发着流浪汉的味道

[00:01:02] And all I can say is

[00:01:03] 我只能说

[00:01:03] Time has grown up all around you

[00:01:06] 时间在你身边流逝

[00:01:06] I'm sorry to say

[00:01:09] 我很抱歉地说

[00:01:09] It's all grown without you

[00:01:21] 没有你一切都已成熟

[00:01:21] Could you imagine

[00:01:25] 你能否想象

[00:01:25] In those great old western days

[00:01:27] 在西部那些美好的日子里

[00:01:27] Smog-filled suburbs "frito lays"

[00:01:31] 烟雾弥漫的郊区

[00:01:31] Sky scrapping towers

[00:01:35] 高耸入云的高塔

[00:01:35] In the middle of town

[00:01:37] 在市中心

[00:01:37] Paper airplanes and cigarette-butts

[00:01:39] 纸飞机和烟头

[00:01:39] That cover the ground

[00:01:41] 覆盖大地

[00:01:41] Well this is what it all boils down to

[00:01:44] 这就是最终的结局

[00:01:44] A stab in the back a kick in the pants

[00:01:47] 在背后捅刀子在裤子上踢一脚

[00:01:47] And a free ride downtown

[00:01:48] 在市中心自由驰骋

[00:01:48] As you pass by the nuclear plant

[00:01:51] 当你经过核电站时

[00:01:51] F**k

[00:01:52] F**k

[00:01:52] All I can say

[00:01:53] 我只能说

[00:01:53] I'm sorry I can't help you

[00:01:56] 对不起我帮不了你

[00:01:56] 'Cause you got no shoes

[00:01:58] 因为你没有鞋子穿

[00:01:58] And you smell like a bum

[00:02:01] 你身上散发着流浪汉的味道

[00:02:01] I'm running to stay

[00:02:02] 我要留下来

[00:02:02] I'm too fast

[00:02:03] 我的速度太快了

[00:02:03] Coming around you

[00:02:06] 来到你身边

[00:02:06] I can't imagine

[00:02:08] 我无法想象

[00:02:08] Can see so far

[00:02:11] 可以看得很远

[00:02:11] I'm sorry to say

[00:02:12] 我很抱歉地说

[00:02:12] I too far behind you

[00:02:14] 我远远落在你的身后

[00:02:14] There I saw

[00:02:15] 我看见

[00:02:15] 'Cause you got no shoes

[00:02:17] 因为你没有鞋子穿

[00:02:17] And you smell like a bum

[00:02:20] 你身上散发着流浪汉的味道

[00:02:20] And all I can say is

[00:02:21] 我只能说

[00:02:21] Time has grown up all around you

[00:02:25] 时间在你身边流逝

[00:02:25] I'm sorry to say

[00:02:27] 我很抱歉地说

[00:02:27] It's all grown without you

[00:02:32] 没有你一切都已成熟